Просмотр полной версии : «Потомок негров безобразный» и политкорректность.
В одном из топов в ОВО я увидела название мифической страны Чуркестан. А вчитавшись в топ - увидела в нем равномерные приливы и отливы благородного возмущения тех, кто считает, что это название мифической страны оскорбляет...
Непонятно, только кого именно, но - оскорбляет, и всё тут! В общем, возмущенный разум кипит. :0019:
И вспомнилась мне в связи с этим одна неоднозначная рассказка Татьяны Никитичны Толстой: http://lib.rus.ec/b/97749
И каково?
Доброта Душевная
17.02.2011, 23:51
собственно, я по другому эти страны и не называю... и "потомок негров безобразный" меня не шокирует... короче, нет во мне ни толерантности, ни политкорректности....:093:
Леди Гамильтон
18.02.2011, 00:01
А как Вам такое название модели спецодежды.:( Я чесслово была неприятно удивлена.
http://www.alfa-spec.ru/photos/album/263/photo/1858.html
я вообще не понимаю почему слово негр считается обзывательным?:0007:...а кто ж они??? негроидная раса-негры...монголоидная-монголы, европеоидная-европейцы и т.д......американцы гнобили негров-теперь они у них на шее сидят, не то чтоб слова лишнего-косо посмотреть на них страшно-вдруг кто не так поймет,,,но при всем при этом те же латиносы думаю не сильно переживают, что их так называют...а негры-иш особенные блин.....у них мания преследования наверное-везде враги ...
Татьяну Никитичну уж если несет, то бурным потоком, сметающим все на своем пути:) Всем досталось:)
По теме - я по меркам ЛВ нетолерантна, так как позволяю себе сказать Финка вместо Финляндии. Просто для меня в этом нет оттенка пренебрежения, а вот в слове "чуркестан" есть, поэтому не употребляю и в общем - да, коробит, когда при мне так говорят.
А как Вам такое название модели спецодежды.:( Я чесслово была неприятно удивлена.
http://www.alfa-spec.ru/photos/album/263/photo/1858.html
Это нормальное немецкое слово, переводится "гость-работник". Означает иностранца, приехавшего в другую страну с целью работы. Это у нас в России оно приобрело уничижительный оттенок.
Я в нем не вижу ничего ужасного.
В одном из топов в ОВО я увидела название мифической страны Чуркестан. А вчитавшись в топ - увидела в нем равномерные приливы и отливы благородного возмущения тех, кто считает, что это название мифической страны оскорбляет...
Непонятно, только кого именно, но - оскорбляет, и всё тут! В общем, возмущенный разум кипит. :0019:
И вспомнилась мне в связи с этим одна неоднозначная рассказка Татьяны Никитичны Толстой: http://lib.rus.ec/b/97749
И каково?
Мне понравилось.
А вот "Чуркестан" не понравился.
Меня не коробит ))) Привычно. Я ж в России живу.
DIGI-Kisss
18.02.2011, 00:12
там был чуркИстан (это я так, для чистоты)
Это нормальное немецкое слово, переводится "гость-работник". Означает иностранца, приехавшего в другую страну с целью работы. Это у нас в России оно приобрело уничижительный оттенок.
Я в нем не вижу ничего ужасного.Лишь бы не остарбайтер. Хотя, ежели вдуматься и на секунду-другую забыть откуда растут ноги у слова, то наши "гости-работники" тоже... с востока приехали. Но сами, сами! Их никто не принуждал.
там был чуркИстан (это я так, для чистоты)Знаю-знаю, видела-видела. Но, простите старушку, автоматом написала... э-э... чуть-чуть грамматически правильнее. :003: Можно сказать, что совершенно случайно. :006:
Dushechki
18.02.2011, 01:18
у Песни о Роланде во Франции теперь тоже большие проблемы :(
***Таня***
18.02.2011, 01:23
Непонятно, только кого именно, но - оскорбляет, и всё тут! В общем, возмущенный разум кипит. :0019:
и все-таки, кого оскорбляет-то:009:? меня- нет, вроде....:fifa:
Меня тоже коробит и более всего, когда так выражаются дети. Только недавно сделала замечание (что для меня нетипично) чужому ребенку, приятелю моего сына. Одиннадцатилетний мальчик из хорошей гимназии поднял на меня ясные голубые глаза и спросил: "А откуда же они приехали, если не из Чуркистана?" Пришлось объяснить, что Узбекистан, Таджикистан, Киргизстан - разные государства.
у Песни о Роланде во Франции теперь тоже большие проблемы :(:046::046::046: Я умиру сейчас :)). Точно, там же все про арабских нехристей :046:
у Песни о Роланде во Франции теперь тоже большие проблемы :(Смеетесь? Или серьезно? И кто больше всех волнуется - баски или как бы мавры?
