Просмотр полной версии : а не пора ли учить язык
Всем привет!
Знаю, что будет много смеха и шуток, но все же поинтересуюсь...
Моей доче в этом месяце исполняется годик, и я стал задумываться над тем, что я могу сделать для ее развития прямо сейчас такого, что для меня сделать не смогли. Первое что пришло в голову - это заложить в нее основы иностранного языка (английского). К сожалению сам я язык знаю на том уровне, когда тебя понимают без проблем, но о грамотности говорить не приходиться. Путаюсь во временах, редко пользуюсь неправильными глаголами, да и вообще, словарный запас совсем не большой. Бабушки, дедушки и жена английского не знают вовсе (как и любой другой иностранный язык :009: Может кто-нибудь интересовался этим вопросом и может подсказать какие-нибудь центры раннего развития где с детками занимаются английским или посоветовать что-нибудь еще...
Сразу оговорюсь, что нанять англоговорящую няню нам не по карману...
http://forum.littleone.ru/showthread.php?t=1915310&highlight=%E0%ED%E3%EB%E8%E9%F1%EA%E8%E9+%FF%E7%FB %EA+%E2+%E3%EE%E4
вот тема была
LenochkaN
09.02.2010, 15:13
Бесполезно. Говорю как преподаватель английского языка.
Практичная AV
09.02.2010, 15:55
Если хотите делать это в домашних условиях, то купите диски с английским языком, выбор богат, любой взрослый даже не знающий язык поможет ребенку, так как там все показыватся и произносится, заодно и сами потренируетесь. Ну и всякие методики Домана, Зайцева , умницы и тд тп.
витаминka
09.02.2010, 16:09
Для развития в этом возрасте наилучшим будет не изучение английского ( ведь в вашей семье на английском не говорят), а изучениие цветов,, размеров, запахов, вкусов и т.д., рисование, мелкая моторика, еще танцульки на уровне два прихлопа, три притопа.
Если сейчас начать учить англ. - не только по англ. не будет говорить, но и по-русски поздно заговорит... Перепутается все.... Мне кажется так.
GALASSIA
09.02.2010, 16:23
В вашей ситуации я бы не стала...:)
Учить язык имеет смысл, если ребенок живет в разноязычной семье. Проблемы при этом будут (например, я общалась билингвами, они рассказывали какой жуткий кавардак был у них в голове лет до 7, фразы строились как удобнее, смешение слов из 2 языков, короче мрак), но это хотя бы понятно и оправдано. Да вероятно, какая-то база закладывается в младенчестве, тоже общалась с девочкой. у которой мама русская, папа конголезец. Мама с ней общалась в детстве по-русски, но т.к. жили в Конго в сознательном возрасте все общение шло на французском. Вынуждены были вернуться в Россию, когда девице было уже 20 с лишним. Она освоила русский за полтора года до того уровня, что никогда не подумаешь, что это не основной ее язык.
А при условии, что носителей языка в семье нет, возможности общаться с носителями нет, то какой толк будет от такого изучения? Вдолбить в голову основы языка с нижегородским акцентом и прочими русицизмами?
Knopka203
09.02.2010, 16:31
знаете какие проблемы у детей, где родители разноязычные? у нас есть несколько таких знакомых знакомых... такие детки как правило путают слова. они не понимают что это два языка и поэтому могут начать говорить предложение на русском, продолжить на иностр., закончить снова на русском или вставлять иностр.слова в руские предложения или наоборот. есть один пример, девочке 5 лет ни на русском, ни французском толком не говорит. понимает оба языка.
а еще речь формируется на образах. то есть ребенку показывают домик и говорят "смотри - это дом". к чему все эти игры "а где у собачки глазки, а где у собачки носик..." к тому чтоб сформировать у ребенка цепочку "образ-слово". а вы хотите у ребенка сформировать цепочку "образ-два слова". как ему в этом потом разобраться....
