PDA

Просмотр полной версии : Хелп: озвучка видеоролика!!!


mns
16.06.2009, 12:17
Народ, спасайте
есть ролик в формате flv. нужно убрать исходный текст и наложить свой. или оставить исходный, а новый наложить в виде титров, например.
Может кто знает, реально ли это, насколько сложно (какое доп. оборудование нужно) и с помощью какого ПО это делается.
Заранее огромнейшее спасибо!!!!!

Зеленый
16.06.2009, 12:25
(какое доп. оборудование нужно)
Как минимум - микрофон.
и с помощью какого ПО это делается.
Исходный flv я бы перевел во что-то более-менее понимаемое видеоредакторами - divx, xvid и т.п. с помощью avidemux.
А потом бы взял что-то вроде Пиннакла или Юлида.

Если бы не было желания возиться с этими монстрами, тем же самым avidemux вырезал оригинальную звуковую дорожку и вклеил свою, надиктованную через микрофон, допустим в audacity.
Да и субтитры (если речь идет о субтитрах) тоже наложил бы в avidemux.

mns
16.06.2009, 12:33
Исходный flv я бы перевел во что-то более-менее понимаемое видеоредакторами - divx, xvid и т.п. с помощью avidemux.
А потом бы взял что-то вроде Пиннакла или Юлида.

Если бы не было желания возиться с этими монстрами, тем же самым avidemux вырезал оригинальную звуковую дорожку и вклеил свою, надиктованную через микрофон, допустим в audacity.
Да и субтитры (если речь идет о субтитрах) тоже наложил бы в avidemux.

вау!
конвертировать из flv в divx можно с помщью avidemux, так?

Зеленый
16.06.2009, 12:42
Да. Совершенно спокойно.

mns
16.06.2009, 12:46
спасибо большое. а рекомендаций по версии нет? 5.2.0 пойдет?

ob1
16.06.2009, 12:47
А что такое avidemux 5.2.0?

mns
16.06.2009, 12:49
А что такое avidemux 5.2.0?
ой, ой, цифрки перепутала
2.5.0

ob1
16.06.2009, 13:09
Вы лучше так не путайте. Смысл может поменяться.

Насколько я знаю, 2.5 это нестабильная версия. Последняя стабильная это 2.4.4.

mns
17.06.2009, 20:47
Исходный flv я бы перевел во что-то более-менее понимаемое видеоредакторами - divx, xvid и т.п. с помощью avidemux.

скажите, а зачем переводить? чем flv плох? а на flv субтитры можно накладывать?
что-то у меня не получается :(
сделала файл тхт, загрузила его как файл субтитров в фильтре Subtitler. он загружается, не ругается (когда с ошибкой делала тхт файл, то ругался). а субтитры на ролике не появляются :( в тупике, не знаю, где моя ошибка.

ПОМОГИТЕ!!!

Surgeon
17.06.2009, 22:52
FLV - это флеш. Переведите в видеоформат (AVI) и накладывайте титры в видеоредакторе (Pinnacle, Ulead и пр.)

mns
17.06.2009, 23:28
я уже пытаюсь в avidemux разобраться. может кто именно по нему подскажет.

Rolph
18.06.2009, 00:27
скажите, а зачем переводить? чем flv плох?
Тем, что его не обязаны понимать "большие" видеоредакторы
а на flv субтитры можно накладывать?
avidemux может накладывать фильтры на все, что удастся в него загрузить.
что-то у меня не получается
сделала файл тхт, загрузила его как файл субтитров в фильтре Subtitler. он загружается, не ругается (когда с ошибкой делала тхт файл, то ругался). а субтитры на ролике не появляются в тупике, не знаю, где моя ошибка.
Придется сделать тоже самое...

тут подсказывают, что файлик с субтитрами для этого фильтра должен быть не просто текстом, а srt или sub

mns
18.06.2009, 12:21
Тем, что его не обязаны понимать "большие" видеоредакторы

avidemux может накладывать фильтры на все, что удастся в него загрузить.
что-то у меня не получается

Придется сделать тоже самое...

тут подсказывают, что файлик с субтитрами для этого фильтра должен быть не просто текстом, а srt или sub
srt я пробовала - результат нулевой. сейчас еще sub попробовала - аналогично :( наверняка дело в ерунде какой-нибудь

МаксиПапа
18.06.2009, 13:57
файлик с субтитрами для этого фильтраотрывок субтитров из файлика - в студия плиз. моя будет помогать... sub можно даже не пробовать - это битмаповые субтитры...

mns
18.06.2009, 15:44
Да я собственно вот натаком тренируюсь
1
00:00:00,000 --> 00:00:14,916
Здесь будет текст

мне пока понять, как делается.

Спасибо Вам огромное за желание помочь!

