Просмотр полной версии : Нужна ли русская школа?
сапфировая кошка
18.07.2011, 14:13
Девочки, поделитесь, пожалуйста, опытом- можно ли сохранить ребенку русский язык, не посещая русскую школу? Ребенок закончил 1 класс в Питере и мы переехали. Сейчас, пока она учится в школе для вновьприбывших детей английскому языку, в русскую школу мы ходим- чтобы не отстать и чтобы общаться, но в следующем году хотелось бы выходные проводить более плодотворно, чем просиживая пол- дня в школе. Если все в семье русские, дома, конечно, только по-русски, сохранится ли у ребенка язык? не для поступления на филфак, конечно, а чтобы с родственниками общаться:)
Конечно язык сохранится.Наша отлично говорит,а пишет на 3(((((.В первый класс правда пошли здесь,и закончили его на отлично.
А как вы туда уехали? У меня сын хочет,либо в Канаду,либо в Австралию.Можно в личку,если что.
сапфировая кошка
18.07.2011, 14:59
А вашей сколько? И сколько лет вы уже в Финляндии ? :)
dancing in the night
18.07.2011, 18:40
Девочки, поделитесь, пожалуйста, опытом- можно ли сохранить ребенку русский язык, не посещая русскую школу? Ребенок закончил 1 класс в Питере и мы переехали. Сейчас, пока она учится в школе для вновьприбывших детей английскому языку, в русскую школу мы ходим- чтобы не отстать и чтобы общаться, но в следующем году хотелось бы выходные проводить более плодотворно, чем просиживая пол- дня в школе. Если все в семье русские, дома, конечно, только по-русски, сохранится ли у ребенка язык? не для поступления на филфак, конечно, а чтобы с родственниками общаться:)
У нашей он более чем сохранен! Правда, занимаемся дополнительно дома письмом, чтением и прочим. Я прикупила комплекты учебников по российской программе- вот по ней и идем потихоньку. И знаниями обогащаемся, и язык не теряем, а то, порой, наша дева любит буковки русские на норвежские позаменять при письме :015:
Леди Сотофа
18.07.2011, 19:17
Сохранится мне кажется. Но при соблюдении некоторых условий. Для просто сохранения - достаточно имхо дома разговаривать на русском (но, не переходя ни в коем случае на иностранный - а ребенок будет пытаться говорить на языке среды). Для дальнейшего развития - читать-читать на русском.
Мне кажется что в этом вопросе очень многое зависит от родителей, если есть время, возможность и желание, то вполне можно обойтись без школы. В нашем случае нам (родителям) проще водить детей на занятия русским, чем самим планомерно заниматься (вот такие мы сумбурные), а нам остается дз проверить и объяснить что не понятно.
В русскую школу ходить не обязательно, если Вы можете сами заниматься с ребенком языком дома. У некоторых детей и родителей это получается, у некоторых - не очень, по разным причинам.
Следующий момент - что именно Вы понимаете под "сохранением" русского языка? Вряд ли Вы хотите, чтобы Ваш ребенок, когда вырастет владел русским на уровне 7 или 8-летки. Значит язык надо не только сохранять, но и развивать, что в отсутствии среды не очень просто, хотя и возможно. На мой взгляд, просто бытового общения дома для этого недостаточно, нужны обсуждения на русском более сложных вещей (школьных уроков, литературных произведений, событий в мире и пр.), чтение различной литературы на русском, просмотр фильмов и т.д. Причем с каждым годом это все сложнее и сложнее, поскольку лексикон другого языка активно пополняется, а русский начинает отставать. К тому же, и дети разные бывают, у кого-то есть способности к языкам, у кого-то - не очень. Так что тут всё очень индивидуально...
Противная
19.07.2011, 00:52
Бытует такое мнение (я не знаю,правильное ли оно-на своих пока не проверить),что ,если ребенок отучился в России в нормальной школе хоть 1 год (то есть уехал хотя бы второклашкой),то язык можно поддержать и дома и ребенок сам -с родительской помощью-может его углублять и совершенствовать. А вот дети,которые совсем малышами уехали или родились заграницей-не способны сами учить и им нужна школа.