хотя у свекрови есть друзья которые своего двухлетнего ребенка обучают по какой то там современной технологии англ.языку. у них постоянно включен специальный диск, где тетка что то там говорит на английском. по дому развешены картинки на которых нарисованы домики, животные и рядом англ.слова.... насколько паренек это все освоил не знаю. могу поинтересоваться как нибудь если вас заинтересует такая методика
Юляшка-ромашка
09.02.2010, 16:31
была уже такая темка... И там как раз девочка-логопед пример приводила, что бывает, когда ребенок русский еще толком не выучил, а еще и английский "добавляют" - такая каша была у ребенка:001:, в речи было половину русских слов, половина английских (сложные заменял на те, которые легче произносятся в другом языке). Вобщем беда была полная:(
Считаю, что учить надо исключительно по необходимости - если семья двуязычная. В остальных случаях - не зачем.
Knopka203
09.02.2010, 16:36
кстати, мой муж владеет англ. языком настолько что может себе позволить пообщаться на любую тему, переводить тексты, понимает речь даже носителя языка. просто он ходил в старших классах (с 8го по 11) к преподавателю англ.языка. тетка была монстр, мозги мыла по полной программе, но знания вдолбила и говорит он не с нижегородским акцентом)))) правда это стоило немало. но если вы хотите чтоб ребенок овладел, то почему бы это не сделать чуток попозже, хотя бы лет с 7.
спасибо всем за советы!!!
Евгешуленька
09.02.2010, 16:38
Скачайте мультики Бэби Энштейн.Они очень яркие и красивые,там все первые слова(животные,части тела) на англ.яз.Дети очень быстро запоминют,некоторы даже начинают сначала на англ. повторять,а потом уже на русском,только зачем это надо...Оптимальный вариант изучать в 2,5-3г начать если вам очень хочется.
Я сама учитель англ,но меня почему-то больше беспокоит как бы по-русски сына научить говорить,мне это более приятно будет)
есть центры Хелен Дорон по всему городу. мы туда ходили- но особого эффекта не было, правда мы и по-русски поздно заговорили. а вот наша соседка по -русски рано и отлично заговорила, поэтому когда пошла туда на полгода позже нас - сразу и прогресс пошел - быстро стала осваивать - то есть многое зависит от индивидуальных особенностей ребенка.
тут писали, что ребенок осваивает речь от образа к слову(знаку), это совершенно верно. и в центре по тому же принципу для малявок преподают англ язык. показывают картинку и называют, и ни в коем случае не переводят.это единственно верный путь
а чтобы не было путаницы, нужно четко разделять ситуации, когда употребляешь разные языки, чтобы мозг как бы мог переключиться с одной системы на другую. он у них у детей способный...
Lavrik2704
09.02.2010, 18:06
Учить язык имеет смысл, если ребенок живет в разноязычной семье. Проблемы при этом будут (например, я общалась билингвами, они рассказывали какой жуткий кавардак был у них в голове лет до 7, фразы строились как удобнее, смешение слов из 2 языков, короче мрак), но это хотя бы понятно и оправдано. Да вероятно, какая-то база закладывается в младенчестве, тоже общалась с девочкой. у которой мама русская, папа конголезец. Мама с ней общалась в детстве по-русски, но т.к. жили в Конго в сознательном возрасте все общение шло на французском. Вынуждены были вернуться в Россию, когда девице было уже 20 с лишним. Она освоила русский за полтора года до того уровня, что никогда не подумаешь, что это не основной ее язык.
А при условии, что носителей языка в семье нет, возможности общаться с носителями нет, то какой толк будет от такого изучения? Вдолбить в голову основы языка с нижегородским акцентом и прочими русицизмами?
+1
Triply_ku
09.02.2010, 20:35
Лично я планирую идти следующим путем:
есть мнение, что у ребенка откладывается мелодика речи (или как там это правильно называется). поэтому поскольку я пока сижу с дитем, хочу свой уровень языка поддержать и поднять (если получится), то собираюсь просто ставить аудиокниги и фильмы на аглицком. Пущай и дите слышит иностранную речь. Каши от этого точно не будет, а есть надежда, что в подсосзнании отложится звучание речи и потом проще будет с произношением, а может и еще с чем.
В пользу того, что ребенок с раннего возраста будет знать 30 английских слов не верю. Это имхо как слону дробина)))
Oktaviana29
09.02.2010, 20:46
Всем привет!
Знаю, что будет много смеха и шуток, но все же поинтересуюсь...
Моей доче в этом месяце исполняется годик, и я стал задумываться над тем, что я могу сделать для ее развития прямо сейчас такого, что для меня сделать не смогли. Первое что пришло в голову - это заложить в нее основы иностранного языка (английского). К сожалению сам я язык знаю на том уровне, когда тебя понимают без проблем, но о грамотности говорить не приходиться. Путаюсь во временах, редко пользуюсь неправильными глаголами, да и вообще, словарный запас совсем не большой. Бабушки, дедушки и жена английского не знают вовсе (как и любой другой иностранный язык :009: Может кто-нибудь интересовался этим вопросом и может подсказать какие-нибудь центры раннего развития где с детками занимаются английским или посоветовать что-нибудь еще...
Сразу оговорюсь, что нанять англоговорящую няню нам не по карману...
Самое лучшее, что вы можете сделать - привить ребенку знание родной речи. Посмотрите на нынешних подростков и послушайте их речь. Хотите, чтобы ваш ребенок говорил так же? Почитайте свое сообщение и посчитайте в нем ошибки. Хотите, чтобы ваш ребенок писал с ошибками? Знание английского вы в год не заложите. Читайте ей вслух стихи, проговаривайте их тщательно, с интонацией - закладывайте у ребенка грамотную, развитую речь. Русский язык - самый сложный, начните с него. Английский при отсутствии в семье англоговорящих взрослых никакого смысла до сознательного возраста не имеет.
знаете какие проблемы у детей, где родители разноязычные? у нас есть несколько таких знакомых знакомых... такие детки как правило путают слова. они не понимают что это два языка и поэтому могут начать говорить предложение на русском, продолжить на иностр., закончить снова на русском или вставлять иностр.слова в руские предложения или наоборот. есть один пример, девочке 5 лет ни на русском, ни французском толком не говорит. понимает оба языка.
а еще речь формируется на образах. то есть ребенку показывают домик и говорят "смотри - это дом". к чему все эти игры "а где у собачки глазки, а где у собачки носик..." к тому чтоб сформировать у ребенка цепочку "образ-слово". а вы хотите у ребенка сформировать цепочку "образ-два слова". как ему в этом потом разобраться....больше половины населения Земли являются билингвами. возьмите хотя бы бывшие республики СССР, где большинство народа говорило и на русском, и на каком-нибудь еще (грузинском, армянском и т.п.)
в бельгии знание фламандского, французского и английского языка - это вообще норма даже для почтальонов и продавцов. дети спокойно переходят с языка на язык. это только за нашим железным занавесом придумывают опрадания для нежелающих развивать своих детей. извините, я наверное, резко написала. но этот выпад адресован не вам, а логопедам, котрые рапространяют такую информацию. еще раз прошу у вас прощения
ну а что касается автора темы, то тут, к сожалению, самостоятельно сделать ничего не получится. нужно искать профессиональную помощь, но ни в коем случае не закладывать в ребенка основы нижегородского английского
Лично я планирую идти следующим путем:
есть мнение, что у ребенка откладывается мелодика речи (или как там это правильно называется). поэтому поскольку я пока сижу с дитем, хочу свой уровень языка поддержать и поднять (если получится), то собираюсь просто ставить аудиокниги и фильмы на аглицком. Пущай и дите слышит иностранную речь. Каши от этого точно не будет, а есть надежда, что в подсосзнании отложится звучание речи и потом проще будет с произношением, а может и еще с чем.
В пользу того, что ребенок с раннего возраста будет знать 30 английских слов не верю. Это имхо как слону дробина)))вы дело говорите! действительно, в других языках есть много звуков, котрых нет в русском. если ребенок их не слышит в раннем детстве, то ему очень сложно будет их услышаит и, соответсвенно, воспроизвести, потом. именно поэтому китайцы не могут отличить звуки "р" и "л". имхо, если других возможностей (английской няни/бабушки/тетушки) для изучения языка нет, то это самое лучшее, что можно сделать
Мне говорили ,что раньше 5 лет можно даже и не пробовать.