Леди Гамильтон
18.02.2011, 01:30
Это нормальное немецкое слово, переводится "гость-работник". Означает иностранца, приехавшего в другую страну с целью работы. Это у нас в России оно приобрело уничижительный оттенок.
Я в нем не вижу ничего ужасного.
Ну мы же не в Германии, это-раз, и не для названия модели термин, имхо, разумеется:005:
Пришлось объяснить, что Узбекистан, Таджикистан, Киргизстан - разные государства
Обычно иностранцы не различают жителей России, Украины и Белоруссии.
Как-то не приходило в голову на это обижаться :))
жаба без лифчика
18.02.2011, 01:38
А как Вам такое название модели спецодежды.:( Я чесслово была неприятно удивлена.
http://www.alfa-spec.ru/photos/album/263/photo/1858.html
а я как удивлена...только тому, что слово гастарбайтер вдруг стало с негативным оттенком.:005: с чего бы вдруг неприятно удивляться куртке с таким названием? обидели кого-то?:))
жаба без лифчика
18.02.2011, 01:40
у Песни о Роланде во Франции теперь тоже большие проблемы :(
у франции в целом с энтим большие проблемы. а все так невинно начиналось.:008:
Меня не возмущает. Они тоже нас как то называют, и не всегда политкорректно.
Леди Гамильтон
18.02.2011, 01:41
а я как удивлена...только тому, что слово гастарбайтер вдруг стало с негативным оттенком.:005: с чего бы вдруг неприятно удивляться куртке с таким названием? обидели кого-то?:))
Ну мне не нравится, слово это у нас давно с негативным, вернее, уничижительным оттенком, странно, что Вы не в курсе:005:
Dushechki
18.02.2011, 01:42
Смеетесь? Или серьезно? И кто больше всех волнуется - баски или как бы мавры?
да на полном серьезе - мусульмане взбунтовалист - не хотят проходить этот героический эпос в школе и все тут :( а вы говорите интеграция - фига :009:
жаба без лифчика
18.02.2011, 01:43
Ну мы же не в Германии, это-раз, и не для названия модели термин, имхо, разумеется:005:
ну это заимствованное слово, коих в родном нашем достаточное кол-во.:) другие немецкие слова не кажутся обидными?
жаба без лифчика
18.02.2011, 01:46
Ну мне не нравится, слово это у нас давно с негативным, вернее, уничижительным оттенком, странно, что Вы не в курсе:005:
какие представители, таков и оттенок.:001:
Мандарины
18.02.2011, 01:46
Кто захочет обидиться - тот всегда найдет повод. А я к этому костюму отношусь так же как если бы продавали белый халат с названием Педиатр, кирзовые сапоги "Прапорщик" или ватник "трактористочка"
ну это заимствованное слово, коих в родном нашем достаточное кол-во.:) другие немецкие слова не кажутся обидными?
"Гитлер капут!" :))
А может, у гастарбайтеров есть имя такое Капут. И ему, Капуту, обидны такие ассоциации :wife: Или вот например, Гамлет у них, я знаю. Очень распространённое имя. И что? Сколько вообще у этого Шекспира оскорбительного! Ужас.
Кстати, имя "Ужас" ни в каком народе нет? А то мало ли..
жаба без лифчика
18.02.2011, 01:49
Кто захочет обидиться - тот всегда найдет повод. А я к этому костюму отношусь так же как если бы продавали белый халат с названием Педиатр, кирзовые сапоги "Прапорщик" или ватник "трактористочка"
и кто захочет прицепиться
Леди Гамильтон
18.02.2011, 01:50
какие представители, таков и оттенок.:001:
согласна.
жаба без лифчика
18.02.2011, 01:51
"Гитлер капут!" :))
А может, у гастарбайтеров есть имя такое Капут. И ему, Капуту, обидны такие ассоциации :wife: Или вот например, Гамлет у них, я знаю. Очень распространённое имя. И что? Сколько вообще у этого Шекспира оскорбительного! Ужас.
Кстати, имя "Ужас" ни в каком народе нет? А то мало ли..
а гамлет это не кавказский след случаем?:) у этих из станов вроде гамлетов нет.:009:
а китайцы с их провокационными словами для русского уха...:010::))
Леди Гамильтон
18.02.2011, 01:51
"Гитлер капут!" :))
А может, у гастарбайтеров есть имя такое Капут. И ему, Капуту, обидны такие ассоциации :wife: Или вот например, Гамлет у них, я знаю. Очень распространённое имя. И что? Сколько вообще у этого Шекспира оскорбительного! Ужас.
