|
|
12.10.2010, 17:16
|
#1
|
Активный участник
Регистрация: 21.04.2007
Адрес: г. Санкт-Петербург
Сообщений: 371
|
Подскажите, пожалуйста, бесплатный сайт для переводов, кроме www.translate.ru
Добрый день! Возникла необходимость контролировать своё выполнение домашних заданий на курсах англ. языка.
Сначала делаю - потом проверяю через http://www.translate.ru/
Подскажите, пожалуйста, есть ли ещё какой-нибудь сайт автоматического перевода?
Кроме вышеупомянутого и http://translate.google.ru/#en|ru?
|
|
Цитировать ·
|
12.10.2010, 20:18
|
#2
|
Наш человек
Регистрация: 19.09.2006
Адрес: тоже есть
Сообщений: 8 223
|
|
|
Цитировать ·
|
13.10.2010, 11:27
|
#3
|
Активный участник
Регистрация: 21.04.2007
Адрес: г. Санкт-Петербург
Сообщений: 371
|
Большое спасибо, сохраню ссылки!
|
|
Цитировать ·
|
16.10.2010, 11:54
|
#4
|
Частый гость
Регистрация: 15.11.2007
Адрес: пл. Мужества
Сообщений: 53
|
Вы это серьезно??? Как можно использовать их для перевода? Особенно для проверки перевода?
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2010, 18:51
|
#5
|
Активный участник
Регистрация: 21.04.2007
Адрес: г. Санкт-Петербург
Сообщений: 371
|
Абсолютно серьёзно!))
Цитата:
Сообщение от rostic75
Вы это серьезно??? Как можно использовать их для перевода? Особенно для проверки перевода?
|
Вот как я это использую: напр., задали дом.задание, перевести на англ.яз. такую фразу: " Где они? – Они там, в своей машине. Здесь их нет".
Я пишу (знаю, что с ошибками, но пока не знаю точно, в каких словах, язык начала изучать с сентября): " Where are they? – They are thee, in their car. They are not three". Проверяю через Googl.
Он мне выдаёт: "Где они? - Они тебя, в их автомобиле. Они не три".
Таким образом, я понимаю, где я ошиблась (слова, грамматика и т.п.) и начинаю думать, что не так, исправлять.
А как Вы посоветуете начинающему проверять свой перевод с русского на иностранный яз., если рядом не у кого спросить?
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2010, 22:04
|
#6
|
Участник
Регистрация: 12.08.2010
Адрес: Центральный р-н
Сообщений: 238
|
Слова учить! Учить и еще раз учить! Потому как THREE и THERE абсолютно не схожи даже по звучанию.
По словарю лучше проверьте слово, а за одно и еще на какое-нибудь глазами наткнетесь и запомните может быть.
Как же 10 лет назад, когда Гуглы и т.п. переводчики не были так распространены люди обходились?!
|
|
Цитировать ·
|
20.10.2010, 22:12
|
#7
|
Наш человек
Регистрация: 19.09.2006
Адрес: тоже есть
Сообщений: 8 223
|
Как это не у кого спросить? А ЛВ на что? Здесь полно преподавателей английского.
Это во-первых, а во-вторых - ваш-то преподаватель, который с курсов, досягаем? Для вопросов и т.п.?
В-третьих, очень уж вы ненадежную методику проверки избрали.
|
|
Цитировать ·
|
22.10.2010, 22:45
|
#8
|
Активный участник
Регистрация: 21.04.2007
Адрес: г. Санкт-Петербург
Сообщений: 371
|
Цитата:
Сообщение от МамаРукодельница
По словарю лучше проверьте слово, а за одно и еще на какое-нибудь глазами наткнетесь и запомните может быть.
|
Конечно, Вы правы. Просто я имела ввиду выполнение домашних заданий в экстремальных условиях - на работе. Когда приходится конспирироваться от начальства, что в свободную минуту я занимаюсь самообразованием.
Когда я занимаюсь дома, то вся обложена словарями и справочниками, и компьютером даже не пользуюсь . А на работе не могу позволить себе положить рядом учебник, всё прячу под бумагами, звонок другу тоже не сделать)))).
|
|
Цитировать ·
|
22.10.2010, 22:51
|
#9
|
Активный участник
Регистрация: 21.04.2007
Адрес: г. Санкт-Петербург
Сообщений: 371
|
Цитата:
Сообщение от Облико Морале
Как это не у кого спросить? А ЛВ на что? Здесь полно преподавателей английского.
Это во-первых, а во-вторых - ваш-то преподаватель, который с курсов, досягаем? Для вопросов и т.п.?
В-третьих, очень уж вы ненадёжную методику проверки избрали.
|
Спасибо! Просто не хочется людей с форума дёргать из-за каждой мелочи.
Преподаватель с курсов, конечно, досягаем, домашнюю работу постоянно проверяем вместе со всей группой.
Да, методика ненадёжная, просто хотелось побыстрее найти правильный ответ.
Девушки, а как Вам книга Замяткина "Вас невозможно обучить иностранному языку"? Меня очень вдохновляет!!!)).
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|