Hechicera
09.02.2010, 21:31
дети спокойно переходят с языка на язык. это только за нашим железным занавесом придумывают опрадания для нежелающих развивать своих детей.
Мои дети - трилингвы, так уж им повезло по жизни. Старший действительно легко переходит с языка на язык, но ему и не 1-2 года. А вот средний, который пока только учится разговаривать, спокойно может начать на немецком и закончить на русском или испанском. Ну вот пока ему проще какое-то слово сказать на русском, а какое-то - на испанском. А детей развивать я действительно не желаю, если под этим "развитием" предполагается просмотр мультфильмов.
Oktaviana29
09.02.2010, 21:37
больше половины населения Земли являются билингвами. возьмите хотя бы бывшие республики СССР, где большинство народа говорило и на русском, и на каком-нибудь еще (грузинском, армянском и т.п.)
в бельгии знание фламандского, французского и английского языка - это вообще норма даже для почтальонов и продавцов. дети спокойно переходят с языка на язык. это только за нашим железным занавесом придумывают опрадания для нежелающих развивать своих детей. извините, я наверное, резко написала. но этот выпад адресован не вам, а логопедам, котрые рапространяют такую информацию. еще раз прошу у вас прощения
ну а что касается автора темы, то тут, к сожалению, самостоятельно сделать ничего не получится. нужно искать профессиональную помощь, но ни в коем случае не закладывать в ребенка основы нижегородского английского
Только не забывайте, что французский и английский по сложности нельзя сравнить с русским.
Не знать иностранного не стыдно - хотя бы потому, что этот "недостаток" легко исправить и в более позднем возрасте. Стыдно, будучи русским человеком, не знать родного языка и писать на нем с ошибками. А исправить это в сознательном возрасте уже невозможно.
Только не забывайте, что французский и английский по сложности нельзя сравнить с русским. откуда вообще такая идея, что русский сложнее? покажите мне рейтинг сложности языков. одному китайский сложнее, другому - английский. английский - это вообще очень несистемный язык, поэтому его тем сложнее выучить, чем старше ученик. миф о сложности - очередное самооправдание, и не более
Не знать иностранного не стыдно - хотя бы потому, что этот "недостаток" легко исправить и в более позднем возрасте. Стыдно, будучи русским человеком, не знать родного языка и писать на нем с ошибками. А исправить это в сознательном возрасте уже невозможно.как правило, уровень грамотности прямопропорционален уровню развития филологических навыков человека
А детей развивать я действительно не желаю, если под этим "развитием" предполагается просмотр мультфильмов.а почему под развитием должен подразумеваться просмотр мультиков. если уж совсем утрировать, то мультики скорее к деградации приведут
Oktaviana29
09.02.2010, 22:01
откуда вообще такая идея, что русский сложнее? покажите мне рейтинг сложности языков. одному китайский сложнее, другому - английский. английский - это вообще очень несистемный язык, поэтому его тем сложнее выучить, чем старше ученик. миф о сложности - очередное самооправдание, и не более
Посетите филологический факультет, там вам расскажут много нового о славянских языках.
как правило, уровень грамотности прямопропорционален уровню развития филологических навыков человека
Вы сами-то поняли, что написали? :-)
спасибо, как-нибудь воспользуюсь вашим предложением
в перепалку вступать не желаю
надеюсь только, что родители, желающие учить детей языку, не попадутся на байки о вреде билингвизма и на отмазы о "сложности" русского
удачи вам
Hechicera
09.02.2010, 22:26
а почему под развитием должен подразумеваться просмотр мультиков. если уж совсем утрировать, то мультики скорее к деградации приведут
Внимательно тему перечитайте. Автору, например, советуют скачать того же Беби Энштейна и показывать ребёнку для усвоения английского языка. Беби Энштейн - это мультики. Изучение языка - это развитие. Т.е. для развития ребёнка предлагают смотреть мультики. Конкретно в этой теме.
байки о вреде билингвизма
О вреде билингвизма вроде никто не говорил. Говорили о небольших, но решаемых, проблемах, которые могут возникнуть (и возникают) у детей-билингвов. Это очень большая разница. Имхо. Если вам удалось избежать этих проблем, то это не значит, что их не существует. Кстати, может поделитесь своим опытом, чтобы автор знал как действовать?
чуть-чуть контраргументации:
-дети не могут путать языки, когда учат их не методом перевода - для нового языка в сензитивный период (с года до 7 по-моему) выделяется новая зона в мозгу. дети часто просто ленятся, и выбирают более простое слово для обозначения образа. это пройдет.
-легкое отставание в языках в семьях билингвов статистически объясняется более напряженной атмосферой в этих семьях - все же разные культуры, менталитеты, чуть сложнее ужиться!
и я так часто слушаю рассказы про то, как легко выучить язык в зрелом возрасте... вот 10 лет довольно плотно учу английский, а свободно им не владею, хотя очень стараюсь :)) думать на нем точно не умею. а не помешал бы он, английский, мне в жизни...
Oktaviana29
10.02.2010, 00:14
спасибо, как-нибудь воспользуюсь вашим предложением
в перепалку вступать не желаю
надеюсь только, что родители, желающие учить детей языку, не попадутся на байки о вреде билингвизма и на отмазы о "сложности" русского
удачи вам
Не путайте билингвизм и изучение чужого языка - это два совершенно разных процесса. У автора исходного сообщения в семье билингвов нет, речь идет об изучении английского как иностранного.
Если вы сочтете за труд прочитать мои сообщения (на русском языке, кстати), то увидите, что речь идет не о вреде изучения языка, а о своевременности в данном вопросе.
Oktaviana29, давайте не будем ссориться и спорить
в споре не рождается истина. я ответила на сообщение Knopka203, в котором говорилось о том, что в семьях билингв у детей бывают серьезные проблемы (прошу прощения у автора, если неправильно перефразировала). в ответ вы мне написали о том, что русский, якобы сложнее. мне не оставалось ничего иного, кроме как интерпретировать его в контексте диалога о билингвизме. я прекрасно поняла, о чем спрашивает автор. именно поэтому и написала, что не стоит учить ребенка нижегородскому английскому.
а что касается сложности, то детский мозг еще пока не в курсе, что китайский сложнее английского (или для китайцев, английский сложнее японского). детский мозг в возрасте до 3-х лет усваивает язык не как иностранный. поэтому ваше утверждение о сложности русского языка и спровацировало у меня желание его (утверждение) опровергнуть. сложность того или иного языка - это субъективное понятие, известное только взрослым
Hechicera, автору, насколько я понимаю, не грозят проблемы с билингвизмом.
что касается мультиков, то, думаю, никто всерьез не полагает, что давая ребенку смотреть мультики, в котрых произносится по три слова, ребенка можно научить языку. развитие - не равно просмотр мультиков
Ярослава89
10.02.2010, 00:54
Когда-то на лекции по анатомии Высшей нервной деятельности, нам рассказали, что было какое-то небольшое исследование среди подростков у нас - проверяли, насколько легко они обучаются англ. языку (все его не знали) в подростковом возрасте. Так вот, намного легче усваивали язык те, кто в возрасте до 1-1,5 лет слышал английскую речь от носителя языка. Просто результаты исследования. Можете попробывать просто включить фильм на языке оригинала.
Oktaviana29
10.02.2010, 01:01
Oktaviana29, давайте не будем ссориться и спорить
в споре не рождается истина. я ответила на сообщение Knopka203, в котором говорилось о том, что в семьях билингв у детей бывают серьезные проблемы (прошу прощения у автора, если неправильно перефразировала). в ответ вы мне написали о том, что русский, якобы сложнее. мне не оставалось ничего иного, кроме как интерпретировать его в контексте диалога о билингвизме. я прекрасно поняла, о чем спрашивает автор. именно поэтому и написала, что не стоит учить ребенка нижегородскому английскому.
а что касается сложности, то детский мозг еще пока не в курсе, что китайский сложнее английского (или для китайцев, английский сложнее японского). детский мозг в возрасте до 3-х лет усваивает язык не как иностранный. поэтому ваше утверждение о сложности русского языка и спровацировало у меня желание его (утверждение) опровергнуть. сложность того или иного языка - это субъективное понятие, известное только взрослым
Hechicera, автору, насколько я понимаю, не грозят проблемы с билингвизмом.
что касается мультиков, то, думаю, никто всерьез не полагает, что давая ребенку смотреть мультики, в котрых произносится по три слова, ребенка можно научить языку. развитие - не равно просмотр мультиков
Давайте не будем.
Хотя сути моего поста вы не поняли. Сложность языка - это его объективая характеристика. Хотя корректнее было бы говорить не о сложности, а о многослойности, вариативности и богатстве того или иного языка. Ребенок до 5-7 лет не учит язык - он формирует инструмент вербального общения, причем формирует не на уровне изучения (это вы правильно говорите), а на уровне проникновения. Так вот, "дать" ребенку в этом возрасте иностранный язык можно только одним образом - погрузив его в языковую среду (ну и тут мы обращаемся к проблеме билингвов). Если же ребенок в силу обстоятельств (а автор живет в россии вроде как) погружен в русскоязычную среду, то я вижу логику в том, чтобы помочь ребенку этим воспользоваться - обучить его не просто русскому бытовому языку, а сделать его речь литературной, богатой, интересной. Такая база ничуть не помешает - а только поможет - ему впоследствии овладеть желаемым количеством иностранных языков.
В общем, суть моего взгляда на вопрос сводится к тому, что этот благодатнейший возраст - до 5-7 лет - глупо тратить на вбивание в голову ребенку пары сотен иностранных слов (а другого результата и не будет). Иностранный язык он легко выучит и в 10-12 лет, если вы ему обеспечите хорошую практику в летних языковых школах или учебу за границей. А вот русский язык, не привитый с детства, в 10-12 лет выльется в хроническую дисграфию, которой сейчас страдают большинство детей.
ТаняМамаВари
10.02.2010, 01:10
Мое мнение, не нужно - рановато......
Еще успеете "помучить" :))
В данном возрасте так много неизведанного, и неизученного, что ин яз не самое главное, ИМХО
кастрЮЛЬК@
10.02.2010, 01:13
Выскажу свое мнение: русский бы для начала освоили, а потом о другом бы думали.
кастрЮЛЬК@
10.02.2010, 01:15
Самое лучшее, что вы можете сделать - привить ребенку знание родной речи. Посмотрите на нынешних подростков и послушайте их речь. Хотите, чтобы ваш ребенок говорил так же? Почитайте свое сообщение и посчитайте в нем ошибки. Хотите, чтобы ваш ребенок писал с ошибками? Знание английского вы в год не заложите. Читайте ей вслух стихи, проговаривайте их тщательно, с интонацией - закладывайте у ребенка грамотную, развитую речь. Русский язык - самый сложный, начните с него. Английский при отсутствии в семье англоговорящих взрослых никакого смысла до сознательного возраста не имеет.
ПОЛНОСТЬЮ ВАС ПОДДЕРЖИВАЮ!!!:flower:
Надо для начала правильно на своем научится говорить.
я отдам заниматься с 2 лет,видела результаты детей подруг и разговаривала с педагогами,но у нас папа владеет английским и сможет поддерживать и дома язык
Knopka203
10.02.2010, 13:16
в бельгии знание фламандского, французского и английского языка - это вообще норма даже для почтальонов и продавцов. дети спокойно переходят с языка на язык. это только за нашим железным занавесом придумывают опрадания для нежелающих развивать своих детей. извините, я наверное, резко написала. но этот выпад адресован не вам, а логопедам, котрые рапространяют такую информацию. еще раз прошу у вас прощения
я не в обиде. но вобще то информация из вторых рук так сказать. про мнение логопедов ничего не знаю. как то так получилось что у семьи мужа довольно много друзей за границей, так вот о них и разговор. про девочку писала, которая русский с французским путает, это не из газеты информация:)
так что оправдания тут не причем, проблемы действительно существуют. хотя не спорю, что с возрастом дети выправляются и уже знают оба языка.
Мои дети - трилингвы, так уж им повезло по жизни. Старший действительно легко переходит с языка на язык, но ему и не 1-2 года. А вот средний, который пока только учится разговаривать, спокойно может начать на немецком и закончить на русском или испанском. Ну вот пока ему проще какое-то слово сказать на русском, а какое-то - на испанском. А детей развивать я действительно не желаю, если под этим "развитием" предполагается просмотр мультфильмов.
а вот вам и инфолрмация из первых рук, как раз то о чем я говорила.
Mama_Maksa
10.02.2010, 13:50
Если сейчас начать учить англ. - не только по англ. не будет говорить, но и по-русски поздно заговорит... Перепутается все.... Мне кажется так.
+100000!!! Я консультировалсь, сказали то е самое! Можно начинать учить только с 2,5-3 лет, когда родной язык уже более-менее отложился, т.е. с детского сада!
Иностранный язык он легко выучит и в 10-12 лет, если вы ему обеспечите хорошую практику в летних языковых школах или учебу за границей. А вот русский язык, не привитый с детства, в 10-12 лет выльется в хроническую дисграфию, которой сейчас страдают большинство детей.
А вот с этим позвольте не согласиться. Поверьте по опыту, что язык, полученный в раннем возрасте, серьезно отличается от полученного в более позднем возрасте. Хотя бы по количеству усилий. А система образования в Англии, например, очень чувствительна к уровню владения языком.
Считаю, что язык хорошо развивает ребенка, НО лично я мест, где у нас бы хорошо обучали языку, не знаю. Даже погружение в среду у нас почему-то не дает тех результатов, что за границей. Методики у нас убогие (во всяком случае все те, с которыми я встречалась). Даже шикарные английские методики наши таланты частенько умудряются превратить в совдеповское обучение.
То, что ребенок плохо будет владеть своим языком - ерунда. Чтобы начался этот процесс, нужно, как минимум, переехать в другую языковую среду, вот тогда родной начнет страдать. Во всех остальных случаях родной язык дополняется вторым. Да, может быть смешная ситуация, когда ребенок какие-то слова предпочитает из другого языка, а что в этом такого ужасного, если они кажутся ему более точными или емкими?
Мы изучаем английский в Хелен Дорон, правда мы постарше, но вроде для таких малышей группы тоже есть.
мне кажется, в раннем возрасте (года в 3) можно начинать, я наверное буду ей мультики только на английском показывать!
а раньше согласна не стоит, только каша будет у ребенка в голове из разных слов
kateonok
10.02.2010, 16:31
В лепете ребенка есть звуки все звуки, но со временем остаются только те, которые он слышит в родной речи.В английском и русском языке произношение некоторых звуков прямо противоположно. Если в доме нет носителя языка, то билингвизм в домашнем исполнении ничем хорошим не закончится. В столь нежном возрасте занятия пару раз в неделю результата тоже не дадут (особенно если учесть, что ребенок внимание фиксирует на 5 минут только). Правильную языковую среду Вы на данном этапе организовать не сможете, тк, что не портите ребенка, дайте овладеть ему русским языком, а английским займитесь после 5 лет (при условии, чот с русским на тот момент проблем не будет)
В логопедическом анамнезе билингвизм считается неблагоприятным фактором. Про возможные проблемы повторяться не буду, тут уже практически все описали.
У меня двое детей, английским владею, учусь на логопеда. До школы (до второго класса минимум) язык будет только один - русский)
В год невозможно предсказать какие речевые проблемы (ну кроме самых тяжелых) проявятся к трем-пяти годам, а если они все же есть (ТТТ) а Вы на них еще дополнительно английским надавите...на логопедах разоритесь. Ну плюс несозревшая кора головного мозга и нервная система.
С ребенком такого возраста заниматья надо развитием моторики, потихоньку учить цвета, части тела, много читать и петь (по русски!), попробуйте рисовать, лепить. Обратите внимание на физическое развитие, общую моторику и координацию движений - это все станет фундаментом для изучения в будущем не только английского.
Бесполезно. Говорю как преподаватель английского языка.
Логично.
