Просмотр полной версии : ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК! Словарный запас.
Прошу поделиться своими "рецептами".
Как Ваш ребёнок учит новые слова?
Интересуюсь, т.к. летом занимаюсь языком с ребёнком самостоятельно. Ребёнок прекрасно читает и понимает текст в рамках известного ему словарного запаса. Хорошо усваивает грамматику. Можно бы было быстро продвигаться по учебнику... НО! Не получается выучивать каждый день достаточное количество слов для того, чтоб не "сидеть" на одном месте.
Поделитесь своими наработками, пожалуйста!:flower:
Ольга Вик
27.04.2010, 11:05
Ну Вы серьезно к вопросу подошли!!!
Ни дня без нового слова... наверно, так и надо. Сама думаю над той же проблемой. Нужно найти каких-нибудь интересных адаптированных книжек, думаю в них все равно будут новые слова. Может кто-нить посоветует такие издания?
Прошу поделиться своими "рецептами".
Как Ваш ребёнок учит новые слова?
Интересуюсь, т.к. летом занимаюсь языком с ребёнком самостоятельно. Ребёнок прекрасно читает и понимает текст в рамках известного ему словарного запаса. Хорошо усваивает грамматику. Можно бы было быстро продвигаться по учебнику... НО! Не получается выучивать каждый день достаточное количество слов для того, чтоб не "сидеть" на одном месте.
Поделитесь своими наработками, пожалуйста!:flower:
покупаю интересные книги, для младшей адаптированные, для старшей неадаптированные. Новые слова ищут сами и запоминаются легче. Младшая еще и вслух читает.
Мы идем в рамкех тех слов что в учебнике, пока
покупаю интересные книги, для младшей адаптированные, для старшей неадаптированные. Новые слова ищут сами и запоминаются легче. Младшая еще и вслух читает.
Читать вслух - не вопрос!
Вопрос в том, что читать одни и те же тексты скучно. Книжек я набрала много. Тексты замечательные, но в каждом тексте встречаются новые слова. Что с ними делать? Прошлым летом я выписывала их в столбики на листочек и просила сына повторять их перед занятием. Но количество новых слов росло как снежный ком. И мы не могли двигаться дальше, пока сын не запоминал хотя бы большую часть из них.
Читать вслух - не вопрос!
Вопрос в том, что читать одни и те же тексты скучно. Книжек я набрала много. Тексты замечательные, но в каждом тексте встречаются новые слова. Что с ними делать? Прошлым летом я выписывала их в столбик и просила сына повторять их перед занятием. Но количество новых слов росло как снежный ком. И мы не могли двигаться дальше, пока сын не запоминал хотя бы большую часть из них.
дело в том, что в книге часто повторяются одни и те же слова, после 10 раза их проползки по словарю они очень хорошо начинают запоминать быстро:)). Сначала книги шли очень медленно, но через определенное время быстрее, главное на начальном этапе не гнать.
а еще младшей помогают мультики, я их на английском ставлю:fifa:
Добрая утра
27.04.2010, 12:05
поделюсь, как я в свое время учила новые слова:
Тема - дом.
развешивастикеры по всему дому: *door* - на дверь, *window*- на окно, и тому прочее, ходишь по дому, волей неволей учишь как будет и пол, и потолок, и одеяло, и шкаф.
Неправильные глаголы.
Табличку - в туалет) пока сидишь - учишь:)
Читать в оригинале! Тут незнакомые слова будут попадаться обязательно, их и учить.
Учить наизусть абзацы текста.
Слушать песни, переводить и учить.
Смотреть фильмы, мультики в оригинале. Нравится мне Король лев - очень качественный мульт, советую!
Ну и разговаривать - первое дело!
Мурашкина
27.04.2010, 12:06
Возможен же и вариант от обратного.
Дается новый текст с новой лексикой. У ребенка возникает интерес к новой лексике именно потому, что они (слова) требуются ему здесь и сейчас для понимания нового текста, а не впрок.
