Со старого топика было обсуждение вышивки Молитва Milka писала: "Про молитву: если она вышивается для человека верующего, то тут может возникнуть масса вопросов по самому тексту. Во-первых, она на русском, а не на церковно-славянском, что не есть гуд. Во-вторых, последние строчки (со слов "Яко твое есть царство..."), вообще, имеет право произносить только священник. Миряне этого не читают."
Я хотела бы дополнить немножко и Milkу немножко подправить. Это конечно молитва и читают ее на церковно-славянском, но это же еще и строчки из Библии которые написаны как раз так: "Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Матф.6:9-13)". Просто текст на вышивке немножко не точный, я в своей подправил и подарок очень понравился, дарила свекру, он очень верующй человек.
|