На деле,так получилось у моих друзей-мальчик уехал в 7 лет после первого класса-говорит по-русски нормально,читает. Девочка,уехавшая в 3,почти не говорит. Родители занимались с обоими и дома только русский-мама вообще слаба в англ.яз.
Тут еще психологический вопрос-в обществе им проще хотеть выучить русский,мне кажется. есть и русскоязычная среда сверстников,а так смысл-мама и папа поймут,а больше он и не нужен.
Бытует такое мнение (я не знаю,правильное ли оно-на своих пока не проверить),что ,если ребенок отучился в России в нормальной школе хоть 1 год (то есть уехал хотя бы второклашкой),то язык можно поддержать и дома и ребенок сам -с родительской помощью-может его углублять и совершенствовать. А вот дети,которые совсем малышами уехали или родились заграницей-не способны сами учить и им нужна школа.
На мой взгляд мнение спорное, сильно спорное.... есть разные примеры
Соглашусь с Асей, что помимо занятий неопходимо еще и общение на русском и не только с мамой-папой и некоторыми родственниками, но и со сверстниками.
Бытует такое мнение (я не знаю,правильное ли оно-на своих пока не проверить),что ,если ребенок отучился в России в нормальной школе хоть 1 год (то есть уехал хотя бы второклашкой),то язык можно поддержать и дома и ребенок сам -с родительской помощью-может его углублять и совершенствовать. А вот дети,которые совсем малышами уехали или родились заграницей-не способны сами учить и им нужна школа.
Мне тоже это утверждение кажется спорным. Из моих наблюдений получается как раз наоборот. У многих детей, родившихся в США, хороший русский, а многие дети, приехавшие лет в 7-8, по-русски говорят плохо или вообще не говорят. (Понятно, что есть исключения и в одну, и другую сторону.) Я объясняю это тем, что родившиеся заграницей дети с рождения наблюдали две языковые среды и для них это было нормой, языки мирно сосуществовали. А во втором случае дети окунались в новую языковую среду и изо всех сил старалась стать такими, как все вокруг, и получалось это, увы, за счет русского. Но, конечно, я должна добавить, что эта моя выборка составлена из детей, живущих в нашей интернациональной местности, где много детей, говорящих, кроме английского, еще и на другом языке и где двуязычность поощряется и родителями, и школой.
russakowalena
19.07.2011, 02:59
Да я тоже вижу, что приехавшие достаточно взрослыми (9-15 лет) говорят по-русски с трудом и на бытовом уровне, но , скорее всего, т к мамы считали самым главным влиться в среду, найти местных друзей, самой с языком справиться, а русский сам пойдет или вообще принижали ценность русского и русской кульутры.
А без труда и рыбку не выловишь из пруда.
сапфировая кошка
19.07.2011, 05:37
Общение со сверстниками по-русски- вещь спорная- в русской школе на переменах они все трещат на английском, кроме новеньких, конечно.
А на уроках некоторые предпочитают скромно отмалчиваться, или отвечать односложно- что естественно- все люди разные.
У меня перед глазами два примера. При одинаковых исходных данных ( дети родились за границей, семьи русские) результаты абсолютно разные - в одном случае девчонки говорят, пишут и читают на родном языке прекрасно, в другом - говорят так, что я с трудом понимаю. Просто в первой семье мама действительно прилагала много усилий для сохранения зыка - она им много читала и заставляла читать самих, много с ними разговаривала, причем, не только на бытовые темы. Ни в какую русскую школу девочки не ходили :)
Общение со сверстниками по-русски- вещь спорная- в русской школе на переменах они все трещат на английском, кроме новеньких, конечно.
А на уроках некоторые предпочитают скромно отмалчиваться, или отвечать односложно- что естественно- все люди разные.
Согласна что особого толку от школы где не переменах говорят на другом языке толку будет не много, в смысле активного использования языка. Что меня устраивает в наших занятиях, так то что на занятиях много разговорного русского и на перемене они до сих пор говорят на русском.
Леди Сотофа
19.07.2011, 12:00
Еще про школу добавлю - по моему опыту приличная часть так называемых русских кружков и школ - развод на деньги и клуб для скучающих домохозяек, а вовсе не полноценные занятия для детей. Поэтому очень придирчиво к выбору школы нужно подходить.
Мы когда приехали отходили целый год в такую вот школу - дети были в возрасте 3-4 года, при этом за целый учебный год все что они выучили - это по фразе из сказки "Колобок". Занятия были в формате "покажи на картинке девочку с длинными волосами" - и это учили в течение пары месяцев и т.п.
Т.е. школа может быть некоторой дополнительной поддержкой языка, но полностью на нее полагаться я бы не стала.
Еще про школу добавлю - по моему опыту приличная часть так называемых русских кружков и школ - развод на деньги и клуб для скучающих домохозяек, а вовсе не полноценные занятия для детей..
Согласна :) У нас именно такая школа. Я думаю, основная цель, которую ставят ее организаторы, это просто дать детям возможность общаться на русском языке. В первую очередь это интересно тем, у кого семья смешанная ( мама - русская, папа - швед).
Леди Сотофа
19.07.2011, 13:34
Согласна :) У нас именно такая школа. Я думаю, основная цель, которую ставят ее организаторы, это просто дать детям возможность общаться на русском языке. В первую очередь это интересно тем, у кого семья смешанная ( мама - русская, папа - швед).
По моему наблюдению, не столько детям, сколько мамам :) :)
Вообще все знакомые русскоговорящие дети (включая и мою) за три года перешли на общение между собой на французском.
Общение со сверстниками по-русски- вещь спорная- в русской школе на переменах они все трещат на английском, кроме новеньких, конечно.
А на уроках некоторые предпочитают скромно отмалчиваться, или отвечать односложно- что естественно- все люди разные.
К сожалению, это реальность. Я уже от нескольких детей слышала что-то об их детском школьном сленге, на котором им просто необходимо общаться, а мол по-русски они так не могут.
С моей точки зрения, русская школа нужна не для общения, а для получения знаний. Если она их не дает, то она и не нужна, общаться можно в другом месте.
В наших краях нет таких "школ", которые занимают половину выходного дня (или целый?). Есть учителя русского, которые в основном занимаются с детьми в будние дни по вечерам, индивидуально или группами. Я отношусь к ним, как к дополнению к моим занятиям русским с сыном. Например, ходил на продленку в русский садик, там раз в неделю были занятия русским для школьников, он их посещал. Со следующего года на продленку, наверное, уже ходить не будет, значит и с этими занятиями закончим. Кроме этого, он ходит в другое место на двухчасовые занятия (час - русский, час - история мировой культуры). Записала я его туда из-за мировой культуры, но лишние занятия русским тоже не повредят.
Возвращаясь к Вашей русской школе. Я бы рассуждала так. Насколько Вам (и ребенку) нравится эта школа? Устраивает ли Вас методика и уровень преподавания, или это просто показуха, как то, что чуть выше описывают девочки? Если школа хорошая, но Вам не хочется тратить на нее выходные, то сможете ли Вы сами в другое время давать ребенку эти знания? Ну и дальше вопрос расстановки приоритетов :)
сапфировая кошка
20.07.2011, 04:29
Школа у нас неплохая, насколько я могу судить, помимо русского, преподают окружающий мир- младшим, историю, литературу и математику с опережением местной программы почти на год. Уроков 5, заканчивают в обед, русский выпускникам добавляет несколько баллов при поступлении в университет( поэтому старший, конечно, ходит) Плюс внеклассные мероприятия- вечер , посвященный Пушкину, например, плюс гора домашних заданий- по всем предметам...:001: Учат по русским учебникам. Все это прекрасно, безусловно, но есть ли в этом необходимость, вот что меня волнует... Мы пока новички в заграничном обществе, поэтому я не могу четко расставить приоритеты- мы только месяц, как переехали:008::008:
Звучит очень здорово! У нас, к сожалению, ничего подобного нет (точнее, есть, но достаточно далеко). Может быть, ради такой школы я бы и пожертвовала половиной субботы :) Но ведь у этой школы тоже есть каникулы, да?
Мне кажется, что на вопрос о необходимости никто, кроме Вас, ответить не сможет, потому что кому-то это важно, а кому-то - нет. Например, нам важно общаться со своими детьми на русском языке на любые темы, а каким-то другим родителям это абсолютно не нужно, их абсолютно устраивает "руглиш" или они практикуют свой английский, общаясь на нем с детьми.
Судя по тому, что я вижу вокруг, русский язык уходит у детей очень быстро, если родители не прикладывают достаточных усилий для его поддержки и развития. Подобная школа может быть хорошим подспорьем, в противном случае, нужно искать какие-то другие варианты - самостоятельные занятия дома, чтение разных энциклопедий, книги, фильмы и т.д. Ну и всегда есть вариант - просто махнуть на всё рукой. :)
yaVESELAya
20.07.2011, 22:26
ДОчке 7 лет, русский хороший, вот только окончания стала путать. Пример: два кошка пришла. Если поправляю все запоминает. Дома с ней говорю только по-русски. Надеюсь, что не забудет. Пишет только печатными буквами, читает хуже, чем по-английски, но довольно бегло.
ДОчке 7 лет, русский хороший, вот только окончания стала путать.
А как у нее с предлогами? У моего сына с окончаниями всё нормально, а вот с предлогами бывает "калька" с английского. "На команде" - наше любимое :)
Dushechki
21.07.2011, 13:58
да, узнаЮ
у нас неистребимое "от мамы мне можно..." (нидерл.)
Dushechki
21.07.2011, 14:02
.. Мы пока новички в заграничном обществе, поэтому я не могу четко расставить приоритеты- мы только месяц, как переехали:008::008:
литература и исскусство необходимы, но их можно добрать позже
очень советую не запустить "математику" у нас абсолютно не дают задачи с альтернативными видами решений
а без этого мозги не развиваются (мое ИМХО именно поэтому многие аборигены пасуют там где нужно славировать)
Не знаю, трудно сказать. У нас дома русский, но в русскую школу ребенок тоже ходит.
Мне тоже это утверждение кажется спорным. Из моих наблюдений получается как раз наоборот. У многих детей, родившихся в США, хороший русский, а многие дети, приехавшие лет в 7-8, по-русски говорят плохо или вообще не говорят. (Понятно, что есть исключения и в одну, и другую сторону.) Я объясняю это тем, что родившиеся заграницей дети с рождения наблюдали две языковые среды и для них это было нормой, языки мирно сосуществовали. А во втором случае дети окунались в новую языковую среду и изо всех сил старалась стать такими, как все вокруг, и получалось это, увы, за счет русского. Но, конечно, я должна добавить, что эта моя выборка составлена из детей, живущих в нашей интернациональной местности, где много детей, говорящих, кроме английского, еще и на другом языке и где двуязычность поощряется и родителями, и школой.
а я объясняю это страхом родителей.Алгоритм такой:"Ах, мы привезли уже подросших детей, нужно, чтобы новый язык поскорее стал родным". А у родителей тех, кто родился в стране мысли такие:"Ну английский-то итак будет, а вот хорошо чтобы русский не забыл"
HappyGirlFin
24.07.2011, 00:45
Немного оффтоп: сколько времени Ваши дети посвящали изучению русского языка в первый год после переезда? У меня дочь младшего школьного возраста. Впереди активное изучение финского и год класса для иностранцев (изучению финского на финском). Семья смешанная, дочь до лета по-фински не говорила.
Это я к тому, что в первый год после переезда дети, наверняка, больше уделяют иностранному языку. и им просто не до русского.
У нас в школе 2 часа русского как родного будет и так. На всякий случай есть учебники по русскому языку по той же программе, что дочь в России занималась.
Parasol'ka
27.07.2011, 13:58
Елена-не делайте ошибок тех, кто приехал недавно-не упускайте русский язык
Знаю много детей -которым уже больше 20 и которые с трудом очень большим трудом говорят по русски и сейчас выговаривают мамам почему они не заставляли их
Да это тяжело и морально и физически и возможно материально, но это надо-хотя решать конечно вам
У меня дети точнее старший трилингвал, но вот не получилось в этом году привезти его в Россию-о чем я конечно очень жалею и надеюсь, что он все таки будет читать по русски не из под палки и с треском-а возможно в дальнейшем-но я сама виновата и у нас был первый язык английский
сейчас с дочкой делаю все возможное чтобы первый, ладно второй был русским-сейчас усиленно занимаемся и в русской школе и брала репетитора из посольской школы и сейчас ходит в развивающие группы в России и занимается с логопедом в России потихоньку читает и стала больше говорить на русском -здесь только русский;)
просто когда ребенок привезен из России и в русскоязычной семье говорит мама дай мне шуга к примеру это сильно режет слух, мне во всяком случае и мне было приятно когда узнавали что ребенок не рожден в России и был там всего пару месяцев и говорит на русском -при том, что семья у нас не русскоязычная-только мама, но вот в переходный возраст -мне сейчас заявляет а нафига мне русский и по телефону со мной тоже не на русском-но я ему я не понимаю или не слышу
Решать конечно Вам и Вашей семье-я говорю только на русском, хотя в России-СССР прожила чуть более 10 лет-да я возможно не знаю новые слова-сленги-но постоянно смотрю русское ТВ и стараюсь быть в *теме" ;)
Успехов!
Для меня вопрос всегда стоял так - хотят родители, чтобы у их детей сохранился русский язык, значит будут заниматься. Русская школа - замечательно. Наверно. Но без постоянного контакта с родителями, без постоянных исправлений, разговоров, обяснений новых слов, обсуждений на русском новых книг - не будет нормального языка.
Мой сын приехал в Америку в 2,5. В русскую школу не ходил. Все, кто его знают, утверждают, что у ребенка хороший богатый почти чистый русский язык. Читает и пишет на уровне 2-3 класса русской школы (ему 8).
Пасынок приехал в Америку в 13 лет. Понятно, что он не читает русских книг уже и не пишет. Просто не хочет и не нужно - другие заботы. Но говорит совершенно чисто и без проблем. Дети дома НИКОГДА друг с другом не срываются на английский. Вот младший со своими русскими приятелями - да, часто разговаривают по-английски, при этом моему как раз проще всех переключиться на русский.
Наблюдение - если с ребенком дома много говорить по-русски, немного (или много) учить, поправлять его каждый раз, когда он говорит неправильно - то язык сохраняется.
Если сказать - Я не в состоянии заниматься с ним русским языком, пускай школа делает - русского не будет.
Спросила ребенка, как пишется слово НОЖ.
Ни секунды не задумываясь, произнес по буквам К Н О Ж.
PaperDoll
27.07.2011, 23:34
Отвечу как практик - не сохранится ни при каких условиях в том виде, в котором Вы себе это представляете. Только вспомните сколько времени понадобилось Вам, чтобы говорить и писать по-русски так, как Вы сейчас это делаете :)
Ребенок будет в пределах семьи говорить о бытовых вещах, без акцента выговаривать сложные русские слова, типа здравствуйте и бабушка, но говорить, а тем более писать, он не будет. В подростковом возрасте он поймет, что его английский позволяет высказать гораздо больше, чем русский. И полностью на него перейдет, даже с вами. А уже во взрослом возрасте будет жалеть, что вы не настояли на обучении русскому (как я это часто слышу от взрослых отпрысков эмигрантов).
Я бы вам советовала философски отнестись к потере субботы (в конце концов, мы с вами тоже учились по субботам и ничего с нами плохого не случилось :), но если вам так крупно повезло с такой хорошей русской школой - то надо этим пользоваться.
Если у вас есть достаточно сил, терпения и времени, Вы можете заниматься с ребенком сами. Но это архи!!!!сложный процесс - учить своих детей. Не все родители могут овладеть этой наукой. При обучении надо не только давать лексику и грамматику, рассказывать о прекрасном и просить высказаться вашего ребенка, но и давать историю, географию, биологию и многое другое, чтобы постоянно совершенствовать его русский. А это далеко не только суббота, но и остальные дни тоже :) плюс достаточное время на подготовку интересных занятий и выполнение домашних заданий вместе с ребенком, постоянная мотивация и его и себя, и многое другое...
Одно из основных правил сохранения языка - постоянное поддержание интереса к русскому. Нужны русские компании сверстников, занятия по интересам с родителями и другими детьми на русском, читать книги вслух, вместе смотреть любимые фильмы и их обсуждать и т.д. и т.п.
Это тяжелый труд, успех вашего ребенка на этом поприще будет зависеть от Вашего собственного отношения к русскому. Если для Вас обучение русскому языку и культуре - обязательное условие развития человека, то вы вместе справитесь. Если Вы решите, что это необязательно, то лучше вообще прекратить мучать и себя и ребенка. Все-равно это ни к чему не приведет. Только в этом случае советую выучить английский настолько идеально, включая "детский" язык, чтобы не потерять связь с ребенком в трудном подростковом возрасте.
Dushechki
27.07.2011, 23:34
К Н О Ж.
:))
моя над падежами корпит
:))
моя над падежами корпит
До патежей мы пока не дошли. Это был мягкий знак после шипящих в конце существительных :073:
Немного оффтоп: сколько времени Ваши дети посвящали изучению русского языка в первый год после переезда? У меня дочь младшего школьного возраста. Впереди активное изучение финского и год класса для иностранцев (изучению финского на финском). Семья смешанная, дочь до лета по-фински не говорила.
Это я к тому, что в первый год после переезда дети, наверняка, больше уделяют иностранному языку. и им просто не до русского.
У нас в школе 2 часа русского как родного будет и так. На всякий случай есть учебники по русскому языку по той же программе, что дочь в России занималась.
У нас в смешанной семье девочка до школы по-фински не говорила. Заговорила через полгода - с грамматическими ошибками и маленьким словарным запасом, через год - ошибок стало меньше, классу к 3-4 словарный запас уравнялся с чисто финскими детьми. Так что тут проблем не будет. Но - русский тоже учим как родной 2 часа в неделю - это ни о чем. У нее 9 из 10 по русскому, но пишет она с чудовищными подчас ошибками. Читает без большой охоты (однако 3 тома "Сумерек" осилила, спрашивала много слов, но таких, взрослых, типа дилемма). Учится в консульской школе в Питере, имеет русских подруг, и тем не менее словарный запас уже, я думаю, не позволит без проблем пойти учиться в соответствующий класс русской школы. В русской школе, я думаю, по русскому у нее была бы не очень твердая четверка. Я только по-русски говорю с ней. Все равно этого (уроков и общения) мало. Но база для развития русского при необходимости есть, кто знает, как оно повернется.
По теме - в школу ходить, конечно, надо. По возможности дома читать-писать, фильмы по возрасту смотреть - надо. Кальки с иностранного - жестко пресекать тоже надо. И детям постарше уже можно объяснять, что русский - это большой бонус на старте, в 11 лет моя это поняла вроде бы.
Я согласна, что сохранение языка это забота родителей. Мы посещаем посольскую школу, задают на неделю, через неделю нужно принести задание. Задают много и по всем предметам. Без помощи от родителей не обойтись. Нужно помочь спланировать занятия, объяснить новые понятия. Но зато основные школьные предметы у детей есть на русском языке, так что не будут спрашивать, что такое пестики, тычинки и все остальное. Потому и ходим, чтобы словарный запас был не только на бытовом уровне.
Еще я заметила, что старший, проучившись 2 первых года в России, понимает специальные слова легче, хотя и не знает их. То есть может из контекста понять, что значит незнакомое слово. Младший учился в русской школе, но только при посольстве, бывают проблемы с пониманием...
И еще, я у них спросила, какой язык легче, родной русский или английский. Сказали, что английский легче в разы, поэтому в школе учиться легко...:) Это при том, что они только год в международной щколе. Для себя из этого разговора сделала выводы, что русский надо сохранять и развивать всеми силами, через пару лет они его не захотят активно применять, если английский, да и датский легче...:) Для детей, разумеется...Девочки, слышавшие датский, поймут, о чем я....:)
HappyGirlFin
04.08.2011, 14:54
У меня тут дочка (9 лет) написала подружке в Россию имэйл. Орфография автора сохранена :)
"в финляндии хорошо у нас во дворе ёжыки белки есть детям здесь можно гулять 1 и в тален на коробле плыли на ноч . друзья поевляюця . вот 3 были у друга в гостях . " Представляю, что будет, когда она будет год учить почти один финский :)
russakowalena
04.08.2011, 15:30
У меня тут дочка (9 лет) написала подружке в Россию имэйл. Орфография автора сохранена :)
"в финляндии хорошо у нас во дворе ёжыки белки есть детям здесь можно гулять 1 и в тален на коробле плыли на ноч . друзья поевляюця . вот 3 были у друга в гостях . " Представляю, что будет, когда она будет год учить почти один финский :)
моя подруга также пишет в 27 лет. :001:
она до 7 лет в России жила, а потом уже Латвия и обучение только на латышском и английском было, хотя в семье и с друзьями по-русски.
