Просмотр полной версии : А есть здесь знатоки латыни? Помогите!!!
Если есть помогите перевести текст:
De animalibus
Sunt multa genera animalium. Animalia vivunt et in terra, et in aqua, et in aere. Nam aliae bestiarum terrestres sunt, partim aquatiles, aliae quasi ancipites, in utraque sede viventes. Animalium marinorum maximus est cetus, delphinus - velocissimus. In regionibus Asiae et Africae terra marique rara exemplaria animalium habitant. Variae sunt formae et voces animalium, diversae facultates eorum. Homo quoque animal est, sed animal sociale. Ratione, lingua menteque cetera animalia ab homine superantur. Multa de animalibus proverbia scimus. Nonnulla eorum: melior est canis vivus leone mortuo; canis timidus vehementius latrat, quam mordet; e cantu avis cognoscitur; aquilam volare doces; veris praenuntia venit hirundo; una hirundo non facit ver; elephantus non capit murem; aquila non captat muscas et cetera.
С пословицами в конце все более -менее понятно, но вот в начале:001:
Эх, раньше не заглянула. Тёма уже спать лёг. Это детям лучше Вконтакт друг другу стучаться. :016:Тем более, текст прошлого года.:019:
Суповой набор
25.02.2010, 01:08
это что - пугалка на тему "не ходите, дети, тест в 610ю писать"? ;)
прелесть какая..
Катерину попрошу с утра глянуть. Моей латыни хватает только на "Есть много видов животных. Животные живут и на земле, и в воде, и в воздухе.
Ведь некоторые - сухопутные, некоторые водные,а некоторые, словно двойственные, живущие в двух местах. Из морских животных самый большой - кит, а дельфин - самый быстрый. В морях вокруг Азии и Африки обитают редкие виды животных. Различны формы и голоса животных и различны их возможности.Человек тоже животное, но животное общественное. Разумом, языком и мышлением остальные животные превосходятся человеком. Мы знаем много пословиц о животных. Вот некоторые из них:
Нашим велят максимально буквально, литературно можно обрабатывать уже самим:)
Значит так. Показала дочери. Она заявила, что я и сама могу это перевести :)) В принципе я вижу, что текст очень простой, но моей латыни тоже хватает на тоже самое, что у Адиту :))
Перевод будет подстрочником, художественно сами оформите.
О животных.
Есть много родов животных. Животные живут на земле, и в воде, и в воздухе. Ведь одни из животных (зверей) сухопутные (наземные), часть водные, другие как бы "двойственные" (?), живущие в обоих местах. Среди морских животных огромнейший (крупнейший) - кит, быстрейший - дельфин. В областях Азии и Африки на земле и в море обитают редкие виды животных. Есть разные формы (внешний вид) и голоса животных, различны их способности. Человек тоже животное, но животное общественное (социальное). Разумом (рассудком), языком и умом другие животные превосходятся человеком (человек превосходит других животных). Мы знаем много пословиц о животных. Некоторые из них:
ну а дальше идут пословицы...
Ведь некоторые - сухопутные, некоторые водные,а некоторые, словно двойственные, живущие в двух местах. Из морских животных самый большой - кит, а дельфин - самый быстрый. В морях вокруг Азии и Африки обитают редкие виды животных. Различны формы и голоса животных и различны их возможности.Человек тоже животное, но животное общественное. Разумом, языком и мышлением остальные животные превосходятся человеком. Мы знаем много пословиц о животных. Вот некоторые из них:
Нашим велят максимально буквально, литературно можно обрабатывать уже самим:)
О! И я написала :))
это что - пугалка на тему "не ходите, дети, тест в 610ю писать"? ;)
прелесть какая..
А чего пугалка-то? Ребенок сказал, что это элементарный текст :)) Да и правда не Энеида
А чего пугалка-то? Ребенок сказал, что это элементарный текст :)) Да и правда не Энеида
Даже я :009:кое-что поняла, хотя, из латыни знаю только то, что имело отношение к моей коллекции кактусов.:))
Суповой набор
25.02.2010, 11:18
А чего пугалка-то? Ребенок сказал, что это элементарный текст :)) Да и правда не Энеида
да я пошутила. на самом деле, я сама поняла половину по крайней мере :)
да я пошутила. на самом деле, я сама поняла половину по крайней мере :)
Думаю, никто и не сомневался!:))
ПС.А мой квадратик больше!:004:
Смысл и я поняла с моей латынью вообще нулевой, и минимумом слов. Важна правильная грамматика. У дочери был "художественный" перевод поимели лебедя
Нашим велят максимально буквально, литературно можно обрабатывать уже самим:)
Вот и нам надо было....
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.