Просмотр полной версии : Нужен репетитор. Итальянский язык.
Буслаева
15.04.2010, 10:27
/
На севере города сложнее.
В Купчино - легко.
Vitalievna
15.04.2010, 17:21
А кто подскажет курсы с нуля в Кировском и Красносельском районах?
Попробуйте на сайте репетитор .ру Там были предложения.
Эх, мне бы программу с детскими учебниками кто-нибудь подкинул, я бы с удовольствием позанималась... Нету опыта с детишками :(
А Вы на студентов не соглашайтесь;) (или, по крайней мере, старшие курсы фил.фака, после итальянской школы - там будет приличный уровень). Были бы Вы в Купчино - порекомендовала бы подругу, она сейчас репетитором подрабатывает... Про свой опыт - я давно этим не занималась:005:, я - переводчик. Дочка своя в очереди на обучение, но никак не собраться - нужны пособия и время...;)
подруга вместе с мужем занимаются с репетитором в центре, если актуально спрошу.
А вы где конкретно живете и в какой школе изучаете итальянский?
Вообще найти хорошего репетитора по итальянскому языку всегда было большой проблемой.
Для детей учебников в Питере найти сложно.
В итальянской школе учатся по своим, которым лет 100 уже.
В самой Италии сейчас выпущено огромное количество учебников итальянского как иностранного для детей, так как во всех школах много иностранцев, но надо искать, чтобы вам кто-нибудь привез. Продаются в книгах для учителей, реже в обычных книжных (больших). Но, если точно знаете, какой именно учебник хотите, то можно заказать из любого книжного, только ждать надо.
Еще у ВВС есть видеокурс МАЗИ с итальянским языком (тот, который для английского в России уже несколько лет все дети смотрят). Если у вас есть спутниковое ТВ, то можно ловить РАЙ.
Тогда по другому сформулирую вопрос, а то вы мой предыдущий не поняли, вы собираетесь изучать итальянский частным образом или в школе?
Да, в инете можно скачать итальянские прописи. Для начальной итальянской школы. Итальянцы пишут письменные буквы совсем не так, как англичане или французы. У итальянцев даже письменный шрифт с украшениями и завитушками.
И в инете есть упражнения для начальной школы на грамматику и тексты, правда, не очень много. И не все можно использовать при обучении иностранному языку.
Я подумала, что вы можете и носителя поискать.
Встречаются итальянцы, которые дают уроки.
Обычно у них ноль с методикой, но если найдете хороший учебник, это будет не так страшно.
Зато с ошибками не научит и произношение нормальное будет.
С курсами осторожней, так как на курсах часто преподают люди вообще без диплома, а студентам врут, что спецы.
Еще можете зайти в дом Дружбы, в общество "Италия - Россия", там есть неплохие курсы и база преподавателей (это на Фонтане). Возможно, там вам подскажут вариант. Еще можно поспрашивать преподавателей на курсах иностранных языков при университете.
Я могу дать только координаты преподавателей университета, но не знаю, будут ли они работать с ребенком начальной школы и сколько это будет стоить (может оказаться очень дорого).
Спасибо! Маззи у нас есть на всех языках.:fifa:
На всех вряд ли. Недавно сделали 5 язычное издание, а по отдельности там есть и китайский, и ирландский, и японский. И много чего еще.
Муми Мама
16.04.2010, 13:18
На всех вряд ли. Недавно сделали 5 язычное издание, а по отдельности там есть и китайский, и ирландский, и японский. И много чего еще.
а в Европе где можно купить? просто в книжных магазинах?
а в Европе где можно купить? просто в книжных магазинах?
На сайте ВВС должно быть.
Муми Мама
16.04.2010, 13:26
На сайте ВВС должно быть.
пасиб:flower: ушла читать
Да, думаю, может, в Питере уже где появилось.
На французском где-то уже предлагали.
Спасибо! Маззи у нас есть на всех языках.:fifa:
А учебники - да, проблема. Будем решать. Для начала определимся, ЧТО нужно; я ещё только в начале пути. Уже нашла несколько сайтов со ссылками на детские ресурсы.
(До чего же язык красивый!:love:)
Киньте, пожалуйста, ссылочки на сайты:flower:. И что такое Маззи и где его берут? (У меня дети еще языки не изучали - поэтому я совсем не в курсе:009:) . А про учебники я провентлилирую вопрос у знакомых...:008:
Итальянские учебники для итальянцев не подойдут - знакомым как раз в этом году привозили целый комплект, я его с точки зрения обучения своих рассматривала. Не прокатит. Можно использовать как дополнительный материал. А вот итальянский как иностранный - нужно поискать.
Муми Мама
16.04.2010, 14:19
у нас есть английский вариант, если вам надо напишите в личку
Итальянские учебники для итальянцев не подойдут - знакомым как раз в этом году привозили целый комплект, я его с точки зрения обучения своих рассматривала. Не прокатит. Можно использовать как дополнительный материал. А вот итальянский как иностранный - нужно поискать.
Естественно, в итальянских учебниках для итальянских детей сложная лексика. Особенно, для начинающих.
НО в учебнике по чтению очень много что можно использовать. Просто это те материалы, которые есть в инете.
По географии_истории опять же, в 1-2 классах проходят базовые понятия. Поэтому дети учат, например, названия дней недели, месяцев и т.д. Эти материалы для русских детей тоже подходят. Лежит это все в свободном доступе.
Про прописи я уже писала, в России ни разу не встречала учебников с правильным написанием письменных итальянских букв. Даже в учебниках для итальянской школы дается упрощенный не совсем верный вариант, который учителей начальной школы в Италии не устроил бы.
А так - да. Для полноценного курса нужен учебник итальянского как иностранного. В инете не видела. но и не искала, если честно. А вот книжкой купить в Италии не сложно.
По поводу прописей. А оно надо? Сколько я видела итальянцев - пишут они так, что :001:. На первом этапе я бы сильно не заморачивалась с написанием (в Универе на это вообще внимания не обращали, а писали мы о-го-го сколько)... Мне кажется, что это несущественно.:005:
ЗЫ Мик Нич ! Спасибо за ссылку на Маззи. 30 Гигов - это сильно:)). Пошла читать...
А там наверное по отдельности можно скачать. Просто поиском поработайте - наверняка есть отдельные раздачи.
Можно. Я просмотрела - там разные варианты. Сейчас нет времени подробно все читать. Попозже разберусь и закачаю. Английский в школе понадобится на след. год. А итальянский - пора бы уже. А то все : "Мам, переведи:))".
По поводу прописей. А оно надо? Сколько я видела итальянцев - пишут они так, что :001:. На первом этапе я бы сильно не заморачивалась с написанием (в Универе на это вообще внимания не обращали, а писали мы о-го-го сколько)... Мне кажется, что это несущественно.:005:
Итальянцы ВСЕ в начальной школе учатся писать правильно. А почерк у каждого свой, это да. Речь в данном случае идет не о красоте, а о правильности написания письменных букв.
Ни в итальянской школе в Питере, ни в универе преподаватели обычно сами не умеют писать правильными итальянскими буквами. У нас в детстве были прописи, там только Т заглавная отличалась от других языков. А остальные буквы давались неверно. Я только во взрослом возрасте ознакомилась с тем, в чем дело.
Если сравнить почерк итальянца (даже некрасивый) с текстом, написанным от руки русским, будет сразу видно именно из-за этих деталей (например, О заглавная - незакрытый овал в правильном исполнении с завитушками). Еще итальянцы пишут без наклона, поэтому они для письма в 1 классе используют тетрадочки в клетку - получается разлиновка для каждой буквы.
Можно, конечно, писать только печатными буквами - они одинаковые для латиницы. Но если ребенок все же собирается писать письменными буквами, почему не научить сразу правильно? Тем более, что не так уж это сложно. И сегодня есть возможность скачать правильные образцы, а не пользоваться советским вариантом итальянского алфавита, как было в нашем детстве.
Да, забыла написать, что основная разница касается заглавных букв.
Строчные - только элемент верхний закругленный (у n, m ecc.) + есть завитушки
А вот заглавные по правильному написанию отличаются довольно сильно.
