Цитата:
Сообщение от Irina_
Знаете, даже если это язык родителей (те язык, на котром родители говорят в семье), то я б не сказала, что у детей он обязательно будет достаточно свободным, даже если какие-то усилия по его сохранению прилагать. Примеры наблюдаю.
По поводу неестественно так общаться - это в любом случае начиная с какого-то осознанного возраста будет выбор ребенка. Как раз вопрос про такое общение я задавала человеку (взрослому), который именно так общается с родителями. Его ответ был - мне так было удобно и комфортно, я это сам выбрал (много лет назад), а что они могли сделать в этой ситуации. Только смириться. Наверно после этого я стала задумываться над смыслом усилий по сохранению языка.
И я не думаю, что если родители в семье говорят по-русски, ребнок в 10 лет не поймет их. Я думаю, поймет, и в 20 поймет. А вот захочет ли говорить в 10 лет, это вопрос как раз личного выбора ребенка.
|
ну да,какие-то,может и не достоточно,вот тут и собрались люди поговорить,какие же конкретно нужно приложить,что б дети в 10-15-20 хотели и говорили,
а не выбирали удобный для них вариант ,от недостатка знаний
Убеждена,что невозможно искренне и душевно общаться на двух разных языках
Можно спросить,поел ли и услышать ответ на английском,можно спросить поспал ли и тогда тоже будет ОК. Но обсуждать чувства,переживания,да просто непринужденно общаться,как должно быть в здоровой семье, на смеси невозможно. Теряется что-то. Для меня потерять эту ниточку с детьми было бы трагедией. Вот я и ставлю себе цель-одинаковое у нас с ними владение русским языком
При этом я ,конечно,понимаю,что в 20 лет за пределами дома будет английский