МаксиПапа
18.06.2009, 16:27
Да я собственно вот натаком тренируюсь
1
00:00:00,000 --> 00:00:14,916
Здесь будет текст


ну это типичный SRT.


Если в выпадающем списке вы выбрали Copy для видео - то субтитры добавляться не будут, потому что нужен ре-энкод. Может в этом ваша ошибка?

Вот видео например как добавлять субтитры в AVIDEMUX, только на HQ надо переключитсья, а то плхо видно и на полный экран.

http://www.youtube.com/watch?v=mNt6mEQ658s

mns
18.06.2009, 17:00
ну это типичный SRT.


Если в выпадающем списке вы выбрали Copy для видео - то субтитры добавляться не будут, потому что нужен ре-энкод. Может в этом ваша ошибка?

Вот видео например как добавлять субтитры в AVIDEMUX, только на HQ надо переключитсья, а то плхо видно и на полный экран.

http://www.youtube.com/watch?v=mNt6mEQ658s

в выпад. списке я выбирала FLV1 (lavc). Добавление фильтра делала так же, как в ролике. Но там речь идет о добавлении к формату avi. может в этом дело.
Я не нашла, как конвертировать из flv в др. формат :(
И еще в начале ролика (там очень плохо видно) они, как я поняла, нажимают на опцию открытия файла, далее у них идет то ли длит. загрузка, то ли конвертация, а у меня просто сразу загружается мой ролик и все, ничего не спрашивает.

МаксиПапа
18.06.2009, 17:27
списке я выбирала FLV1 (lavc).выбирать надо AVI, вы же конвертировать FLV cобираетесь в AVI - так? Просто к FLV субтитры не добавить - фильтр только с AVI работает, еслси я правильно понимаю.

Если вам обязательно в конце нужен FLV, тогда сначала добавьте субтитры конвертируя в AVI без сжатия (например huffyuv кодек), потом полученный AVI с титрами конвертируйте во FLV.

Как то так.

UPDATE:

Посмотрел ролик - поскуольку добавления идет к Xvid AVI, то там используется VBR битйрет видео. Окошко предлагает создать типа индекс на какие фреймы попадают субтитры и тд. Вы этого не видите потому что у вас FLV формат.

В Video надо выбирать MPEG-4, внизу Format: AVI

Мне кажется что процесс примерно такой.

FLV -> AVI(lossless) ->AVI+subs (lossless) -> FLV.

Хотя возможно, что удастся сделать сразу

FLV ->AVI+subs (lossless) -> FLV

но в последнем я не уверен.

mns
18.06.2009, 18:57
выбирать надо AVI, вы же конвертировать FLV cобираетесь в AVI - так? Просто к FLV субтитры не добавить - фильтр только с AVI работает, еслси я правильно понимаю.


я в Video выбирала flv1, в Format я выбрала AVI. я и готова конвертировать, но не нашла, как и где. кстати, я пробовала добавить субтитры в avi-файл.
при этом я выбрала в списке Video MPEG-4 ASP (Xvid4), то же ничего не получилось. что-то у меня с руками

МаксиПапа
18.06.2009, 20:38
я в Video выбирала flv1, в Format я выбрала AVI.

это не правильно, потому что невозможная комбинация

пробуйте тогда это

FLV -> AVI(lossless) ->AVI+subs (lossless) -> FLV.

Я бы советовал вырезать в VirtualDub ервые 30 сек, и сделать SRT на первые 30 сек. И протестировать все это.

Rolph
19.06.2009, 00:06
Получилось.
Со шрифтом только что-то...

Rolph
19.06.2009, 00:15
Нет, не получилось:(

Surgeon
19.06.2009, 00:31
А почему бы уже не взять нормальный редактор и просто переозвучить?

Rolph
19.06.2009, 00:31
С "нормальным" каждый сможет...
А вот тем, что есть под рукой...

Surgeon
19.06.2009, 00:42
С "нормальным" каждый сможет...
А вот тем, что есть под рукой...

У Санты был когда-то топик http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=482543&highlight=%EF%F0%E8%E1%E8%F2%FC+%F1%F3%E1%F2%E8%F2 %F0%FB
Вот еще http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=1051243&highlight=%EF%F0%E8%E1%E8%F2%FC+%F1%F3%E1%F2%E8%F2 %F0%FB

mns
19.06.2009, 09:23
я готова на нормальный. здесь совсем ничего не получается, хотя обидно руки опускать. меня утешает, что не только у меня не получается, а то уж моя самооценка и так не оч высокая упала ниже плинтуса :( сейчас почитаю по ссылкам и возможно опять к вам за помощью

Surgeon
19.06.2009, 09:53
Ищите Pinnacle Studio 12. Она достаточно проста для освоения, но и возможности кое какие у нее есть...