PDA

Просмотр полной версии : А кто для вас Донасье́н Альфо́нс Франсу́а де Са́д


Сладкий Б. Перец
18.01.2011, 19:57
он же "маркиз" Де Сад.

Вот как вы его воспринимаете?

3DMan
18.01.2011, 20:01
ещё бы про Леопольда фон Захер-Мазоха спросил :)

3DMan
18.01.2011, 20:02
я тут про Калигулу спрашивал всё на стёб перевели.

Paikea
18.01.2011, 20:04
1. а как ударения ставить, научите плиз
2. А он ФрансУа? Не ФрансуА?

Сладкий Б. Перец
18.01.2011, 20:04
ещё бы про Леопольда фон Захер-Мазоха спросил :)

ну, его меньше кто знает-)

Сладкий Б. Перец
18.01.2011, 20:05
1. а как ударения ставить, научите плиз
2. А он ФрансУа? Не ФрансуА?

по-русски франсуА, но правильно франсУа (хотя это тоже неправильно-)))

Док™
18.01.2011, 20:06
ну....хм....никто.

Zakuraeva
18.01.2011, 20:08
писатель:))

Сладкий Б. Перец
18.01.2011, 20:09
писатель:))

уже неплохо. Осмелюсь спросить, читала?

Paikea
18.01.2011, 20:09
по-русски франсуА, но правильно франсУа (хотя это тоже неправильно-)))
не поняла, что значит "по-русски" и что значит "правильно" :009: а сами-то хранцузы как говорят? Мне казалось, что и они делают ударение на А, а мы просто повторяем "как они", что логично.

Zakuraeva
18.01.2011, 20:10
уже неплохо. Осмелюсь спросить, читала?

читала:036:

Lerkina mama
18.01.2011, 20:14
извращенец он был.
безнравственный. я про него фильм смотрела.(немецкий) фу.:008:
а вообще, он по-моему, писатель.... :040:

Сладкий Б. Перец
18.01.2011, 20:15
не поняла, что значит "по-русски" и что значит "правильно" :009: а сами-то хранцузы как говорят? Мне казалось, что и они делают ударение на А, а мы просто повторяем "как они", что логично.

по-русски, это как у нас принято, в рамкаях языковых норм.
правильно, это приближенно к францюзкому.

Сладкий Б. Перец
18.01.2011, 20:15
читала:036:

умница. Что именно?
PS: кстати, почему ты не согласна с тем, что он философ?

Сладкий Б. Перец
18.01.2011, 20:16
извращенец он был.
мотря с какой точки зрения взглянуть-)


безнравственный. я про него фильм смотрела.(немецкий) фу.:008:

это да, фильм, кстати, понравился мне.


а вообще, он по-моему, писатель.... :040:
это, как минимум.

Темная Леди
18.01.2011, 20:45
Философ - наслажденец. Эдакий гедонист, но слово "добродетель" не переносил подчистую. Если не брать ту часть любого его произведения, где содержится натуралистическое описание каждого "развлечения", то получится вполне милая картинка, которую можно приложить и к нынешним реалиям: "Мои желания - прежде всего" и "цель оправдывает средства".

CitizenV
18.01.2011, 20:54
Маркиз де Сад: либертен и писатель.
(Наслаждение через боль у него получилось из-за шрама/неправильного сращения тканей в пикантном месте после одной не менее пикантной болезни.:065: Так пишут...:008:)

katerina78
18.01.2011, 21:03
Сумашедший извращенец, но произведения, им написанные, от этого не становятся менее захватывающие:))

Zakuraeva
18.01.2011, 21:03
умница. Что именно?
PS: кстати, почему ты не согласна с тем, что он философ?

Жюстину, пьесы
если считать пропаганду садизма философией...не знаю, Перец...я как-то не задумывалась о его произведениях как о философских....

Шемаханская Царица
18.01.2011, 21:12
Более всего писатель :):) Читала "Жюстина. или несчастья добродетели".

earendel
18.01.2011, 21:20
Писатель и философ :065:

Latira
18.01.2011, 21:29
А я кроме Жюстины не читала ничего из де Сада:0066: