Littleone 2009-2012 - Показать сообщение отдельно - Читаем двухлеткам
Показать сообщение отдельно
Старый 09.04.2012, 10:27
ответ для Kelpie , на сообщение « Поспорили сегодня с дедушкой... он... »
  #866
A.A.L.
Элита
 
Аватар для A.A.L.
 
Регистрация: 31.01.2006
Сообщений: 2 278


Цитата:
Сообщение от Kelpie Посмотреть сообщение
Поспорили сегодня с дедушкой... он утверждает, что автор переводов шотландских песенок - Маршак, а не Токмакова. Аппелирует к своему возрасту "я это ещё старшей (ей сейчас уже 40) читал, а кто такая эта Токмакова - первый раз слышу".
предметом спора стала вот эта книга

Причем в других изданиях (сборниках стихов) всё те же переводы идут тоже под авторством Токмаковой.
Короче - где истина?!?!
Есть у кого-нибудь переводы Маршака, да пополнее собрание??
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%...BE%D0%B2%D0%B0 - вот тут написано, что она таки переводчик.
У нас точно есть в ее книге, явные переводы типа "крошки Вилли-Винки" и "У Пэгги был..."
Кроме того думаю одни и те же произведения могли переводить и Токмакова и Маршак по разному. Если поискать "Сказки тетушки гусыни" там переводов разных пруд-пруди
A.A.L. is offline   Цитировать ·