Просмотр полной версии : ПЕРЕВОДЧИКИ! Помогите перевести на английский пару словосочетаний, плиз!
mamaSvetka
08.10.2009, 14:52
Обращаюсь к профессионалам.
Пожалуйста, помогите! Онлайн-переводчики не рулят :(
Нужно на инглише:
1. Закрытое акционерное общество
2. Открытое акционерное общество
Koshka Vi
08.10.2009, 14:57
1. CJSC - closed joint-stock company
2. OJS company - open joint stock company
при переводе на английский названия российского общества предпочтительно транскрибировать аналогично тому, как в русском мы оставляем "ГмбХ", "С.А." и т.п., т.е. написать ZAO или OAO
mamaSvetka
08.10.2009, 15:06
Спасибище!
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.