PDA

Просмотр полной версии : @ ("собака") в адресе? Как правильно называется?


oviline
07.04.2009, 13:42
Подскажите, пожалуйста!
Нужно сообщить по телефону свой электронный адрес немке. Еще она немного говорит по -английски. Как правильно назвать значок @ , чтобы меня поняли?

Surgeon
07.04.2009, 13:48
@ - не только коммерческое at, а еще и самое обычное.
Адрес электронной почты vasya@univer.ru читается буквально:
"vasya at univer.ru", то есть "Вася на универ.ру", фраза которая по логике тех кто выбирал этот знак для почтовой службы превращается в житейское "Вася который из универа".
Кстати, используется такая нотация не только в почте, это стандарт указания пользователя для авторизации практически в любом tcp-протоколе верхнего уровня - ftp, http, ssh и пр... - пользователь@сервер
Примеры:
ftp://petya@masterhost.ru
http://kolya@tetki.com
ssh root@myserver
http://otvet.********/question/12140127/
http://how.sergi.ru/faq/sobachka.html

nadin
07.04.2009, 15:12
ага-ага! "at" :flower:

oviline
07.04.2009, 16:04
Спасибо!!!:flower:

AntiDuck
08.04.2009, 02:17
Подскажите, пожалуйста!
Нужно сообщить по телефону свой электронный адрес немке. Еще она немного говорит по -английски. Как правильно назвать значок @ , чтобы меня поняли?

http://www.dict.cc/english-german/at+sign+@.html

At-Zeichen {n} <@>
Klammeraffe {m} <@> [ugs.: At-Zeichen]
Affenschwanz {m} <@> [ugs.: At-Zeichen]
Affenklammer {f} <@> [ugs.: At-Zeichen]

Бурундуки
08.04.2009, 02:25
Hund (нем.)
Dog (англ.)
?

oviline
09.04.2009, 16:01
Ух ты, столько полезной информации! Спасибо:)

AntiDuck
09.04.2009, 18:58
Hund (нем.)
Dog (англ.)
?

Вы смеетесь, или правда предполагаете, что это вариант?

Hunde Dog :) Гы-гы-гы ...

Еще предлагаю перевести "клаву" как "Frau Klava" вместо "Tastatur"

Табернемонтана
10.04.2009, 14:00
Так вот же - "хвостик обезьянки":004:
http://www.dict.cc/german-english/Affenschwanz++%40+%5Bugs+At-Zeichen%5D.html

agent
11.04.2009, 02:29
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
@

Одна теория эволюции начертания знака @

@ — типографский символ, первоначально использовавшийся в платёжных документах на месте англ. at, фр. à в значении ‘по [цене]’ (также англ. at the rate of ‘по [цене]’, each at ‘каждый / каждая [единица товара] по [цене]’). Официальное название символа в соответствии со стандартами ISO/ITU/Unicode — коммерческое at. В настоящее время в разговорном русском языке данный символ чаще всего называется «собакой» или «собачкой», редко «обезьянкой».

Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом.

Surgeon
11.04.2009, 02:31
В настоящее время в разговорном русском языке данный символ чаще всего называется «собакой» или «собачкой», редко «обезьянкой».
Нам на немецком надо...
Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом.
&?

AntiDuck
11.04.2009, 02:33
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
@

Одна теория эволюции начертания знака @

@ — типографский символ, первоначально использовавшийся в платёжных документах на месте англ. at, фр. à в значении ‘по [цене]’ (также англ. at the rate of ‘по [цене]’, each at ‘каждый / каждая [единица товара] по [цене]’). Официальное название символа в соответствии со стандартами ISO/ITU/Unicode — коммерческое at. В настоящее время в разговорном русском языке данный символ чаще всего называется «собакой» или «собачкой», редко «обезьянкой».



Надо дописать ... "обезьянкой" ... реже обезьянкой называют потому, что это быстро выдает немецких шпионов, и от них избавляются ...