|
|
11.11.2011, 22:09
|
#101
|
Элита
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 2 300
|
вот-вот, наверное все так думают
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 01:54
|
#102
|
Элита
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 2 300
|
![9](images/smilies/027.gif) ![9](images/smilies/027.gif) ![9](images/smilies/027.gif) билеты выкуплены ![9](images/smilies/027.gif) ![9](images/smilies/027.gif) ![9](images/smilies/027.gif)
Вот обещанный анонс:
Караван сказок
музей Анны Ахматовой приглашает всех принять участие в путешествии по удивительному миру сказок немецких писателей Эрнста Теодора Амадея Гофмана, Вильгельма Гауфа и братьев Гримм.
На время выставки пространство музея превратится в сказочный лес. Здесь все происходит по другим законам – ведь сказочные время и пространство не похожи на реальные: между ударами волшебных часов может пройти целая жизнь, а место событий зачастую определяется очень просто «На опушке дремучего леса…». Здесь только самые находчивые знатоки и любители сказок, знающие силу волшебных слов, магические свойства, казалось бы, обычных предметов, преодолеют все препятствия и даже вместе с героями «Каравана» Вильгельма Гауфа смогут сами стать рассказчиками удивительных историй.
Но для этого путешествующим по сказочному лесу придется покорить волшебное пространство; узнать секреты управления волшебным временем; разглядеть, что спрятано на дне бездонного колодца; суметь отличить мнимое сокровище от настоящего; исполнить «цветную симфонию» на необычном музыкальном инструменте;проявить сказочную мудрость, приняв участие в мастер-классах.
Завершится программа спектаклем «Поучительные истории о волшебных превращениях», который каждый раз будет разыгран по-новому: зрителям предстоит самим определить, как будут разворачиваться дальнейшие события, решить участь тех или иных героев и тем самым определить финал спектакля.
Продолжительность программы: 1 ч. 40 мин.
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 01:57
|
#103
|
Наш человек
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Сенная
Сообщений: 5 305
|
Полина, а как же к этому готовиться? Что читать из указанных авторов? Мой сегодня гордо заявил, что он сказок не читает! Во как!
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 02:31
|
#104
|
Элита
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 2 300
|
![3](images/smilies/051.gif) ) Так ведь есть сказки для взрослых!
Хто ж его знает, что там будет по программе... Я так поняла, что основной упор будет на Гауфа, но могу и ошибаться. Что-то навело меня на мысль о Маленьком Муке и Калифе-аисте. Это мы уже прочитали в целях предновогодней подготовки ![12](images/smilies/018.gif) . Гофмана - даже не знаю....В оригинале его сказки жуткие, что-то пока не хочу ребенку давать. Ну а Гримм - они были столь плодотворны в своей деятельности, что всё и не перечитаешь.
Но я надеюсь, что детям и не понадобится дословное знание сказок
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 02:35
|
#105
|
Наш человек
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Сенная
Сообщений: 5 305
|
Полина, у меня примерно такие же сомнения... Пошла доставать Гауфа. Остальное как-нибудь так... Разберемся на месте.
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 02:38
|
#106
|
Элита
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 2 300
|
вот и я так же рассудила ![8](images/smilies/003.gif)
Настя, там еще Карлик-нос есть, а больше не знаю..
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 02:43
|
#107
|
Наш человек
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Сенная
Сообщений: 5 305
|
Цитата:
Сообщение от Кышка
вот и я так же рассудила ![8](images/smilies/003.gif)
Настя, там еще Карлик-нос есть, а больше не знаю.. ![1](images/smilies/033.gif)
|
Будем надеяться, что они тоже!
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 03:02
|
#108
|
Элита
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 2 300
|
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 11:16
|
#109
|
Мега-элита
Регистрация: 29.08.2009
Адрес: Кондратьевский пр.
Сообщений: 3 007
|
Девочки, читайте Гауфа, не пожалеете! У него "взрослые" сказки, очень увлекательные, психологически тонко выверенные. А какой язык! И эти сказки, они необыкновенно красивые - как драгоценные камни. Я таких красивых сказок больше не встречала - сказки как законченное произведение искусства. Я, кстати, всегда удивлялась, почему "Мальнький Мук" и "Карлик Нос" - самые известные из его сказок, мне они казались наименее интересными.
Моя любимая книга сказок Гауфа выпущена в 1977г. издательством "Художественная литература", с иллюстрациями А.Лурье. В нее входят циклы "Караван", "Александрийский шейх и его невольники" и "Харчевня в Шпессарте". Каждый цикл сам оформлен как сказка - люди встречаются, начинают рассказывать друг другу истории, вступают в какие-то взаимоотношения (вплоть до нападений, ограблений и прочих приключений - но это в Шпессартской харчевне), то есть в рассказе-обрамлении есть тоже интрига и развитие сюжета. Получаются несколько сказок внутри одной большой сказки.
В "Караван" входят: Рассказ о калифе-аисте, Рассказ о корабле привидений (очень страшная сказка с хорошим концом и завораживающе-красивая и одновременно ужасная иллюстрация к ней ![3](images/smilies/051.gif) ), Рассказ об отрубленной руке (тоже страшная, и конец плохой. ![2](images/smilies/025.gif) Но поучительная, поэтому сами почитайте и решите, давать детям или нет), Спасение Фатьмы, Рассказ о Маленьком Муке, Сказка о мнимом принце. Страшные сказки были моими самыми любимыми. ![10](images/smilies/008.gif) И они, несмотря на свою "страшность", несут ярко выраженное гуманистическое начало ( в отличе от Гофмана, например, да они и не такие жуткие). Короче, рекомендую почитать. А лучше всего найти именно эту книжку.
|
|
Цитировать ·
|
13.11.2011, 12:34
|
#110
|
Элита
Регистрация: 30.09.2005
Адрес: Б.Охта - м.Новочеркасская
Сообщений: 2 029
|
О сказках Гауфа:
обратите внимание - существуют разные переводы, в которых некоторые "детали" названы по-разному.
Например, в сказке "Карлик Нос" в переводе М.Салье ( издание, но 2005 г.) кушанье, которое Карлик Нос не сумел правильно приготовить, названо "пирог королевы".
В переводе, в котором сказки Гауфа издавались в начале 20 века в "издании книгопродавца издателя Маврикия Осиповица Вольфа" - вот репринтное издание - это блюдо называется "пирог Сюзерен".
А в изданиях, современных нам (родителям), это блюдо называлось "паштет сюзерен" (переводчик С.Апт - например: текст сказки "Карлик Нос" в переводе С.Апта ).
В поисках данных о возможных переводах нашла отличную ссылку на альманахи сказок Гауфа с перечислением изданий и различных вариантов перевода! Там есть и картинки изданий!
Ну вот, опять сама зачиталась любимыми сказками
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|