Куда можно устроиться переводчиком без корочки?
Добрый день всем!
Искала поиском, но нашла только отзывы о курсах иностранных языков и о получении высшего образования в области перевода.
Есть высшее техническое. Английский язык был в университете (технический перевод) + 7 лет самостоятельного изучения языка с носителем. Периодически делаю переводы технической документации для нужд своей компании.
Очень хочется больше заниматься переводом (письменным, на различные тематики), но везде требуют наличия высшего профильного (лингвист, филолог, переводчик и т.п.). Получить корочку было бы очень неплохо, однако я прекрасно понимаю, что ценность переводчика не в корочке, а в умении переводить, в знании тонкостей языка в различных сферах.
Вопрос мой заключется в следующем.
Существуют ли такие места в Петербурге, где можно было бы поработать стажером-переводчиком? Или, как вариант, делать периодические переводы для компаний за копеечку, но ради практики.
В перспективе я рассматриваю переводческую деятельность как постоянную работу, но на данном этапе мне более важно набраться опыта, чтобы можно было претендовать на нормально оплачиваемую работу. Перевожу все сама, не халтурю, за правильность перевода отвечаю.
|