Просмотр полной версии : Если не понимаешь на родах ни слова
gelestina
04.04.2012, 20:47
Планирую рожать не в России. Вроде опыт есть, но от этого еще страшнее: знаю как важно правильно вести себя во время родов, СЛУШАТЬ, что тебе говорят!! Муж для успокоения предлагает взять с собой русскую акушерку, чтобы был свой человек опытный. Вот все думаю: нужно или нет? Или рожу под присмотром, ничего не понимая, только по жестам и звукам!
Честно говоря, по моим наблюдениям, в родах и на родном языке далеко не все понимают слова :))
Мне кажется, что можно понять и не зная языка, тем более, не первый раз
Да по сути понимать то нужно всего несколько слов - тужься, дыши и тому подобное. Со мной в родах особо никто и не разговаривал. Вы вообще языка не знаете? Даже элементарного не поймете? Если так, то наверное будет тяжело в первую очередь морально.
В первых родах тоже волновалась, но всё поняла мимикой,жестами без проблем. Когда желательно было что-то сделать, например, глубокий вдох, мне показывали как, a когда не надо, также жестами, да и слово, например стоп, на многих языках одинаково звучит. Для меня, такое показательное разъяснение жестами даже лучше доходит,чем бы просто словесно вслушиваться ,даже , если на русском языке.
gelestina
05.04.2012, 06:38
Спасибо, девочки!
А мне говорили такие слова, которые точно не поняла бы на другом языке: тужся не лицом, какай, не сядь ребенку на головку... Во общем , думаю как лучше быть...
gelestina
05.04.2012, 10:04
а где вы рожать будите?
На Пхукете
Все-таки должен быть кто-то рядом, кто знает язык. А если какая-то конфликтная ситуация, критический момент? Вам будут говорить важные вещи, а вы не поймете. Окажется, например, что нужно доплатить дополнительно 20 тыс евро за какую-нить маленькую ненужную услугу, вы вовремя не просечете момент и останетесь в дураках))))Найдите все ж переводчика...
Marina25
05.04.2012, 10:42
Возьмите кого-нибудь кто будет переводить, лучше наверно русскоговорящую акушерку взять. Для своего спокойствия.
Я рржала старшую за границей и не понимала ни слова... Хотя прекрасно говорю и на англий ском и на языке страны - довольно долго жила там да и вообще за пределами нашей родины. Помог только муж, который переводил. А я все время спрашивала - что сказали?:009: Кстати языковой кретинизм у меня сохранялся еще до выписки из РД. Хорошо муж был рядом безотлучно:) Так что мой Вам совет - возьмите с собой кого-то кто сможет перевести на русский, роды - не то состояние когда активизируется умственная деятельность. Да и потом от наплыва эмоций тоже сложно понимаешься даже английский. :009:
Если есть возможность, как предлагает муж, взять русскоговорящую акушерку, я бы не отказывалась на вашем месте:flower:
а еще лучше акушерку, которая знает язык той страны, где будете рожать ;)
На Пхукете
понятно,удачи вам.
gelestina
05.04.2012, 17:14
Я один день думаю так, другой эдак... БыЛа бы у меня хорошая подруга акушеркой- не сомневалась бы ни минуты, а так надо еще найти, договориться, наладить контакт... Да и общаться придется целый месяц( я ведь не знаю когда именно у меня все начнется...) вообщем беременный мозг тупит:009:
gelestina
05.04.2012, 17:44
Все-таки должен быть кто-то рядом, кто знает язык. А если какая-то конфликтная ситуация, критический момент? Вам будут говорить важные вещи, а вы не поймете. Окажется, например, что нужно доплатить дополнительно 20 тыс евро за какую-нить маленькую ненужную услугу, вы вовремя не просечете момент и останетесь в дураках))))Найдите все ж переводчика...
Вы прям один из моих страхов озвучили! Мне еще страшно, что там могут на кесарево спровадить, т к оно в 2 раза дороже... В договоре прописано, что если откроется кровотечение, то такая то сумма, если ребенку потребуется то то, то такая то и т д. Вот и думаю, что если не буду ничего понимать, то от этого страшно, сами роды в принципе не сильно боюсь, больше боюсь всяких непредвиденных ситуаций....
а Вы по-английски совсем не понимаете? муж будет присутствовать на родах?
tolstykh
05.04.2012, 22:34
Если нет уверенности, что пройдет гладко , то лучше не рисковать, всё-таки- это не зуб вырвать...тут надо главное думать о ребенке, чтоб здоровенький родился, чтоб не навредить, а так , если матчасть не проблема, то можно особо не волноваться по поводу языка, врачи по-любому сделают как им виднее и думаю во благо вам и малышу, даже если вы ничего понимать не будете.
Maria Zh
05.04.2012, 23:16
Берите лучше с собой переводчика или же русскую акушерку со знанием языка той страны где рожать будете - это самый лучший вариант
Берите лучше с собой переводчика или же русскую акушерку со знанием языка той страны где рожать будете - это самый лучший вариант
Вы предполагаете,что в Питере есть акушерски, владеющие тайским?:)
этот язык в принципе очень мало кто из русских знает- он очень сложный для европейского уха,там 17( если не ошибаюсь) разных интонаций, несущий каждая свою смысловую нагрузку:010:
Maria Zh
05.04.2012, 23:23
Вы предполагаете,что в Питере есть акушерски, владеющие тайским?:)
этот язык в принципе очень мало кто из русских знает- он очень сложный для европейского уха,там 17( если не ошибаюсь) разных интонаций, несущий каждая свою смысловую нагрузку:010:
Ну тогда просто русскую акушерку и переводчика=) что акушерка вера процесс, а переводчик переводил если что-то горят те врачи
gelestina
06.04.2012, 04:45
а Вы по-английски совсем не понимаете? муж будет присутствовать на родах?
С английским как раз все нормально, а вот с тайским... Муж будет на схватках, но без фанатизма ( на осмотр раскрытия я его точно буду выпроваживать). А может вовсе домой отправлю, т к первые два раза мне он бы только мешал: я все схватки бегала буквально до туалета и обратно, писать было нечем, но жутко хотелось, потом мне запретили выбегать из палаты и судно поставили, так я вокруг него бегала)) не хотелось бы, чтобы муж всю эту красоту видел... Конечно, если я буду лежать и стонать( как в фильмах показывают), то он никуда не уйдет: пусть массажик делает и ручки целует)))
VeryPoppins
06.04.2012, 08:47
эскюз ми...почему в Питере не родить? поближе к языку?:016:
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.