Кстати, имя "Ужас" ни в каком народе нет? А то мало ли..
Уже можно смеяться начинать? Или еще рано?:))
Имена у них есть забавные:065:, впрочем, как фамилии и отчества:))
http://s009.radikal.ru/i308/1102/ca/63eb1ed324dct.jpg (http://radikal.ru/F/s009.radikal.ru/i308/1102/ca/63eb1ed324dc.jpg.html)
я вообще не понимаю почему слово негр считается обзывательным?:0007:...а кто ж они??? негроидная раса-негры...монголоидная-монголы, европеоидная-европейцы и т.д......
Оно и не считается обзывательским. Обзывательским считается слово nigger (аналог - украинец и хохол или русский и москаль - первое нормально, а второе не очен.)
А рас называется кавказкой, а не европиоидной
американцы гнобили негров-теперь они у них на шее сидят, не то чтоб слова лишнего-косо посмотреть на них страшно-вдруг кто не так поймет,,,но при всем при этом те же латиносы думаю не сильно переживают, что их так называют...а негры-иш особенные блин.....у них мания преследования наверное-везде враги ...
Чепуха, как на мой вгляд.
жаба без лифчика
18.02.2011, 02:06
Имена у них есть забавные:065:, впрочем, как фамилии и отчества:))
хохол?:))
Уже можно смеяться начинать? Или еще рано?:))
Ну какие шутки могут быть в таком серьёзном деле?
http://www.youtube.com/watch?v=nlU20a27Q7M
:))
хохол?:))
Ага:)) Тока узбекский.
Немного не по теме, но очень уж фотка прикольная:))
http://s60.radikal.ru/i168/1102/2e/6aab3775ae14.jpg (http://www.radikal.ru)
што делать со Шварценеггером...?
...И вспомнилась мне в связи с этим одна неоднозначная рассказка Татьяны Никитичны Толстой: http://lib.rus.ec/b/97749
И каково?
над "Примечанием" ржал в голос...:))
жаба без лифчика
18.02.2011, 02:55
што делать со Шварценеггером...?
переделать:ded:
переделать:ded:
Терминаторов...? :016:
жаба без лифчика
18.02.2011, 03:22
Терминаторов...? :016:
:017:
Папа,папа,а откуда взялся чукча?
Да всё просто сынок,взял как то раз папа Карло чурку...
:)):)):))
у Песни о Роланде во Франции теперь тоже большие проблемы :(
Интересно, когда у нас перестанут рассказывать в школах, как русские бивали татар?
А рас называется кавказкой, а не европиоидной.
Это в английском языке, а не в русском. Так что, так и пишите - Caucasian.
ресторан "Япошка" тоже хорошо звучит:)
Это в английском языке, а не в русском. Так что, так и пишите - Caucasian.
На любом языке обозначение арийской расы звучит как белокурый кавказоид. И в нацистских определениях тоже:).
Интересно, когда у нас перестанут рассказывать в школах, как русские бивали татар?
А о том, что символ русской силы и государственности князь Александр Невский ездил на поклон в Орду и гораздо большего достигал своими... ну так скажем... дипломатическими талантами - еще рассказывают?:))
я вообще не понимаю почему слово негр считается обзывательным?:0007:...а кто ж они??? негроидная раса-негры...монголоидная-монголы, европеоидная-европейцы и т.д......американцы гнобили негров-теперь они у них на шее сидят, не то чтоб слова лишнего-косо посмотреть на них страшно-вдруг кто не так поймет,,,но при всем при этом те же латиносы думаю не сильно переживают, что их так называют...а негры-иш особенные блин.....у них мания преследования наверное-везде враги ...
европиоидной расы нет, есть кавказская
европиоидной расы нет, есть кавказская
почитала, оказывается, уже есть:046: как я давно училась в школе:)) более того, и какая-то американоидная раса теперь есть:065:
Dushechki
18.02.2011, 11:45
Интересно, когда у нас перестанут рассказывать в школах, как русские бивали татар?
как это у Лермонтова -
Злой чечен ползет на берег,
Точит свой кинжал;
Но отец твой старый воин,
Закален в бою:
Спи, малютка, будь спокоен,
Баюшки-баю.
интересно, в школах это можно декламировать?
На любом языке обозначение арийской расы звучит как белокурый кавказоид.
Ну вот на русском как-то не звучит. На белорусском, скажем, тоже. Так что, явно не на любом. :) Хотя термин такой есть.
И потом, мы говорили о европеоидной расе. Арийцы - это уже более тонкая классификация, где рас (типов) выделяют вагон и маленькую тележку.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.