Цитата:
Сообщение от margarita
приехала из БКЗ, на душе праздник! Хоть и не все произвело сильное впечатление, но все равно рада была всех увидеть))) через проход от меня сидел маэстро Дуато с сопровождающим - был сдержан в эмоциях, аплодировал только "своему балету" ("Dos que se quieren" - с ошибкой, кажется, напечатано название, без частицы "se")- хотя вот именно этот танец как-то не вызвал того огня, который обычно разгорается в ответ на фламенко, уж очень мягкая мужская партия...ну опять же, может, у меня это стереотип такой, все-таки это была авторская вариация...но диссонанс был ( когнитивный ), хотелось чуть убавить акробатичности и добавить страстности, все-таки это танец желания))))
|
Название несколько неправильно переводится на русский, как большой знаток испанского говорю.
"Dos que quieren" - это не "Два желания", а "Двое, которые любят".