Просмотр полной версии : SOS: ищу ТАТЬЯН с загранпаспортом
Дорогие ЛВ-ки, помогите. Срочно нужно купить билет на самолет для Татьяны, но загранпаспорта еще нет. Как пишется имя Татьяна латиницей у вас в паспорте? Всем заранее спасибо
Tatiana только что посмотрела у себя в паспорте
Tatiana только что посмотрела у себя в паспорте
Tatiana у меня тоже
Спасибо. Жду еще. Вдруг у кого-то не так.
Sanja_9873
15.01.2011, 14:27
У меня тоже Tatiana
Если ничего не путаю, допускается 3 ошибки в написании ФИО пассажира в авиабилете...
tanyanat
15.01.2011, 14:46
У меня в паспорте Tatiana
Болибумпа
15.01.2011, 14:51
Если ничего не путаю, допускается 3 ошибки в написании ФИО пассажира в авиабилете...
смотря у кого. Finair уже не одной с 1 января 2011.
Автор, можете больше не ждать :) У них (ну в смысле, в УФМС, или как там они называются) единый способ транскрипции во всех отделениях. Т.е. если у одного человека написано через i, то так будет у всех.
При этом в правах вероятно будет по-другому: у меня в паспорте имя через i, а в правах--через y. Причём, просить писать одинаково бесполезно, т.к. они говорят, что вручную менять нчиего не могут.
Хорошо, что я Екатерина-без вариантов :)
Автор, можете больше не ждать :) У них (ну в смысле, в УФМС, или как там они называются) единый способ транскрипции во всех отделениях. Т.е. если у одного человека написано через i, то так будет у всех.
При этом в правах вероятно будет по-другому: у меня в паспорте имя через i, а в правах--через y. Причём, просить писать одинаково бесполезно, т.к. они говорят, что вручную менять нчиего не могут.
В новых паспортах другая транскрипция (опять:015:). и вручную меняют - надо писать заявление на имя начальника уфмс с указанием причины сохранения старой транскрипции. Юлия теперь вообще чуть ли не из 7 букв состоит, а раньше просто Yulia была. я писала заяву и мне сохранили старое написание. Муж делал так же в другом районе. Причины - самые простые, типа, карточки все банковские на то имя.
Так что автор, если Вы ждете биометрич.паспорт - спрашивайте у тех, у кого паспорт биометрический тоже, написание может быть различным.
А у меня TATYANA написано в паспорте, 8 января получила
Strossmayer
15.01.2011, 15:33
Автор, можете больше не ждать :) У них (ну в смысле, в УФМС, или как там они называются) единый способ транскрипции во всех отделениях. Т.е. если у одного человека написано через i, то так будет у всех.
При этом в правах вероятно будет по-другому: у меня в паспорте имя через i, а в правах--через y. Причём, просить писать одинаково бесполезно, т.к. они говорят, что вручную менять нчиего не могут.
На самом деле все могут. Пишется заявление с текстом: На основании пункта 52.2 "Административного регламента исполнения государственной функции по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личость гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации, по которому гражданин Российской Федерации осуществляет выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию", прошу использовать транслитерацию <желаемая транслитерация>, как в <документе, с которым она должна совпадать>, копия прилагается. Приложить ксерокопию этого документа, можно без нотариального заверения.
После этого они не только могут, но и, по сути, не могут не сделать.
Admiral_Ula
15.01.2011, 16:21
В новых паспортах другая транскрипция (опять:015:).Юлия теперь вообще чуть ли не из 7 букв состоит, а раньше просто Yulia была. .
У меня в новом паспорте (выдан в мае) написали Iuliia. Теперь, когда заказываю авиабилет или турпутевку по нескольку раз просят уточнить написание - боятся сделать много ошибок - надоело уже. 3 загранпаспорта и во всех трех по разному. Ну почему меня Юлией назвали?
Автор, можете больше не ждать :) У них (ну в смысле, в УФМС, или как там они называются) единый способ транскрипции во всех отделениях. Т.е. если у одного человека написано через i, то так будет у всех.
При этом в правах вероятно будет по-другому: у меня в паспорте имя через i, а в правах--через y. Причём, просить писать одинаково бесполезно, т.к. они говорят, что вручную менять нчиего не могут.
как бы не так - в одно время получал муж и его мама - фамилии одинаковые - а написание совершенно разное... в две буквы разница :)
Более того -потом вместе подавали на вписание сына в паспорта - в ОДНОМ ОВИРЕ, ОДНОВРЕМЕННО
мне написали Yan
мужу написали Ian
TATIANA но не факт что вам тоже так напишут.
У меня в новом паспорте (выдан в мае) написали Iuliia. Теперь, когда заказываю авиабилет или турпутевку по нескольку раз просят уточнить написание - боятся сделать много ошибок - надоело уже. 3 загранпаспорта и во всех трех по разному. Ну почему меня Юлией назвали?
Ох, плюсану, как меня только не писали в паспортах и не только.
В прошлом паспорте - Yulia, в новом - Iuliia, а была ещё Ulia, Julia и даже где-то как-то Julija :010:
как бы не так - в одно время получал муж и его мама - фамилии одинаковые - а написание совершенно разное... в две буквы разница :)
Более того -потом вместе подавали на вписание сына в паспорта - в ОДНОМ ОВИРЕ, ОДНОВРЕМЕННО
мне написали Yan
мужу написали Ian
Надо же...
У меня загранпаспорт был первым из всех документов, где имя пишется латинскими буквами, потом появились права и банковские карты, в которых написание другое. Я при получении прав просила писать имя как в загране, но мне как раз тогда сказали, что не могут на это влиять, т.к. у них это автоматически делается. Сейчас почитала и думаю, что, наверное, тоже можно было какое-то заявление написать.
В итоге простое имя Дарья в загране написано как Daria, в правах--Dar'ya, в банковской карте--Darya))))) Но я уже не парюсь по этому поводу, т.к. официально это, конечно, разные имена, но никаких сложностей, тьфу-тьфу, тьфу, никогда не возникало.
Ох, плюсану, как меня только не писали в паспортах и не только.
в новом - Iuliia, а была ещё Ulia
Это не Юлия, это какие-то Июлия и Улия))))
Сейчас ребенок проснется, и я вам тоже напишу...
Спасибо всем большое.:flower:
Буду писать Tatiana. Надеюсь, что паспорт мы получим с таким же написанием.
Хорошо, что я Екатерина-без вариантов :)
:046::046::046:
В паспорте - Ekaterina
В правах - Yekaterina
:004::004::004:
Медведица
15.01.2011, 19:50
бывает "англицкая" транскрипция или как ее там, а бывает "хранцузская". Мне объясняли, но я не вслушалась. Я бы по свежим паспортам ориентировалась.
:046::046::046:
В паспорте - Ekaterina
В правах - Yekaterina
:004::004::004:
а у меня везде Ekaterina :028:
Ланам хорошо. Или Иннам. Вот тут точно - без вариантов.
Ланам хорошо. Или Иннам. Вот тут точно - без вариантов.
и Ольгам хорошо
Крыксенок
16.01.2011, 00:13
У меня Tatyana :)
Хорошо, что я Екатерина-без вариантов :)
Вариант появляется в русских доках, Катерина.
Юлия теперь вообще чуть ли не из 7 букв состоит, а раньше просто Yulia была. я писала заяву и мне сохранили старое написание.
Щас я вам расскажу, как овир теперь пишет имя Юрий. Я как увидела, у меня чуть глаз не выпал. Приготовились? Внимание! IURII.
IURII.
:010: какая-то урологическая аббревиатура) Для Юрия принято Yuri вообще-то
- у меня на программке Башмета так
Автору - TATIANA пишусь во всех документах, думаю так более распространенное чем Tatyana
Автору - TATIANA пишусь во всех документах, думаю так более распространенное чем Tatyana
а я вот сравнила с правами, в правах у меня Tatyana. А в загране TATIANA. Странно что не совпадает.
SENI SEVIREM
16.01.2011, 21:54
Щас я вам расскажу, как овир теперь пишет имя Юрий. Я как увидела, у меня чуть глаз не выпал. Приготовились? Внимание! IURII.
:010:
а у меня имя вроде бы беспроблемное, зато фамилию почему то все коверкают - я то с ней не так давно, а вот муж настрадался :065:
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.