на билингву она тянет по всем показателям, но Розенталь по ней плачет. :010:
У меня тут дочка (9 лет) написала подружке в Россию имэйл. Орфография автора сохранена :)
"в финляндии хорошо у нас во дворе ёжыки белки есть детям здесь можно гулять 1 и в тален на коробле плыли на ноч . друзья поевляюця . вот 3 были у друга в гостях . " Представляю, что будет, когда она будет год учить почти один финский :)
Моя писала бы "йожеки", собственно и писала так в 1 классе. Вот вам для примера, что у хорошей ученицы отложилось из 2 русских как родных в неделю к 6 классу:
- жи-ши, ча-ща - процентов на 90 автоматически
- глухие-звонкие - на автомате (гриБ, глаЗ)
- безударные гласные проверять однокоренными (если догадается проверить, ну процентов 60-70 догадается)
- падежные окончания - 50 на 50, если будет писать не задумываясь.
Это 9 баллов из 10, почти отличница. Т.е. правила они учат, тесты по ним пишут прилично, но так мало практики, что автоматизма нет и не предвидится:(. Мы пытались дополнительно заниматься русским, ведь в России живем, это нетрудно организовать. Учитель просила написать рассказик на страничку до первой встречи, чтоб оценить масштабы бедствия. Не увидела никаких особых проблем. Занятия состояли из упражнений на правила, перевод страницы худ.литературы с Ф на Р письменно с разбором ошибок. Пока под надзором пишет - все ОК, как сама - хоть стой, хоть падай!
Школа у нас неплохая, насколько я могу судить, помимо русского, преподают окружающий мир- младшим, историю, литературу и математику с опережением местной программы почти на год. Уроков 5, заканчивают в обед, русский выпускникам добавляет несколько баллов при поступлении в университет( поэтому старший, конечно, ходит) Плюс внеклассные мероприятия- вечер , посвященный Пушкину, например, плюс гора домашних заданий- по всем предметам...:001: Учат по русским учебникам. Все это прекрасно, безусловно, но есть ли в этом необходимость, вот что меня волнует... Мы пока новички в заграничном обществе, поэтому я не могу четко расставить приоритеты- мы только месяц, как переехали:008::008:
День добрый! мы тоже месяц как из России уехали, только после 3 класса. Взяли с собой все учебники за 4 класс и контакты учителей. О такой школе как у Вас и не мечтаем. Я думаю для ребёнка это очень полезно.
BlackWych
06.08.2011, 12:06
Мы три года как переехали, в русскую школу мои не ходят, но мы практически каждый день занимаемся дома по русским учебникам. Мне это непросто, но я осознаю, что без этого получу на выходе полуграмотных детей иммигрантов, чего бы мне не хотелось.
Dushechki
06.08.2011, 15:38
некоторые рашают эту проблему поступая в универ широкого профиля и беря курс русского
Я знаю детей, занимающихся в русской субботней школе, у которых русский язык намного хуже, чем у моего сына. Мы в русскую школу не ходим, занимаемся дома в меру моих сил, ну и я в разговоре всё время корректирую русскую речь сына. Читать по-русски полностью выучился сам.
Всё это при том, что языки, речь и письмо идут у него в обычной ( итальянской в нашем случае) школе весьма неважно ( тяготеет к точным наукам).
( Добавлю - ребенок родился в Италии, русскую речь слышит почти только от меня, приезжаем в Спб 1, иногда 2 раза в год, обычно ненадолго).
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.