Просмотр полной версии : Маугли. В каком переводе читаете и в каком возрасте?
викуська
06.04.2011, 08:55
Сыну недавно исполнилось 5 лет. Начали читать Маугли. Ему нравится, но мне кажется что очень сложно написано- переведено. Предложения занимают по 4-5 строчек некоторые. Вот задумалась либо мы рано начали либо нужно искать другой перевод.
Мы недавно читали Киплинга "Маугли", нам 5,6 было, хорошо прошло.
викуська
06.04.2011, 09:25
А в каком переводе?
vetrova1978
06.04.2011, 10:08
у нас не пошло. нам 5 лет. слишком сложно, все-таки. перевод, честно говоря не помню чей. дома гляну.
а мультик смотрит, нравится.
У нас аудиосказка на ура. Все остальное, мультик, книжка - со скрипом
Даша-Петя
13.04.2011, 14:10
В пять лет пробовали - не пошло. Кипплинга сложно читать. Мультик с удовольствием смотрел. Думаю лет в 7 снова попробовать.
Моему и в 7 занудно почему то , в 5 и в 6 тем более не катило ..а книжка хорошая
изд. Малыш 1978 года
суперсофия
13.04.2011, 14:18
Маугли Диснея читали в 1.10, но там много картинок и мало текста, а Киплинга-в пять, понравилось дочке, уже 2 раза перечитали.
А в каком переводе?
Перевод с английского Н.Дарузес
Перевод с английского Н.Дарузес
У нас тот же перевод ,зеленая обложка.
дочке 6,2 как раз прочитали отсюда http://www.chitaikin.ru/maugli.htm
читали частями, ей понравилось, теперь читаем про Нильса.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.