Читает текст с использованием словаря. Выписывает новые слова в тетрадку. Доучит их потом (после прочтения), а не до прочтения (да и в результате чтения уже что-то в голове откладывается)
Я вообще считаю работу со словарем очень нужной. У нас словари "живут" на столе. Я никогда не сообщаю своему сыну значение слова (даже в русском языке), а всегда говорю: А что скажут словари?
А словари всегда дают сразу несколько вариантов.
А словари всегда дают и грамматические формы.
Таким образом мой сын читает всё об этом слове, выбирает для себя его нужное в данном контексте значение.
Говорят, система карточек (слова написанные на бумажках - а на другой стороне перевод) под рукой - самый эффективный способ запоминания. Т.е. ребенок чем-то занимается, а периодически ему подсовывать карточку.
И периодически диктантик (раз в неделю).
Впрочем, мой сын категорически отказывается заниматься языками, потому не могу поделиться наработанным личным опытом. Единственно, чего я добилась - подружила его со словарями.
Мурашкина
27.04.2010, 12:09
развешивастикеры по всему дому: *door* - на дверь, *window*- на окно, и тому прочее, ходишь по дому, волей неволей учишь как будет и пол, и потолок, и одеяло, и шкаф.
В детстве сына все предметы квартиры были увешены этими надписями. Года три была не квартира а склад инвентаризированной мебели. Не помогло. :( Поняла, что мой сын не визуал, а аудист с кинестетиком. Он запомнианет через уши + написание.
Хорошие советы, но у нас по дому тогда будет на:046: 3 языках развешено:))
кстати согласна по поводу стихов, тоже хорошо помогает в изучении, правда только младшей:065:
Можно играть в мячик - Вы русский - он английский вариант слова и наоборот.
Еще детям очень нравится мемори (правила, наверное, все знают), но для этого нужны карточки (пишем русский и английский вариант на 2-х карточках).
Все это, конечно, для закрепления лексики, а не для первого знакомства со словом.
Подпишусь на темку!
У моих внучек по 2 иностранных языка - для нас это актульно)
поделюсь, как я в свое время учила новые слова:
Неправильные глаголы.
Табличку - в туалет) пока сидишь - учишь:)
Читать в оригинале! Тут незнакомые слова будут попадаться обязательно, их и учить.
Учить наизусть абзацы текста.
Слушать песни, переводить и учить.
Смотреть фильмы, мультики в оригинале. Нравится мне Король лев - очень качественный мульт, советую!
Ну и разговаривать - первое дело!
В общем, понятно. Спасибо!:flower:
Вот этот этап уже пройден :Тема - дом.
развешивастикеры по всему дому: *door* - на дверь, *window*- на окно, и тому прочее, ходишь по дому, волей неволей учишь как будет и пол, и потолок, и одеяло, и шкаф.
И слова нужны из разных областей. Если брать какую-то тему (цвета, одежда, животные, дом...), то дело идёт быстрее. Но столько текстов на конкретные темы найти трудно. Вот я и интересуюсь, как работают со словарным запасом уже на 2-3-м году изучения.
Возможен же и вариант от обратного.
Дается новый текст с новой лексикой. У ребенка возникает интерес к новой лексике именно потому, что они (слова) требуются ему здесь и сейчас для понимания нового текста, а не впрок.
Читает текст с использованием словаря. Выписывает новые слова в тетрадку. Доучит их потом (после прочтения), а не до прочтения (да и в результате чтения уже что-то в голове откладывается)
Я вообще считаю работу со словарем очень нужной. У нас словари "живут" на столе. Я никогда не сообщаю своему сыну значение слова (даже в русском языке), а всегда говорю: А что скажут словари?
А словари всегда дают сразу несколько вариантов.
А словари всегда дают и грамматические формы.
Таким образом мой сын читает всё об этом слове, выбирает для себя его нужное в данном контексте значение.
Говорят, система карточек (слова написанные на бумажках - а на другой стороне перевод) под рукой - самый эффективный способ запоминания. Т.е. ребенок чем-то занимается, а периодически ему подсовывать карточку.
И периодически диктантик (раз в неделю).
