Искуственный билингвизм!? Поделитесь Вашим опытом!
Уважаемые родители!
Есть ли среди Вас те, кто обучал своих детей любому иностранному языку в раннем возрасте, не будучи его носителем? Если есть такие, отзовитесь! Расскажите о Ваших успехах и трудностях, пожалуйста! Моему старшему сыну уже 2 года и 1 мес., а младшему 5 месяцев, но я до сих пор не могу определиться (хотя я и профессиональный филолог), говорить мне с ними на английском (который я знаю очень прилично) или подождать, пока они по-русски хорошо заговорят. Поделитесь, пожалуйста, Вашим опытом! Когда создавала эту тему, думала, что буду отвечать (комментировать) все Ваши сообщения, но, к сожалению или к счастью, их так много, что просто нет времени комментировать все. Огромное всем спасибо за то, что откликнулись. Как оказалось, тема эта далеко не только меня волнует. Пишите, пожалуйста, еще! Будем обсуждать! |
У нас не искусственный билингвизм,а естественный.Но на всякий случай поделюсь.Проблемы с речью есть.Достаточно поздно стал говорить,часто говорить полслова на русском,пол на румынском.В садике плохо понимают,правда сейчас стало лучше.Стала замечать,что комплексует из-за того,что он говорить не на руском, а его не понимают и не замечают.Вообщем толком ни на одном языке не говорит.
Я бы стала изучать,когда ребенок поймет начнет уже осознанно говорить и будет готов воспринимать второй язык. |
Здравствуйте! Поделюсь своим мнением:)
Лучше дождаться того времени, когда Вы поймете, что 2ой язык не будет лишней нагрузкой для интеллектуального и речевого развития малыша, потому что могут возникнуть проблемы в дальнейшем. Мнение многих опытных логопедов, 2ой язык стоит включать, когда родная система языка ребёнка уже будет сформирована. |
Цитата:
|
Создайте искусственно среду
должна быть привязка либо по времени, либо место, либо человек- это сложнее сделать дома. и говорите на здоровье, и чем раньше тем лучше- не уверена что будут проблемы с родной речью, так как это все таки не билингвизм и родная речь его окружает во много раз больше. У меня есть положительный опыт. Просто старше ребенок вам скажет ну мама ну зачем? и правда зачем , а вот если с 5 мес-это будет норма. Плюс любая коммуникация(даже на иностранном)-хороша. Будет толчок и в развитии родной речи-это точно. Звоните если что,с удовольствием расскажу 932 17 73 |
Цитата:
|
У нас тоже 2язычная семья, но т.к. со мной то по русски, то по -татарски говорили, я не очень хорошо владею родным языком, когда ходила к психологу советоваться, что со своими детьми делать, мне посоветовали дождаться 5 лет или же говорить на татарском, читать сказки и т.п., но чтоб это делала, допустим, бабушка, а не я, чтоб каши не было в голове, надеюсь, понятно выразила свою мысль:))
|
Очень много соображений и рекомендаций на эту тему на Солнете: http://www.solnet.ee/parents/pp_000.html
Мне нравится методика (я тоже филолог, и знаю английский), я честно пытаюсь ей следовать, но не всегда получается. Отдала старшего в 2 года в Хелен Дорон, младший еще мал, но тоже в следующем году пойдет. В результате - занятия ХД (тетради и диски дома), элементы методики с Солнета (говорю по-английски на прогулке дома и на прогулке 2-3 раза в неделю), чтение английских книг, песни и мультики (очень редко) по-английски А полностью воссоздать билингвистическую среду, по-моему, искусственно невозможно. Очень фальшиво выглядит, и ребенок это сразу ощущает |
Как переводчик по первому образованию и человек, владеющий 4 ин. языками и постоянно использующий их, (языки разных групп) я против изучения иностранных языков до 10 лет. Язык - это структурная система, схожая с математической (алгебраической). В среднем до 10 лет у ребенка нет понятия структурирования, поэтому и алгебру, и иностранный язык по стандартным методикам изучают с 10 лет.
Все, что раньше, это, извините, простое запоминание, также как и запоминание стишков в детстве и речь об изучении ин.языка здесь вести не нужно. Да, ребенок что-то запомнил, но почти тут же и забыл (Вы помните много стихов, выученных наизусть в детстве или школе?). А восторгу родителей нет предела - мой ребенок разговаривает по-английски (французски, немецки). Так что, ИМХО, давайте называть вещи своими именами - это не изучение ин.языка, а страноведение. Скажу сразу, если у моего ребенка будет возможность в садике /начальной школе посещать подобные уроки, я буду только за: узнает что-то новое о стране, культуре, знания, вообще, никогда ненужными не бывают. Но строить иллюзий, что ребенок в полной мере изучает ин.язык и сможет в дальнейшем на нем общаться, я не буду. Да, бывают естественно билингвальные дети, я их знаю немало, но почти у всех в раннем возрасте в анамнезе: поздно заговорили, путали слова 2 языков, если билингвальная среда утрачена (например, ребенок уехал из страны), язык тут же забывается. |
Цитата:
Я, знаете, тоже лингвист, а потому не буду Вам объяснять, что язык - это не только структурная система. Хотя и ЭТО ТОЖЕ. Язык - это еще и естественная среда обитания. И овладевать иностанным естественно в том возрасте, когда и естественным - в так называемый "сензитивный период". То есть до 7-8 лет. Мне очень близко это мнение: "Механизмы овладения языком включаются с момента рождения ребенка и попадания его в языковую среду и действуют до полного овладения речью, которое заканчивается к 7-8 годам. Если в этот период ребёнок имеет контакт еще с одним языком - иностранным, то овладение им происходит аналогично овладению родным языком, то есть легко и естественно. Опыт показывает, что младшие дошкольники быстрее и легче овладевают фонетикой иностранного языка, чем старшие (5-6 летние). Также малышам быстрее удается "принять" иностранный язык как средство общения, тогда как детям постарше необходимо больше времени." (http://www.solnet.ee/parents/pp_001.html) И я вижу по-своему 4-летнему сыну, который с 2 лет занимается английским, что это совсем не только запоминание. Хотя и оно, безусловно, есть. Это еще и общее развитие, и постепенно формирующееся умение составлять фразы. А вот чего нет совсем в этом возрасте - так это страноведения. |
Часовой пояс GMT +4, время: 17:14. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena