|
|
07.11.2011, 00:42
|
#131
|
Наш человек
Регистрация: 24.03.2008
Адрес: Приморский р-он, Черная речка
Сообщений: 7 338
|
Цитата:
Сообщение от ВИКУСЯ
|
У меня хорошие учителя
Цитата:
Сообщение от Fangtasian Angel
так в январе начинается
|
Ура канешна, но грустно
__________________
А ещё я ужасно цинична, неприлична и шизофренична, депрессивна и экстремальна, агрессивна и маниакальна. Я такое могу отмочить, и вобще — меня надо лечить
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 00:50
|
#132
|
Наш человек
Регистрация: 15.07.2004
Адрес: Forks
Сообщений: 9 176
|
Цитата:
Сообщение от Fangtasian Angel
|
Спасиб
__________________
Думы мои - сумерки, думы - пролет окна.....
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 00:59
|
#133
|
с Луны
Регистрация: 30.08.2006
Адрес: Я не летаю в облаках, я в них работаю...
Сообщений: 31 233
|
Цитата:
Сообщение от *Ослепленная*
Ура канешна, но грустно
|
конечно грустно, такой красава умер
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 01:06
|
#134
|
Наш человек
Регистрация: 31.03.2009
Сообщений: 5 806
|
Цитата:
Сообщение от FIBI
А ссылочкой поделись, где их искать то?
Так, а почему бред? перевод кривой или оригинал просто не нравится и сериал лучше? Я просто слышала от тех кто в оригинале прочитал, что книги гораздо лучше и что сериал действительно только имена..
|
Может это действительно дело в переводе,отчасти. Всё как-то плоско штамповано и неинтересно,я дочитать не смогла
Цитата:
Сообщение от *Ослепленная*
У меня хорошие учителя
Ура канешна, но грустно
|
ага Так жалко.
Сижу Сумерки смотрю
__________________
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 01:09
|
#135
|
с Луны
Регистрация: 30.08.2006
Адрес: Я не летаю в облаках, я в них работаю...
Сообщений: 31 233
|
Цитата:
Сообщение от ЛеннаЯ
Может это действительно дело в переводе,отчасти. Всё как-то плоско штамповано и неинтересно,я дочитать не смогла
Сижу Сумерки смотрю
|
имхо дело не только в переводе, она потом слишком накрутила всякой фигни
я тоже в полглаза
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 01:21
|
#136
|
Наш человек
Регистрация: 24.03.2008
Адрес: Приморский р-он, Черная речка
Сообщений: 7 338
|
Цитата:
Сообщение от ЛеннаЯ
Сижу Сумерки смотрю
|
Цитата:
Сообщение от Fangtasian Angel
я тоже в полглаза
|
У меня Леха спит уже давно. Такчта я вам завидую. Не, могу канешна вк глянуть, но это не то. Хочется разметаться по дивану, с кофеем и плюшками.
__________________
А ещё я ужасно цинична, неприлична и шизофренична, депрессивна и экстремальна, агрессивна и маниакальна. Я такое могу отмочить, и вобще — меня надо лечить
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 01:44
|
#137
|
Наш человек
Регистрация: 15.07.2004
Адрес: Forks
Сообщений: 9 176
|
Цитата:
Сообщение от ЛеннаЯ
Может это действительно дело в переводе,отчасти. Всё как-то плоско штамповано и неинтересно,я дочитать не смогла
ага Так жалко.
Сижу Сумерки смотрю
|
Понятно....
И я смотрю
Цитата:
Сообщение от Fangtasian Angel
имхо дело не только в переводе, она потом слишком накрутила всякой фигни
я тоже в полглаза
|
прям заинтриговали
__________________
Думы мои - сумерки, думы - пролет окна.....
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 02:21
|
#138
|
Наш человек
Регистрация: 31.03.2009
Сообщений: 5 806
|
Цитата:
Сообщение от FIBI
Понятно....
И я смотрю
прям заинтриговали
|
поделись потом впечатлениями
__________________
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 02:40
|
#139
|
Мега-элита
Регистрация: 30.08.2008
Адрес: рядом с Площадью Мужества
Сообщений: 4 283
|
Цитата:
Сообщение от Inessita
Это не дрыщ, это пра-пра-пра-пра...дедушка Локвуд, древний оборотень семейства, возможно первый в их семье оборотень. Воооот. правда, в фильме я его тоже не наблюдала еще, но обещают его, обещают, ага
|
ну он как бЭ был уже во флеш-беках)) Катюха ему камешек отдала
Цитата:
Сообщение от FIBI
Спасибо, надо глянуть
Интересно, а любительские переводы бывают?
|
могу дать ссылку на отрывок из удаленной сцены
перевод любительский как раз, но оч.хороший на мой взгляд
автор перевода сказал, что у него ощущения "грубого совокупления с его мозгом" после этого отрывка
у меня, например, резко пропало все желание ознакомиться с этим творчеством)
http://truebloodsite.org/vampirediar...-scena-iz.html
там еще стоит отзывы почитать - в том числе самого переводчика
Цитата:
Сообщение от Inessita
Лааадно, бери до понедельника
|
эх, чуть не проглядела)) возьму с собой хотя бы сейчас
__________________
Добро пожаловать в реальный мир! Он немного паршивый, но ты втянешься!(Друзья)
|
|
Цитировать ·
|
07.11.2011, 02:57
|
#140
|
Наш человек
Регистрация: 31.03.2009
Сообщений: 5 806
|
Цитата:
Сообщение от Levana
ну он как бЭ был уже во флеш-беках)) Катюха ему камешек отдала
могу дать ссылку на отрывок из удаленной сцены
перевод любительский как раз, но оч.хороший на мой взгляд
автор перевода сказал, что у него ощущения "грубого совокупления с его мозгом" после этого отрывка
у меня, например, резко пропало все желание ознакомиться с этим творчеством)
http://truebloodsite.org/vampirediar...-scena-iz.html
там еще стоит отзывы почитать - в том числе самого переводчика
:
|
убийственно,я только один абзац осилила
__________________
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|