Впрочем, мой сын категорически отказывается заниматься языками, потому не могу поделиться наработанным личным опытом. Единственно, чего я добилась - подружила его со словарями.
Спасибо!:flower:
Многое из этого я использую. Но оставить моего сына наедине со словарём...:001:Он, мягко говоря, медлительный в работе. Чтоб его же не замучить длинным уроком, я даю ему готовый перевод слов. Может, я и не права.
Подпишусь на темку!
У моих внучек по 2 иностранных языка - для нас это актульно)
ЭЭхх...:093: Сопссна, и мы два языка учим.
С французским проще, т.к. летом я должна лишь поддерживать то, что давала репетитор, слегка (опять же) расширяя словарный запас.
Хорошие советы, но у нас по дому тогда будет на:046: 3 языках развешено:))
кстати согласна по поводу стихов, тоже хорошо помогает в изучении, правда только младшей:065:
И правда! Стихи и песни очень помогают. Я их (песни) включаю фоном, когда сынуля играет или рисует дома.
http://vkontakte.ru/photos2038642
мне нравится подборка видео в этой группе.
Там учителя обсуждают преподавание в садах и нач. школе, т.е. не читающим деткам.
А мультик самое то!!
По сыну с дочкой знаю - слова осаживаются в голове и без перевода, они как бы чувствуют что бы это значило.
Конечно в школе требуют перевод...
На летом, пока нет школы, можно и чуток расслабиться ;) а то будет бояться говорить - хоть и будет знать много слов.
И если все время зацикливаться на переводе, то потом возникает проблема что ты переводишь русскую фразу, а по английски это не всегда так можно сказать...
Меня когда просят перевести слово или словосочетание я всегда прошу сказать все предложение....
Я жила в Америке в возрасте 15 лет и смотрела с 2-х летним малышом похожие передачки...поверьте это надо!! и несколько не малышовое это занятие.
Удачи!! И не переживайте!! Все выучите!! :flower:
Есть еще Youtube.
http://vkontakte.ru/photos2038642
мне нравится подборка видео в этой группе.
Там учителя обсуждают преподавание в садах и нач. школе, т.е. не читающим деткам.
А мультик самое то!!
По сыну с дочкой знаю - слова осаживаются в голове и без перевода, они как бы чувствуют что бы это значило.
Конечно в школе требуют перевод...
На летом, пока нет школы, можно и чуток расслабиться ;) а то будет бояться говорить - хоть и будет знать много слов.
И если все время зацикливаться на переводе, то потом возникает проблема что ты переводишь русскую фразу, а по английски это не всегда так можно сказать...
Удачи!! И не переживайте!! Все выучите!! :flower:
Есть еще Youtube.
Спасибо!:flower:Я жила в Америке в возрасте 15 лет и смотрела с 2-х летним малышом похожие передачки...поверьте это надо!! и несколько не малышовое это занятие.
Я тоже учила язык в Америке и поэтому иногда :Меня когда просят перевести слово или словосочетание я всегда прошу сказать все предложение....:)Даже, не от незнания слова, а из-за возможности разного его значения.
Takriotka
27.04.2010, 13:56
Аня, не более 7 слов заучивайте за один раз. Ну от силы - 10. Остальные зависнут, проверено годами. (Это если тупо сидеть учить. :) )
Если грамматика хорошо идёт, переводите предложения, используя новые слова.
Я обычно придумываю упражнения типа "вставь нужное слово".
В общем, система учебников для спецшкол Памухиной и Ко всегда работала очень хорошо. Текст, а к нему десяток упражнений. Это я английский имею в виду, 80-х гг.
Аня, не более 7 слов заучивайте за один раз. Ну от силы - 10. Остальные зависнут, проверено годами.
"За один раз" это за день? Если мы летом занимаемся почти каждый день, то за неделю ...:001:
Конечно, в тексте Ванька их вспоминает и понимает, но меня волнует то, что он их НЕ ЗНАЕТ накрепко. Проходит пара дней и если я спрашиваю его значение одного или другого слова, то без текста он вряд ли вспомнит бОльшую часть из выученных слов. Дашь текст - пожалуйста!
Или я многого хочу от ребёнка?
наверное да:))
У меня старшую дочь учителя называют - накопитель информации, сначала такое ощущение, что не помнит ничего, зато потом выдает уже готовый результат:008: Может и у Вашего так.:flower:
наверное да:))
У меня старшую дочь учителя называют - накопитель информации, сначала такое ощущение, что не помнит ничего, зато потом выдает уже готовый результат:008: Может и у Вашего так.:flower:
Может быть...На днях перевёл фразу, слова из которой мы точно не учили.:065:
Takriotka
27.04.2010, 14:19
Может быть вы мчитесь, и Ваня не успевает выучить-отложить в голове?
Пока текст прочтёшь, пока переведёшь, пока вопросы задашь, перескажешь, десяток упражнений сделаешь... И работа со словарём хороша сама по себе, хотя отнимает кучу времени.
Ну, возможно, я устарела, конечно. :)) Не исключаю.
Может быть...На днях перевёл фразу, слова из которой мы точно не учили.:065:
так и у нас такое было. Правда в начальной школе, сейчас ей намного проще, видимо научилась аккумулировать быстрее :))
И все таки мне кажется, лучше запоминается слово если ребенок сам его ищет в словаре:008:
Вы знаете - что русскому хорошо, то немцу...:)
Я вот лучше всего воспринимаю на слух.
Сколько я просидела за текстами, словарями и пр...:010:
А язык начала осваивать при общении, вот что читали в начальной школе - не помню..:009:
А вот что ГОВОРИЛИ - как сейчас услышала.
А дочка глазами - читает -помнит..:080:
Слышит- еще не факт что запомнила ;)
Так что надо решать как учить исходя из особенностей ребенка.
Может быть вы мчитесь, и Ваня не успевает выучить-отложить в голове?
Похоже на то. В этом году я набрала побольше текстов примерно одного уровня сложности, чтоб и читать было нескучно и словарный запас в них повторяется, что должно быть хорошо для закрепления.
Короче, зубрить списком с листа - это не наше.:009:А читать Ванька любит.
Вы знаете - что русскому хорошо, то немцу...:)
Я вот лучше всего воспринимаю на слух.
Сколько я просидела за текстами, словарями и пр...:010:
А язык начала осваивать при общении, вот что читали в начальной школе - не помню..:009:
А вот что ГОВОРИЛИ - как сейчас услышала.
А дочка глазами - читает -помнит..:080:
Слышит- еще не факт что запомнила ;)
Так что надо решать как учить исходя из особенностей ребенка.
Прям как с нас с сыном писано!:))
Мы с ним, правда, мало работали с аудио материалами. В этом году я уже набрала всяких мультиков, песенок и аудио сопровождение к учебнику.
Мурашкина
27.04.2010, 16:30
Но оставить моего сына наедине со словарём...:001:Он, мягко говоря, медлительный в работе. Чтоб его же не замучить длинным уроком, я даю ему готовый перевод слов. Может, я и не права.
Наедине со словарем:091: моего ленивца:091:, что Вы:008:... да он до утра будет искать нужную страницу... Страничку ему открывает мама и слово ему ищет на страничке мама..., и даже иногда мама и читает ему это слово вслух, а вот рассуждаем мы уже вместе...
Готовый перевод я не даю сыну. Он должен сам выбрать нужное значение из предложенных словарем!
Я даже в русском языке (если есть возможность) даю ему толкование слова и его этимологию, учу различать синонимические тонкости.
Когда я сказала, что подружила его со словарями, я имела ввиду, что и в мое отсутствие он может заглянуть в словарь по своей инициативе (а значит уже привита привычка), если столкнулся с незнакомым словом, и в моем присутствии он меня просит посмотреть то или иное слово в словаре.
Но учить ребенка самому искать слово в словаре очень нужно (это я себе говорю) - иначе у него так и не выработается навык быстрого поиска, который ему в старших классах пригодится. Хотя, сейчас всё чаще пользуются интернет-словарями.
Хотя, сейчас всё чаще пользуются интернет-словарями.
да:008: очень сильно экономит время.
Только теперь дома у меня дилема с компом, забываю, что несколько языков в панеле выведено:065:
natellochka
01.05.2010, 00:00
делюсь))
учим 2 языка, лексика лучше всего идет в песнях...учим и переводим песни,любые :) так же в текстах песен часто разговорные грамматические обороты используются, в общем для нас это самый простой вариант учить слова.
делюсь))
учим 2 языка, лексика лучше всего идет в песнях...учим и переводим песни,любые :) так же в текстах песен часто разговорные грамматические обороты используются, в общем для нас это самый простой вариант учить слова.
+100 Я когда сама учила, так делала :10: Можно выбрать песни, которые на слуху. Только поосторожнее с идиомами. Лучше, что-то попроще. Например, народные :)
Еще советую купить (для английского) словарь Лонгмана (Longman). Сколько вашему сыну лет? Популярный толковый словарь английского языка. В нем все слова очень доступно объясняются на английском же языке :), очень увлекательное чтение даже просто так :)) Запоминать так легче.
Спасибо за советы!:flower:
Пару дней назад поговорила со знакомым специалистом и она сказала, что в этом возрасте главное, чтоб ребёнок понимал слова в контексте. Т.е. требовать от него перевод слов "по списку" не правильно.
Сегодня у сына было достаточно времени на подготовку к французскому и он прекрасно пользовался словарём.:)
lemontree
01.05.2010, 01:05
я тоже послушаю :-) мы пока на мультах и аудиосказках, читать сам только-только начинает, по- англ. лучше, чем на русском.
Белая галка
01.05.2010, 08:52
Пару дней назад поговорила со знакомым специалистом и она сказала, что в этом возрасте главное, чтоб ребёнок понимал слова в контексте. Т.е. требовать от него перевод слов "по списку" не правильно.
Абсолютно поддерживаю. И хочу добавить, что оптимальный вариант чтения - чтение БЕЗ словаря. Для начала - вместе, конечно, с наводящими вопросами, но без подсказок. Ребенок встречает незнакомое слово. В английском языке по многим признакам ребенок в состоянии определить, что это - существительное, прилагательное, глагол...(дело не в названии, конечно, а - это предмет или что он делает). Далее нужна работа головы. Что может делать в данной ситуации герой? Есть предположения, нет уверенности. Однако при продолжении чтения ребенок начинает лучше понимать ситуацию, часто это слово встречается еще не раз (по принципу "и покатился колобок дальше"), и слово "сдается" победителю. Вот оно уже не забудется.
Хочу очень предостеречь от чтения адаптированных книг. Это не иностранный язык, это синтетика. Исчезает образность и живость языка, остается только учебный компонент. В результате этого и получается тот вариант, когда ребенок потом при построении фразы на иностранном использует "кальку" русского языка - чувство языка убивается на корню.
И очень рекомендую ввести как можно больше аудирования - слушайте сказки, начинать лучше с уже знакомых сюжетов. Есть очень хорошие комплекты книжка+запись британских издательств.
Для чтения в первую очередь очень рекомендую бессмертного Винни-Пуха. Понятно, что сразу целиком тяжело - выбирайте отдельные эпизоды из тех, что больше всего нравятся ребенку. Почитайте вместе по ролям.
А вместо зубрежки слов попросите ребенка пересказать, о чем он прочитал, помогите вопросами, наведите на использование нового слова (еще важнее - выражения!), поиграйте в героев книжки - повторите диалог (только не наизусть!), разыграйте сценку...
И еще на всякий случай: при прослушивании англоязычных записей вы обнаружите значительные расхождения в произношении с тем, что предлагают традиционные словари. Увы, словари от жизни отстают, про них можно сказать, что они устаревают уже в момент выхода. Что, конечно, не умаляет их огромной значимости при работе с языком. Но - "доверяй, но проверяй".
