Просмотр полной версии : тонкости русского языка
подскажите и объясните, пожалуйста, когда мы говорим "мы помним вас", а когда "помним о вас"?
regenbogen
16.04.2010, 22:53
Вот что-то мне подсказывает, что "о вас" - то есть о чем-то связанном с вами, а "вас" - то есть вас лично, вашу персону. "О вас" больше применимо в деловой сфере - так могут сказать например клиенту, позвонившему насчет своего заказа, или соискателю... надеюсь я понятные примеры привожу...
Спасибо, вероятно, это близко к истине ;)
А вопрос возник, т.к. в парке победы есть мемориал,который установлен обществом блокадников в память о людях, которые были кремированы на кирпичном заводе,находящемся во время блокады там.там есть такая надпись: МЫ ПОМНИМ ВАС. Мне задали вопрос, почему не о вас.
подскажите и объясните, пожалуйста, когда мы говорим "мы помним вас", а когда "помним о вас"?
Конструкции, в которых отношения между словами выражаются не только падежным окончанием, но предлогом (как во втором примере), имеют более конкретный характер, связь между словами уточняется.
Savishna
18.04.2010, 01:58
Мне кажется, свою роль сыграло то, что там по сути братская могила. Т.е. смысл в том, что мы помним КАЖДОГО из вас. "Хотелось бы всех поименно назвать..."
Мне кажется, свою роль сыграло то, что там по сути братская могила. Т.е. смысл в том, что мы помним КАЖДОГО из вас. "Хотелось бы всех поименно назвать..."
В данном случае как раз наоборот - есть некое обобщение. "Мы помним вас" куда более общее, чем "помним О вас".
Кузинатра
21.04.2010, 23:23
Если мне иностранцы задают такой вопрос, я говорю, что это практически одинаково, не мучайтесь:))
Но для русских может быть разница, действительно...
Мы помним вас - это значит именно вас, ваши имена
А помним о вас - это о том, что связано с вами, то есть , при этом мы можем ваши имена и не помнить, но зато помним о ваших делах... как-то так, мне кажется...
В данном случае как раз наоборот - есть некое обобщение. "Мы помним вас" куда более общее, чем "помним О вас".На памятнике "МЫ ПОМНИМ ВАС". Поэтому угадать, "Вас" там или "вас" - невозможно.
Вполне вероятно, задумывалось уважительное "Вы".
На памятнике "МЫ ПОМНИМ ВАС". Поэтому угадать, "Вас" там или "вас" - невозможно.
Вполне вероятно, задумывалось уважительное "Вы".
На подобных памятниках не принято писать "Вы, Вас..."
Я в принципе просто процитировала справочник Д.Э.Розенталя (раздел "Литературная правка", беспредложное и предложное управление), но это ничего не решило :008:
Мы помним вас - это значит именно вас, ваши имена
А помним о вас - это о том, что связано с вами, то есть , при этом мы можем ваши имена и не помнить, но зато помним о ваших делах... как-то так, мне кажется...
Да всё как раз наоборот...
olly_sun
22.04.2010, 10:56
...
Мы помним вас - это значит именно вас, ваши имена
А помним о вас - это о том, что связано с вами, то есть , при этом мы можем ваши имена и не помнить, но зато помним о ваших делах... как-то так, мне кажется...
вот мне тоже так кажется!!
помнить "о ком-то" - это как что-то сделать надо для кого-то, а потом можно и забыть.
а помнить "кого-то" - это как бы навсегда, ИМХО
вот мне тоже так кажется!!
Дело в том, что есть ещё нормы русского языка. Вероятно, люди, написавшие фразу на памятнике, были с ними знакомы... В противном случае вообще можно понимать всё как угодно.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.