|
|
07.09.2009, 23:08
|
#1
|
человек со шрамом
Регистрация: 25.04.2003
Сообщений: 8 550
|
Мне стыдно, но почему Маргарита=Гретхен как же ее звали на самом деле?
или мне лучше в "подростки"?
Я что-то не запомнила в детстве такой интриги, как разные имена одной героини
ПОЧЕМУ????
ЗЫ очень надо следующему поколению
__________________
На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило. Вы этого не замечали?
|
|
Цитировать ·
|
07.09.2009, 23:46
|
#2
|
Наш человек
Регистрация: 26.10.2006
Адрес: Дом с окнами в сад
Сообщений: 5 595
|
Какое произведение?
|
|
Цитировать ·
|
07.09.2009, 23:53
|
#3
|
Небожитель
Регистрация: 19.05.2005
Адрес: Суп
Сообщений: 16 049
|
Ань, мне тоже стыдно потому как я Фауста не читала.
Ладно, я технарь махровый, но все равно не очень простительно
Пойду скачивать и читать
Пока могу сказать после беглого знакомства с текстом http://www.lib.ru/POEZIQ/GETE/faust.txt -
что героиню почему-то зовут и так, и так
Сейчас пойду вчитываться - авось пойму, серая, почему оно так..
ЗЫ - Если инициатором вопроса была Алиска - то ей от меня отдельное
|
|
Цитировать ·
|
08.09.2009, 00:04
|
#4
|
человек со шрамом
Регистрация: 25.04.2003
Сообщений: 8 550
|
Цитата:
Сообщение от Matilda!
Какое произведение?
|
ну Фауст же...
Цитата:
Сообщение от exception
|
там я уже шерстила... там про то, что в самые лиричные-патетичные-грустные моменты она - Гретхен. Но почему, такой литературный прием, или дело в том, что писал сцены в разное время, а потом стихи не приводил к единому...и если намеренно, то почему эти имена
__________________
На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило. Вы этого не замечали?
|
|
Цитировать ·
|
08.09.2009, 00:08
|
#5
|
Небожитель
Регистрация: 19.05.2005
Адрес: Суп
Сообщений: 16 049
|
Аня!!!
это же праздник какой-то.
"ответы от ********"
http://otvet.********/question/29207710/
"Потому что "Гретхен" - это уменьшительное от "Маргарита" - как наше "Марочка" примерно."
теперь более академическое толкование
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/384904
Маргарита — женское имя греческого происхождения (margaríta — жемчужина).
В Англии используется с 11 в., оставаясь популярным на протяжении средних веков. Его популярность упала между 16 и 18 вв., но позже снова возросла — в 1903 г. оно оказалось на втором месте в США (сегодня 13-е).
Существует множество уменьшительных: Мэгги, Мэджи, Марга, Марго, Дейзи, Грета, Гретхен, Пегги, Рита. Английский вариант — Маргарет.Ритуля,Ритулечка,Маргаритка,Ритка.,Ритуся . Католические именины (в честь св. Маргариты Антиохийской) — 20 июля. В православии эту святую зовут Марина и её день отмечается 30 июля.
|
|
Цитировать ·
|
08.09.2009, 00:30
|
#6
|
человек со шрамом
Регистрация: 25.04.2003
Сообщений: 8 550
|
Цитата:
Сообщение от exception
"Потому что "Гретхен" - это уменьшительное от "Маргарита"
|
Дейзи? Грета? Пегги?
Газета называется "За передовую магию". Где здесь буква "к"????
"Гоша, он же Жора, он же..." это я еще понимаю..
ты явно возьмешь приз в конкурсе искателей по инету
__________________
На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило. Вы этого не замечали?
|
|
Цитировать ·
|
08.09.2009, 01:36
|
#7
|
Наш человек
Регистрация: 19.02.2006
Адрес: Любимый город любимого мужа
Сообщений: 6 402
|
Цитата:
Сообщение от Anutik
Дейзи? Грета? Пегги?
Газета называется "За передовую магию". Где здесь буква "к"????
"Гоша, он же Жора, он же..." это я еще понимаю..
ты явно возьмешь приз в конкурсе искателей по инету
|
Грета созвучно середине имени Мар гарита. Про остальные сложнее, но ведь есть и русские имена, которые не соответствуют полным - Александр - Шура, Анна - Нюра, Ольга - Лёля и т.п.
__________________
Делай что должно, и будь что будет.
|
|
Цитировать ·
|
08.09.2009, 02:28
|
#8
|
человек со шрамом
Регистрация: 25.04.2003
Сообщений: 8 550
|
Цитата:
Сообщение от Dune
Грета созвучно середине имени Мар гарита. Про остальные сложнее, но ведь есть и русские имена, которые не соответствуют полным - Александр - Шура, Анна - Нюра, Ольга - Лёля и т.п.
|
в том-то и прелесть..т.е., не будучи близко знакомым с культурой страны, не понять в чем дело. С Асей я в юности разобралась, все эти Карлы-Шарли-Чарльзы как-то тоже оказались знакомы, а вот эту упустила.
__________________
На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило. Вы этого не замечали?
|
|
Цитировать ·
|
08.09.2009, 11:31
|
#9
|
Наш человек
Регистрация: 26.10.2006
Адрес: Дом с окнами в сад
Сообщений: 5 595
|
Все, поняла. Ну Гретхен к Маргарите никакого отношения не имеет , это самостоятельное имя, вспомните Гретхен из "Богач, бедняк". У меня есть фильм и книга на немецком. Книгу надо искать, а вот фильм пересмотрю сегодня, потом скажу.
|
|
Цитировать ·
|
08.09.2009, 11:33
|
#10
|
Наш человек
Регистрация: 26.10.2006
Адрес: Дом с окнами в сад
Сообщений: 5 595
|
Цитата:
Сообщение от Dune
Грета созвучно середине имени Мар гарита. Про остальные сложнее, но ведь есть и русские имена, которые не соответствуют полным - Александр - Шура, Анна - Нюра, Ольга - Лёля и т.п.
|
В этом плане, немецкий очень консервативен. Таких вариантов я здесь не слышала.
__________________
"Истинная щедрость состоит в том, чтобы не замечать неблагодарности. " К.Шанель
"Если вас поразила красотой какая-нибудь женщина, но вы не можете вспомнить, во что она была одета, - значит, она была одета идеально." К. Шанель
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|