Абсолютно поддерживаю. И хочу добавить, что оптимальный вариант чтения - чтение БЕЗ словаря. Для начала - вместе, конечно, с наводящими вопросами, но без подсказок. Ребенок встречает незнакомое слово. В английском языке по многим признакам ребенок в состоянии определить, что это - существительное, прилагательное, глагол...(дело не в названии, конечно, а - это предмет или что он делает). Далее нужна работа головы. Что может делать в данной ситуации герой? Есть предположения, нет уверенности. Однако при продолжении чтения ребенок начинает лучше понимать ситуацию, часто это слово встречается еще не раз (по принципу "и покатился колобок дальше"), и слово "сдается" победителю. Вот оно уже не забудется.
Хочу очень предостеречь от чтения адаптированных книг. Это не иностранный язык, это синтетика. Исчезает образность и живость языка, остается только учебный компонент. В результате этого и получается тот вариант, когда ребенок потом при построении фразы на иностранном использует "кальку" русского языка - чувство языка убивается на корню.
И очень рекомендую ввести как можно больше аудирования - слушайте сказки, начинать лучше с уже знакомых сюжетов. Есть очень хорошие комплекты книжка+запись британских издательств.
Для чтения в первую очередь очень рекомендую бессмертного Винни-Пуха. Понятно, что сразу целиком тяжело - выбирайте отдельные эпизоды из тех, что больше всего нравятся ребенку. Почитайте вместе по ролям.
А вместо зубрежки слов попросите ребенка пересказать, о чем он прочитал, помогите вопросами, наведите на использование нового слова (еще важнее - выражения!), поиграйте в героев книжки - повторите диалог (только не наизусть!), разыграйте сценку...
И еще на всякий случай: при прослушивании англоязычных записей вы обнаружите значительные расхождения в произношении с тем, что предлагают традиционные словари. Увы, словари от жизни отстают, про них можно сказать, что они устаревают уже в момент выхода. Что, конечно, не умаляет их огромной значимости при работе с языком. Но - "доверяй, но проверяй".
galamag, спасибище!:flower::flower::flower:
. Есть очень хорошие комплекты книжка+запись британских издательств.
.
Мы использовали такие тексты, правда, пока без аудио сопровождения. Но такие книги написаны с использованием всех временных форм. Т.е. надо параллельно подучивать неправильные глаголы?
Хотя, да... Как иначе-то?:009:
:))
Белая галка
01.05.2010, 11:09
Мы использовали такие тексты, правда, пока без аудио сопровождения. Но такие книги написаны во всех временных формах. Т.е. надо параллельно подучивать неправильные глаголы?
Я, честно говоря, вообще за "естественное" обучение. Не надо ничего специально подучивать и заучивать. :) Просто рассказать ребенку про существование форм глаголов и про неправильные глаголы. Можно повесить табличку неправильных глаголов на стенку - не для заучивания, а для справки. Можно сделать лото - "собери тройку" (а шпаргалкой пользоваться можно!), можно просто нарисовать человечка в настоящем, прошлом и будущем и подобрать глаголы вместе со вспомогательными; например, где человечек гуляет обычно, а где сейчас; где гулял вчера, а где будет гулять завтра; а вот он уже погулял и отдыхает... Можно оставить в подписях вспомогательные глаголы, а менять только смысловые. Возьмите героя книжки (или просто вместе придумайте человечка, или это будет сам ребенок), нарисуйте его приключения, пусть ребенок сам назовет и подпишет действия. Пропустите картинку "слева" и "справа", пусть ребенок расскажет сам, что там было и что будет на следующий картинке... Хорошо отдельно рассказать про героя - и про себя (а потом они вместе), чтобы отличать первое и третье лицо ед.числа (распространенная трудность). Приключения (как и глаголы) могут быть каждый раз новыми, т.е. процесс не наскучит.
Безусловно, бывают "академичные" дети с прекрасной механической памятью, которым нужна чистая информация, без всякой лирики. Тогда - слова по квартире, схемы типов предложений, таблицы времен, заучивание по списку и т.д. Но, мне кажется, развивать у них творческий подход тоже не вредно... :)
Если ребенок предпочитает компьютерные технологии (или для его самостоятельной работы), можно сделать не рисунки, а презентации в Power Point или фильмы/слайд-шоу в Picasa. В общем, простор для фантазии мамы и ребенка.
Добралась до фотоаппарата.:065:
Вот, для примера, текст с которым ( и многими подобными) ребёнок вполне справляется при небольшой помощи. Но уверена, что если я спрошу значение слов по отдельности, то некоторые из них ребёнок вряд ли вспомнит. Это меня и смущало.
А про "пересказать" я пока и не мечтаю.:008:
Подумала- подумала... Я и не просила пересказывать.:065:
Takriotka
01.05.2010, 11:39
Кстати, прекрасный кусочек для изучения грамматики. :)
Кстати, прекрасный кусочек для изучения грамматики. :)
Однозначно! У нас ещё часто есть возможность слушать как эти тексты читают "носители".:fifa:(хвастаюсь)
Белая галка
01.05.2010, 13:02
Сова, этого я более,чем не ожидала. Полагала, что речь действительно идет об изучении иностранного языка, а не подобных текстов, не имеющих к нему никакого отношения. Если бы знала заранее, ни за что не влезла бы в тему.
Сова, этого я более,чем не ожидала. Полагала, что речь действительно идет об изучении иностранного языка, а не подобных текстов, не имеющих к нему никакого отношения. Если бы знала заранее, ни за что не влезла бы в тему.
Это не есть изучение нами иностранного языка.
Изучем язык мы по Верещагиной и ROUND UP.
То, что я показала, является лишь частью изучения языка ( возможностью общаться с носителями) и явно не базовой. :)
Один очень опытный педагог по иностр.яз. (и уже очень пожилая женщина) однажды сказала, что не нарабатывая словарный запас ежедневно(10 слов обязательно), от урока к уроку, не пополняя свой лексикон, невозможно как следует выучить "не родной" язык. Как-то поверилось не сразу, только уже в "сознательном" возрасте, а тогда тупо заучивали(иначе никак было). Не по теме немного, но поделиться хочу: в одной арабской стране, на РЫНКЕ(!!!) парень спросил меня( по англ.ессественно), как будет звучать по русски фраза "Откуда ты?" я сказала, и он подумав, посмаковав фразу, спросил-первая О или А??? Я (уже практически упав под прилавок) объяснила, что слышится А, а пишется О!(я уже забыла, что хотела у него купить , и у меня к не нему был только один вопрос: А тебе-то это на фига знать?) Вот такие люди! Врач в отеле разговаривал свободно на шести языках(кроме родных двух, русский учил в мед.институте на Украине!) Когда он узнал, что мы учим один(!!!) язык по 8-10 лет в школе, и не сильно успешно, очень удивился! А сам все время ходил с блокнотиком и записывал понравившиеся афоризмы, незнакомые фразы, с разъяснениями, причем записи были на том языке, на котором была произнесена понравившаяся фраза. Ну это доктор, но рыночный торговец ?!Вот я и думаю, нужно иметь глубокий интерес "по жизни" к другим языкам, или вынужденную необходимость?(хотя какая необходимость в орфографии русского яз. у арабского лавочника?) А по теме: Винни-Пух на англ.(ИМХО конечно) после нашего суперского мульта, ребенку может показаться наискучнейшим произведением. Сын чуть не "помер" над ним, уже прилично читая и переводя(класс 4 наверно) Д.б. выписывать новые слова в словарь, из каждой главы, потом посмотрела и ахнула! Делал по главе в день, а словарь пестрел одними и теми же словами, Т.е. настолько муторно было, что он даже не помнил, что это слово он уже искал и вчера и позавчера!" Алиса"-гораздо лучше "Волшебник из страны Оз","Остров сокровищ"хорошо,, даже "Дориан Грей" пошел, потом "Золотой палец"-интересно пацанам, даже "Дневники Принцессы", а вот "Пуха" еле домучил! А вообще, мой учит 15-20 слов(написание) в течении 10-15 минут, не знаю может потом орфографию и забывает, но значение помнит точно!
Takriotka
01.05.2010, 14:49
"Винни-Пуха" нужно распробовать. ИМХО.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.