На этом сайте очень много материала
http://www.lannaronca.it/
Надо пойти в раздел
le mie schede
prima elementare
Italiano
alfabetiere murale - там распечатка А4 всех букв алфавита в 4 написаниях (строчная/заглавная курсивом и печатно - у итальянцев огромное внимание уделяется освоению всех 4 написаний каждой буквы).
И отдельно есть прописи - schede di grafia
Ну и много упражнений, текстов для чтения и т.д.
Это все материалы для начальной школы одной учительницы из Болонии.
Раздел collega ... - надо соединить подписи с картинками (на каждую букву)
В разделе Leggi e colora le storie
Есть рассказы, по одной фразе на страницу + картинка.
Правда, тесты не адаптированные.
Ну, в принципе ничего плохого в правильном написании нет:053:. И, помимо всего прочего, это может быть полезным, но не основным:005: Другое дело, что вот я от Вас впервые услышала об этом. Правда-правда. Но по жизни мне это мало мешало - пишем-то, в основном, на компе.:065:
Пойду, почитаю ссылку... (Когда работать-то сегодня:))?)
ЗЫ Я кстати написала знакомым по поводу учебников Итальянский как иностранный для детей. Подожу, что ответят.
Natochka
16.04.2010, 19:54
В разделе Leggi e colora le storie
Есть рассказы, по одной фразе на страницу + картинка.
Правда, тесты не адаптированные.
Спасибо за очень полезные ссылки и инфу:flower:
Ну, в принципе ничего плохого в правильном написании нет:053:. И, помимо всего прочего, это может быть полезным, но не основным:005: Другое дело, что вот я от Вас впервые услышала об этом. Правда-правда. Но по жизни мне это мало мешало - пишем-то, в основном, на компе.:065:
Я реально с этим столкнулась только, когда старший пошел в первый класс. До этого видела, конечно, что итальянцы пишут по-другому, но никогда не задумывалась, почему и как. Ну и на компе больше пишут сегодня, чем от руки.
Поняла, что сама даже помочь ребенку не могу, не умею. Пришлось дополнительные пособия покупать, чтобы самой разобраться.
Я никак не могла понять, почему так принципиально различать заглавные и строчные печатные буквы. А для итальянцев это 2 разных шрифта, дети полгода это изучают в первом классе.
А в России, конечно, никак это не мешало, хоть я и всю жизнь с итальянцами работала. Итальянцы же понимают, что написано. Прочитать-то могут. Но видят, что писал, скорее всего, иностранец.
Просто, если ребенка учить письменным буквам, то лучше уж сразу правильному написанию. Потому что учить неправильному - смысла никакого нет.
Это ИМХО
А так каждый волен решать для себя как хочет.
anna_kaganer
20.04.2010, 01:43
Совсем на севере, на углу пр. Культуры и Просвещения есть клуб "Пионер", и там есть уроки итальянского. Чуть ли не индивидуальные занятия. Педагог совсем не студентка. Вроде бы, хвалят. Татьяна Васильевна Песок, кажется, но могу ошибаться.
Филологи, все-таки, итальянисты...;)
Итальянский - такой же сложный, как и остальные языки. Я сейчас выскажу свое мнение: нет ни простых, ни сложных языков. Они все разные. Разные способности людей. Например, во французском языке очень упорядоченная грамматика (Вы практически не встретите там варианта "можно так, а можно - эдак"), но сложное произношение и академических, литературных времен - море. Сложно? Нужно? Или английский - простая и понятная грамматика, но чтение и произношение - смерти подобно (пишу про себя, не могу никак освоить, язык не складывается и не поворачивается). А итальянский - нет никаких заморочек с чтением - запомнил несколько буквосочетаний - и вперед. Практически все как слышится, так и пишется. Грамматика не очень навороченная, времен не чрезмерно много. Только вот грамматика не очень, скажем так, систематизированная. Т.е. вариант "можно так, а можно эдак" очень возможен (но жить не мешает). А красота языка в тонкостях и оттенках... НЕ знаю, понятно ли я объяснила. Для меня не было ничего сложного, но и сказать, что все на раз плюнуть - нельзя, если хотите действительно научить красивому и правильному языку, а не про пиццу-макароны...
С первых занятий не слышу звучания. Тра-ля-ля на русском. Стараюсь быть объективной, но чаша весов упорно склоняется в сторону дальнейших поисков.
Что значит - не слышу звучания?:005: Вы хотите, чтобы репетитор в первого занятия говорил исключительно на итальянском? Или не слышите звучания у ребенка, который только начал изучать язык? Что он изучает сейчас? (можем пойти в личку, если не хотите обсуждать публично;)).
Нет, не резко. Я пытаюсь понять, в чем суть Ваших претензий, как раз понять те самые мелочи, чтобы чем -то помочь, если это нужно. К сожалению, я могу сказать, что очень трудно найти действительно грамотного преподавателя. По мне - даже итал. отделение Герцена (там какое-то время назад было такое) - не гарантия хорошего преподавателя. В прочем, как и филфак. Но я оооочень придирчива именно к преподавателям, потому что общих знаний о языках у меня наравне с ними, а может, даже и больше...
Произношение - важно послушать преподавателя, но для того, чтобы понять, насколько хорошо он говорит, нужно знать КАК должны звучать те самые тонкости из которых и складывается язык... В общем, из всех мелочей можно составить полное мнение. А о языке я свое мнение высказала. Не легче и не сложнее других языков (ну, не берем китайский и русский, ес-сно)
У меня не претензии, у меня сомнения в профессионализме.
Написала много. Стёрла.
В общем, решение я приняла. Уверена, что хочу я совсем немногого - преподавания на должном уровне.
И лучше я исправлю свои ошибки сейчас, чем потом.
Возможно я смогу помочь Вам в поисках.
Приятельница - итальянка. Занимается репетиторством. Территориально м. Удельная.
GRanatka
21.05.2010, 12:42
По мне - даже итал. отделение Герцена (там какое-то время назад было такое)
а когда такое было ?? тольк факультативно, ну и на вступительном можно было сдать итальянский
а когда такое было ?? тольк факультативно, ну и на вступительном можно было сдать итальянский
Если не ошибаюсь, в качестве эксперимента там пару-тройку лет было такое...Может, конечно, и факультативно, но была возможность вписать язык в диплом. Просто в мое время итальянский учили только на ФФ, а в Герцена не было даже факультативов с возможностью внесения языка в диплом (очень многие коллеги после Герцена на этом погорели:().
GRanatka
21.05.2010, 17:43
Если не ошибаюсь, в качестве эксперимента там пару-тройку лет было такое...Может, конечно, и факультативно, но была возможность вписать язык в диплом. Просто в мое время итальянский учили только на ФФ, а в Герцена не было даже факультативов с возможностью внесения языка в диплом (очень многие коллеги после Герцена на этом погорели:().
ну наличие "языка" в дипломе ещё ни о чём не говорит и ничего не гарантирует )))
Аня Петрова
14.03.2011, 21:27
А я нашла, представляете? :)
Филолог, знание трёх языков романской группы, 7 лет в Италии, язык "звучит", педагогическое образование, очень востребована. На удивление гуманная цена.
Самое смешное - живёт в соседнем доме. :)
Мне нравится, как она общается на уроке, мне нравятся материалы и логика преподавания - мне нравится всё (ТТТ, *стучит по дереву*).
А можно телефончик этого преподавателя???Пожалуйста!)
А может кто подскажет репетитора в Купчино или невском районе или московском ,ищу для себя ,только что закончила 1 уровень интенсив,теперь хочу повторить закрепить и продолжить )))На все про все у меня месяц потом уезжаю в италию))
Совсем на севере, на углу пр. Культуры и Просвещения есть клуб "Пионер", и там есть уроки итальянского. Чуть ли не индивидуальные занятия. Педагог совсем не студентка. Вроде бы, хвалят. Татьяна Васильевна Песок, кажется, но могу ошибаться.
ДА-ДА, именно она, Татьяна Васильевна.
Занятия индивидуальные, по личному расписанию. (договоритесь)
Преподаватель она - с БОЛЬШОЙ БУКВЫ.
Она не то что деток, она меня, 38-летнюю тётку научила!!!
НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендую.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.