Littleone 2009-2012 - Показать сообщение отдельно - Переводчик. Что для этого нужно?
Показать сообщение отдельно
Старый 05.10.2010, 12:20
ответ для Рейлен , на сообщение « Переводчик. Что для этого нужно? »
  #4
Облико Морале
Наш человек
 
Аватар для Облико Морале
 
Регистрация: 19.09.2006
Адрес: тоже есть
Сообщений: 8 223


Курсы переводчиков не готовят
Их, собственно, в готовом виде даже вузы не выпускают. Это как врачи - пока не окунулся в реальную работу, врач ты только на бумаге.

Меня просто как-то обескуражил вопрос "достаточно ли курсов". Никакого образования недостаточно, так как переводчика делает работа, а не диплом. Соответственно, учеба всю жизнь.

А язык учить нужно как Вам больше нравится, к чему душа лежит. С репетитором ли, на курсах, в учебном заведении, самостоятельно... Просто владение иностранным языком не означает автоматически умения переводить (как обладание двумя руками - умения играть на пианино).
Работодателю же все красивые бумажки до лампочки, ибо хорошего переводчика от плохого по ним отличить невозможно.

Заниматься языком серьезно я бы, конечно, советовала в формате полноценного инязовского образования (если есть возможность его получить). Но, повторяюсь, это необязательно. Многие мои коллеги инязовского диплома не имеют и успешно работают. Главное - упорство и желание расти и развиваться.

P.S. про поисковики - это я так прозрачно намекала на два самых цитируемых и крупных в Рунете ресурса по переводу и переводчикам: rus.proz.com (русскоязычная часть) и www.trworkshop.net
Там читать - не перечитать. Найдете ответы на все свои вопросы.
Облико Морале is offline   Цитировать ·