Цитата:
Сообщение от Tais_F
А я вот оригиналом так и не прониклась... Сначала лет в 8 прочитала Волкова, потом выцыганила у мамы "Волшебство Страны ОЗ" и "Железный дровосек" Баума. То ли перевод был не очень хорошим, то ли что, но ничего не поняла, как-то все заумно-закручено, много каких-то персонажей непонятных - Стеклянная кошка, Лоскутная девочка, Миссис Юп, утка какая-то... Так и бросила. Волков он как-то роднее кажется.
|
согласна.....
хотя что нам какой то Канзас.....