Для развития в этом возрасте наилучшим будет не изучение английского ( ведь в вашей семье на английском не говорят), а изучениие цветов,, размеров, запахов, вкусов и т.д., рисование, мелкая моторика, еще танцульки на уровне два прихлопа, три притопа.
+1.
А мы вот решили изучать английский, по методике Хелен Дорон, она вроде как раз расчитана на малышей.
В лепете ребенка есть звуки все звуки, но со временем остаются только те, которые он слышит в родной речи.В английском и русском языке произношение некоторых звуков прямо противоположно. Если в доме нет носителя языка, то билингвизм в домашнем исполнении ничем хорошим не закончится. В столь нежном возрасте занятия пару раз в неделю результата тоже не дадут (особенно если учесть, что ребенок внимание фиксирует на 5 минут только). Правильную языковую среду Вы на данном этапе организовать не сможете, тк, что не портите ребенка, дайте овладеть ему русским языком, а английским займитесь после 5 лет (при условии, чот с русским на тот момент проблем не будет)
В логопедическом анамнезе билингвизм считается неблагоприятным фактором. Про возможные проблемы повторяться не буду, тут уже практически все описали.
У меня двое детей, английским владею, учусь на логопеда. До школы (до второго класса минимум) язык будет только один - русский)
В год невозможно предсказать какие речевые проблемы (ну кроме самых тяжелых) проявятся к трем-пяти годам, а если они все же есть (ТТТ) а Вы на них еще дополнительно английским надавите...на логопедах разоритесь. Ну плюс несозревшая кора головного мозга и нервная система.
С ребенком такого возраста заниматья надо развитием моторики, потихоньку учить цвета, части тела, много читать и петь (по русски!), попробуйте рисовать, лепить. Обратите внимание на физическое развитие, общую моторику и координацию движений - это все станет фундаментом для изучения в будущем не только английского.
по-моему, очень полезные замечания.
Хотя я сама грешу... при ребенке включаю диск с испанским и на английском иногда песни подпеваю:008:
Уже активно учим! Животные, цвета и счет - все на английском!
С 2-х пойдем в английский детский сад.
Как детский психолог и человек с 10-летним опытом работы с детьми хочу сказать, что результаты просто потрясающие если вы начнете это рано делать!
Учу сама - без учебников!
Бесполезно. Говорю как преподаватель английского языка.
так смешно :). особенно, когда мы ходим в центр Хелен Дорон и там занимаюстя малыши, которые уже много всего понимают и что-то говорят по-английски. А у моей дочке в группе детки, с которыми мы вместе начали заниматься в первом центире, который открылся в городе. Они у нас выросли вместе - начинали в 1,5 и 2 года, и теперь наши девочки свободно говорят по-английски , в отличие от своих одноклассников, которые мучаются с языком.
так смешно :). особенно, когда мы ходим в центр Хелен Дорон и там занимаюстя малыши, которые уже много всего понимают и что-то говорят по-английски. А у моей дочке в группе детки, с которыми мы вместе начали заниматься в первом центире, который открылся в городе. Они у нас выросли вместе - начинали в 1,5 и 2 года, и теперь наши девочки свободно говорят по-английски , в отличие от своих одноклассников, которые мучаются с языком.
:053::053:
Меня тоже это всегда веселит, можно подумать, что у нас в городе нет детских садов и центров, в которых малыши с 1,5 лет учат английский, французский, немецкий и т.д. и успешно)))))
А в наших институтах продолжают учить по-советски))))
БэйбиБум
16.02.2010, 18:36
смысл есть если заниматься обдуманно и регулярно. от 2-3 занятий в неделю смсла мне кажется нет. сужу по детям одноклассницы, они тоже с рождения по каким-то центрам, после лета от бабушек приезжают- все только на русском с нижегородским акцентом)))) так что если решите учить ребенка английскому то это долдно быть нормой, каждый день по чуть-чуть. и как в разговоре. а не кошка-кет. и результат будет.
Эльбессо
24.03.2010, 22:02
Я свою отправила в Хелен Дорон с четырёх лет. По-русски уже болтает, можно и на другие языки переходить=)
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.