Двуязычные дети - Страница 5 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Клуб Питерских (и не только) Родителей > Заграница нам поможет

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 19.01.2009, 14:26   #41
GALASSIA
Хранитель
 
Аватар для GALASSIA
 
Регистрация: 28.04.2006
Адрес: Между Сциллой и Харибдой
Сообщений: 13 769


Цитата:
Сообщение от Soprano Посмотреть сообщение
А у нас довольно странная ситуация: до 3,5 малыш жил в Петербурге, год ходил в районный садик, говорил красивым литературным языком - на утренниках был лучшим чтецом.
В сентябре приехали в Норвегию, сразу пошел в садик - и что??? Через некоторое время стала замечать, что он совсем перестал говорить по-русски. При том, что я сним говорю только на русском. Домашний язык с папой тоже русский, в основном (папа говорит с ним, конечно, на норвежском).
Я стараюсь строго соблюдать это правило - один родитель - один язык, читаю книги. Но заметила, что снизился интерес к русским мультам
Так мы и общаемся - я ему по-русски, он мне по-норвежски. В скудных фразах на русском появился акцент, фонетические несоответствия....
Единственная фраза произносится им на РУССКОМ - Мамочка, люблю тебя!
Приезжайте чаще в Россию, к русским друзьям. Так будет поддерживаться интерес к русскому языку.
У меня тоже сейчас ребёнок начинает разговаривать, и пока слышу от неё итальянские слова.... Очень жаль...
__________________
"Si vis pacem, para bellum"
GALASSIA is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 14:32
ответ для Заморская , на сообщение « Двуязычные дети »
  #42
Little Mrs Sunshine
Ветеран
 
Аватар для Little Mrs Sunshine
 
Регистрация: 11.11.2008
Адрес: Купчино
Сообщений: 999


У нас несколько другая ситуация: мама - русская, папа - болгарин, живем сейчас в России. Я с мужем в основном говорю по болгарски, и при сыне тоже... с ребенком стараюсь общаться по русски, но при муже скатываюсь на болгарский. Может лучше с мужем тоже говорить по русски, а чтоб он отвечал по болгарски, тогда и ребенок два языка будет слышать?
И еще в планах через год переезд в англоязычную страну, там вообще будет дурдом, а на русском, папа на болгарском, все на английском :0 боюсь чо тогда действительно в 5 лет начнет говорить ( как быть в таком случае? не отдавать в садик до последнего? тогда в школе наверно будут проблемы, тем более она там с 5 лет
Little Mrs Sunshine is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 15:17   #43
VickyFlober
Ветеран
 
Аватар для VickyFlober
 
Регистрация: 22.01.2005
Адрес: Hamburg
Сообщений: 822


Цитата:
Сообщение от Baby Marti Посмотреть сообщение
У нас несколько другая ситуация: мама - русская, папа - болгарин, живем сейчас в России. Я с мужем в основном говорю по болгарски, и при сыне тоже... с ребенком стараюсь общаться по русски, но при муже скатываюсь на болгарский. Может лучше с мужем тоже говорить по русски, а чтоб он отвечал по болгарски, тогда и ребенок два языка будет слышать?
И еще в планах через год переезд в англоязычную страну, там вообще будет дурдом, а на русском, папа на болгарском, все на английском :0 боюсь чо тогда действительно в 5 лет начнет говорить ( как быть в таком случае? не отдавать в садик до последнего? тогда в школе наверно будут проблемы, тем более она там с 5 лет
Для меня всегда была важна в первую очередь социализация ребенка и когда дочка отказывалась в яслях разговаривать с детьми и воспитателями, но говорила со мной на обоих языках, я на некоторое время убрала из общения русский и дала ей заговорить по-немецки. Зато у ребенка никогда не было проблем с друзьями-подружками и ей не приходилось никогда плакать, оттого, что дети и взрослые ее не понимают. И языковой тест перед школой она сдала прекрасно. Русский я подключила попозже, а с сентября хочу отдать детя в субботнюю русскую школу.
__________________
VickyFlober is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 15:21
ответ для GALASSIA , на сообщение « На неродном, да ещё с характерным... »
  #44
VickyFlober
Ветеран
 
Аватар для VickyFlober
 
Регистрация: 22.01.2005
Адрес: Hamburg
Сообщений: 822


Цитата:
Сообщение от TIZIANA Посмотреть сообщение
На неродном, да ещё с характерным русским акцентом...... Просто праздник какой-то!

Вы замужем за иностранцем? Представляете, как он над Вашим акцентом хихикает, когда Вы ему ласковые слова говорите и свои чувства выражаете? Или не хихикает? Или акцент все-таки не главное, равно как и язык выражения, но смысл сказанного? А почему Вы считаете, что ребенок-иностранец будет хихикать над маминым акцентом, когда она ему говорит ласковые слова? Впрочем, я люблю немецкий язык и рада, что могу передать моему ребенку эмоции на обоих языках.
__________________
VickyFlober is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 16:29   #45
Svetka
Мега-элита
 
Аватар для Svetka
 
Регистрация: 08.02.2002
Адрес: Tromso, Norge
Сообщений: 3 463


Цитата:
Сообщение от Baby Marti Посмотреть сообщение
И еще в планах через год переезд в англоязычную страну, там вообще будет дурдом, а на русском, папа на болгарском, все на английском :0 боюсь чо тогда действительно в 5 лет начнет говорить ( как быть в таком случае? не отдавать в садик до последнего? тогда в школе наверно будут проблемы, тем более она там с 5 лет
А вы не боитесь ... знаю семью где девочка с рождения говорит с мамой на русском, с папой на французском в садике учила саамский и норвежский (правда по мне так ето уже изврат, но родители решили ограничить влияние таким образом норвежского), а в школу пошла в обыкновенную (других у нас нет) и все нормально.

Что касается социализации, так много от самого ребенка зависит, у меня старшая и без всякого урезания русского УЖАС до чего социальный ребенок (даже когда жили немного в Германии без проблем играла с детьми на площадке, при том что немецкого не знает).

Цитата:
Я стараюсь строго соблюдать это правило - один родитель - один язык, читаю книги. Но заметила, что снизился интерес к русским мультам
А вы не пробовали те мультики что смотрит ребенок ему на русском ставить? Не так уж мало мультфильмов переведено на русский. Летом в Питере Эллиас (про кораблики) покупали. Я стараюсь ставить сначала на русском (если есть), а уж потом на норвежском (за исключением местных мультов, которые не переведены).
__________________
Svetka (25.01), Александра (17.05.2000), Ярослав (29.01.2002) .. и вертлявый шилопоп-кричалка Николюсик (09.04.2009)
Svetka is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 16:44
ответ для Svetka , на сообщение « А вы не боитесь :)... знаю семью где... »
  #46
Soprano
Элита
 
Аватар для Soprano
 
Регистрация: 17.05.2005
Адрес: Осло
Сообщений: 2 346


Ой, здорово, что есть Эллиас на русском! Надо заказать. И еще хочу установить Теленяню.
Soprano is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 17:15
ответ для Svetka , на сообщение « А вы не боитесь :)... знаю семью где... »
  #47
VickyFlober
Ветеран
 
Аватар для VickyFlober
 
Регистрация: 22.01.2005
Адрес: Hamburg
Сообщений: 822


Цитата:
Сообщение от Svetka Посмотреть сообщение
Что касается социализации, так много от самого ребенка зависит, у меня старшая и без всякого урезания русского УЖАС до чего социальный ребенок (даже когда жили немного в Германии без проблем играла с детьми на площадке, при том что немецкого не знает).
И потом она пошла в школу без знания немецкого? И как бы она не играла, все равно полноценного общения из-за языкого барьера не было. Впрочем, дети до определенного возраста легко переносят эти проблемы. Моя дочка прекрасно общается с русскоязычным мальчиком: он ей по-русски, она отвечает по-немецки и все довольны .
Знаете, я часто вижу посты родителей, которые вместе с детьми переехали в Германию. Да что и говорить: у меня есть и знакомые, которые приехали детьми без знания языка. Сладко не было. Другое дело, что для человека с интеллектом нет ничего невозможного: выучив язык эти люди и профессию получили, и вообще себя в жизни нашли. Бывает, правда, и по-другому: дети-отличники, приехав на ПМЖ за границу и столкувшись с новой уч. системой, да еще без знания языка, ломались, скатывались на тройки и желание учиться дальше было уже стойко отбито. Есть люди, которые, чтобы сохранить уровень, как бешенные сидели за учебниками и добивались успеха. Но опять же - это все нервы и здоровье... Дочка моей приятельницы никому не говорит в школе, что ее мама - русская (спасает немецкий без акцента), иначе возможны шовинистические моменты. Так что мой вывод:
1. ребенок должен в совершенстве владеть языком той страны, в которой ему жить, учиться и работать
2. учить русский, конечно же. Это непросто, но возможно
3. помнить, что шовинизм и предвзятое отношение к инстранцам существует, а для лучшей интеграции нужен язык общения с аборигенами.
__________________
VickyFlober is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 17:22
ответ для Soprano , на сообщение « Ой, здорово, что есть Эллиас на... »
  #48
Svetka
Мега-элита
 
Аватар для Svetka
 
Регистрация: 08.02.2002
Адрес: Tromso, Norge
Сообщений: 3 463


Цитата:
Сообщение от Soprano Посмотреть сообщение
Ой, здорово, что есть Эллиас на русском! Надо заказать. И еще хочу установить Теленяню.
Эллиас мы покупали в Ленте вместе с расскраской. Если хотите, поищу у себя и пришлю, мои вроде уже выросли из него. А что такое "Теленяня"?

Soprano, вы же вроде в Осло живете (или я путаю?) так кам есть разные кружки-школы где не дадут забыть русский.
__________________
Svetka (25.01), Александра (17.05.2000), Ярослав (29.01.2002) .. и вертлявый шилопоп-кричалка Николюсик (09.04.2009)
Svetka is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 17:38   #49
Svetka
Мега-элита
 
Аватар для Svetka
 
Регистрация: 08.02.2002
Адрес: Tromso, Norge
Сообщений: 3 463


Цитата:
Сообщение от VickyFlober Посмотреть сообщение
И потом она пошла в школу без знания немецкого?
Нет мы вернулись в Норвегию и она пошла в норвежскую школу после 8 месяцев отсутсвия языковой практики. По этому поводу я переживала, через месяц после начала школы выяснилось что переживала зря.

Цитата:
помнить, что шовинизм и предвзятое отношение к инстранцам существует, а для лучшей интеграции нужен язык общения с аборигенами.
Если честно, меня здесь больше беспокоит то что у моих детей "северный диалект", вот в связи с этим могут быть бОльшие проблемы.
__________________
Svetka (25.01), Александра (17.05.2000), Ярослав (29.01.2002) .. и вертлявый шилопоп-кричалка Николюсик (09.04.2009)
Svetka is offline   Цитировать ·
Старый 19.01.2009, 17:40   #50
VickyFlober
Ветеран
 
Аватар для VickyFlober
 
Регистрация: 22.01.2005
Адрес: Hamburg
Сообщений: 822


Цитата:
Сообщение от Svetka Посмотреть сообщение
Если честно, меня здесь больше беспокоит то что у моих детей "северный диалект", вот в связи с этим могут быть бОльшие проблемы.
извините, а что это такое?
__________________
VickyFlober is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena