Русские заграницей: дружелюбие или игнор
Доброго времени суток, дорогие форумчане!
Вот озадачилась следующим вопросом. Предыстория: живем в Шотландии третий год. Вчера были в цирке с ребенком. Среди участников состава оказался акробат и гимнаст русские (но работающие в британской труппе). После шоу мой муж случайно столкнулся с молоденьким русским гимнастом Вадиком, и как-то на автомате похвалил его выступление - на русском языке. Вадик же, задравши нос, сделал вид, что не услышал и прошел мимо. Я сразу же вспомнила, как мы отдыхали пару месяцев назад в Испании, и встретили там москвича, молоденького такого паренька, PhD студента (как и мой супруг) в Оксфорде. Тот поздоровался первый, но как только услышал, что мы русские, как-то быстро пропал. :009: Может, это паранойя у нас? Еще случай. Первый год по нашему приезду в Шотландию. Я гуляю по самому дешевому магазину в мире :)) - Primark. Вдруг слышу такой недольно-важный голос какой-то девушки... Что-то типа..."Я же тебе говорю, мне надо именно перламутровые пуговицы!" Я, как полная дура (до сих пор себя ругаю за это:wife:), подскочила к ней и что-то промямлила. В ответ получила презрительный взгляд. Девушка развернулась на каблуках, и умчалась в другой конец магазина. Не скажу, что это происходит постоянно. Но частенько. Я вот все думаю - почему русские заграницей как-то стараются держаться ообняком? Или это не так? Выявленые мною причины: 1) Может быть, они рассматривают это, как насилие? То есть, типа, раз я русский, и ты русский, то я ОБЯЗАН с тобой общаться, а Я не хочу? Ущемление моей свободы выбора? 2) Или - быть может, у всех свои воспоминания/ассоциации/счеты с Россией, и мы лишний раз напоминаем им о ней? Поделитесь, пожалуйста, картиной, которую вы видите у себя в странах... Я НЕ за то, чтобы набрасываться на всех русскоязычных людей, которых я вижу; меня мучает вопрос - почему русские зачастую невежливо игнорируют или даже хамят? Ведь нет ничего плохого в том, чтобы поздороваться и поболтать 1-2 минуты? ... Или, может, мы такие... чересчур общительные, и надо выбирать другую тактику - молчания и игнора? :009: |
Я никогда при звуках русской речи ни к кому с распростёртыми объятиями не кидаюсь :). Хотя первое время хотелось, т.к. очень не хватало русскоязычного общения.
И сейчас, если кто-то обратится ко мне по-русски, убегать и шарахаться не буду, с удовольствием пообщаюсь, но первая вряд ли подойду... Общалась с русскими артистами, которые были у нас на гастролях, переводила им. Все очень приветливые и радушные. Единственное что никогда делать не буду, так это посещать русскоязычные встречи и тусовки :001:, где всё сводится к сплетням друг про друга, побухать и оторваться по-русски. Это точно не моё, одного раза хватило....:0099: |
В принципе согласна с предыдущим постом. Общаться по причине того, что мы земляки не вижу смысла, а отвечать вежливо, здороваться при встрече и просто вести себя как культурные люди считаю нормой.
|
Ну да, было такое по молодости ))), что как магнитом тянуло на услышанный русский голос.
Но иллюзий давно нет, потому что большинство услышанных таким образом в наших краях - дремучие украинцы из какой- нибудь невероятной дыры ( прошу прощения ) на заработках или запаренные россияне, приехавшие "по магазинам". Кстати, осторожность тоже не помешает при общении с незнакомыми русскими за границей. У одной моей доброжелательной подруги, живущей в крупном пьемонтском городе, ругулярно на шее "сидят" тетеньки или семьи, ищущие выгоды или бесплатных услуг ( переводы документов, например). Я тихо вою после ее рассказов. |
А меня больше напрягает шитая белыми нитками зависть на ровном месте и злословие за спиной.
|
Я ни к кому с обьятиями не кидаюсь, но прям таких ярких проявлений не замечала. Правда когда ко мне кидались здороваться на русском я иногда на автомате отвечаю на английском - просто мозги заняты другим...
Я работаю в конторе где много русских... Но, если мы где-то на официальном совещании, то общаемся строго по английски, ибо общаться на русском (и вообще на любом непонятном основной аудитории языке) в общем то дурной тон, а если где-то в коридоре/в столовке/на стоянке встретился, то на русском, естественно. |
Особенное отношение у меня к ленинградцам-петербуржцам ). Если встреченный здесь человек - тоже из Спб, это откроет мне сердце )).
|
Цитата:
Цитата:
И вот теперь и жить мне с ней так, пока муж не закончит PhD в 2012 году... |
Цитата:
|
Я к русским не кидаюсь, но разговариваю с удовольствием. Такого отношения нигде не встречала...
|
Часовой пояс GMT +4, время: 16:00. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena