Книги японских авторов - Страница 5 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Хобби и увлечения > Lege artis

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 14.07.2010, 23:43
ответ для КОТЯ , на сообщение « хотелось бы,чтобы такой-же восторг... »
  #41
ванильь
Элита
 
Аватар для ванильь
 
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Адмиралтейский район
Сообщений: 2 245


Цитата:
Сообщение от КОТЯ Посмотреть сообщение
хотелось бы,чтобы такой-же восторг вызвали и его произведения.Поделитесь потом впечатлениями,пожалуйста!
Начала читать, делюсь первым впечатлением, от которого не могу отделаться.
Герой "Золотого храма" очень мне напоминает Гренуя П.Зюскинда по той глубине отчуждённости от детского общества, по сиротскому детству (всё-таки он жил не в родном доме) по ранней тяге к разрушению красоты.
Возможно, эта параллель в Парфюмером постепенно пройдёт по мере развития сюжета
__________________
Не можешь запретить - разреши, не можешь противостоять - возглавь! (с)


Помоги Весне! Ешь снег!
ванильь is offline   Цитировать ·
Старый 14.07.2010, 23:45
ответ для Ozkorbinka , на сообщение « Ночью дочитала Ёко Такава... »
  #42
ванильь
Элита
 
Аватар для ванильь
 
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Адмиралтейский район
Сообщений: 2 245


Цитата:
Сообщение от Ozkorbinka Посмотреть сообщение
Ночью дочитала Ёко Такава "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов". 13 мини-историй никак не связанных сюжетом, никакого развития не происходит. Просто небольшие зарисовки. Жизненно очень, просто и жизненно. Но мне понравилось как она описывает тонко.
Запоминаю, может пригодится - очень люблю детали, тонкости, изысканные описания
__________________
Не можешь запретить - разреши, не можешь противостоять - возглавь! (с)


Помоги Весне! Ешь снег!
ванильь is offline   Цитировать ·
Старый 17.07.2010, 01:10
ответ для Кузинатра , на сообщение « Книги японских авторов »
  #43
songbird
Мега-элита
 
Аватар для songbird
 
Регистрация: 28.02.2007
Адрес: мне бы в небо...
Сообщений: 3 545


Ах, какая интересная тема! Спасибо! Многих моих любимых авторов уже упоминали.
"Не отпускай меня" Исигуро меня совершенно потрясла - очень светлая и страшная вещь. Сейчас читаю его "Безутешные", но пока на середине книги и не определилась еще с впечатлением ))
songbird is offline   Цитировать ·
Старый 17.07.2010, 01:19
ответ для SvelinA , на сообщение « подскажите - вот есть стихи хокку - у... »
  #44
songbird
Мега-элита
 
Аватар для songbird
 
Регистрация: 28.02.2007
Адрес: мне бы в небо...
Сообщений: 3 545


Цитата:
Сообщение от Svelina Посмотреть сообщение
подскажите - вот есть стихи хокку - у кого из авторов именно классика, а не новотворчество?
Басё +1 , Исса, Бусон, Кёрай, Кикаку
__________________
Люблю Мыша

And without it - without love, without anger, without sorrow - breath is just a clock ticking (с)

everybody's a critic (с) BK


songbird is offline   Цитировать ·
Старый 18.07.2010, 14:12
ответ для Кузинатра , на сообщение « Книги японских авторов »
  #45
ollyan
Мега-элита
 
Аватар для ollyan
 
Регистрация: 15.03.2007
Адрес: Аль Хали
Сообщений: 4 154


Вот что я сегодня приобрела!!! Шедевры Японской Классической Поэзии в переводе А. Долина


Супер издание! Супер наполнение!
ollyan is offline   Цитировать ·
Старый 22.07.2010, 13:30
ответ для ванильь , на сообщение « Начала читать, делюсь первым... »
  #46
КОТЯ
Чёрная кошка
 
Аватар для КОТЯ
 
Регистрация: 16.07.2004
Адрес: у м."Ленинский проспект"
Сообщений: 10 754


Цитата:
Сообщение от ванильь Посмотреть сообщение
Начала читать, делюсь первым впечатлением, от которого не могу отделаться.
Герой "Золотого храма" очень мне напоминает Гренуя П.Зюскинда по той глубине отчуждённости от детского общества, по сиротскому детству (всё-таки он жил не в родном доме) по ранней тяге к разрушению красоты.
Возможно, эта параллель в Парфюмером постепенно пройдёт по мере развития сюжета
соглашусь.Но всё-же жаль,что именно такие ассоциации возникли. Мне было проще,я Мисиму начала читать давно,а Зюскинда взяла в руки года 3 назад. Параллели не проводила.
__________________
Катерина+Лерочка-пупсиканка(27.03.01)
КОТЯ is offline   Цитировать ·
Старый 31.07.2010, 16:23
ответ для КОТЯ , на сообщение « соглашусь.Но всё-же жаль,что именно... »
  #47
ванильь
Элита
 
Аватар для ванильь
 
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Адмиралтейский район
Сообщений: 2 245


Цитата:
Сообщение от КОТЯ Посмотреть сообщение
соглашусь.Но всё-же жаль,что именно такие ассоциации возникли. Мне было проще,я Мисиму начала читать давно,а Зюскинда взяла в руки года 3 назад. Параллели не проводила.
А у меня как-то параллели сами рождаются. Вот, дочитала "Золотой храм", даже после прочитения выдержала паузу, чтобы первые поверхностные эмоции немного улеглись.
Впечатление, что это старая тема одиночества, самореализации, борьбы с собой и обстоятельствами жизни.
Но главное - герой меня не заинтересовал, сопереживать ему не захотелось. Даже открытый конец романа не был обидным (а мог бы возникнуть вопрос "И это всё? А что же с ним стало дальше?" ) А мне не интересно, что с ним дальше. Может быть это я не права или задумка автора была такая?
Впринципе, если постараться абстрагироваться от неинтересного героя, то роман запомнился яркими описаниями природы и вообще здесь природа была ещё одним действующим лицом, как город у Достоевского в "Преступлении и наказании". И вопросы героя "тварь ли я дрожащая или право имею" - тоже оттуда. И вообще именно так Акунин перевёл название книги, упомянутой в романе и, думаю, не случайно. Есть очень явное сходство. Но только более плоский вариант у Мисима- некоторые герои были настолько явно окрашены "белое" и "чёрное", ангелы и бесы, раздирающие метущуюся душу героя...
Перевод очень понравился - образно, ярко, красиво.
Возможно, когда-нибудь перечитаю, переосмыслю и что-то ещё для себя открою
__________________
Не можешь запретить - разреши, не можешь противостоять - возглавь! (с)


Помоги Весне! Ешь снег!
ванильь is offline   Цитировать ·
Старый 31.07.2010, 16:29
ответ для КОТЯ , на сообщение « соглашусь.Но всё-же жаль,что именно... »
  #48
ванильь
Элита
 
Аватар для ванильь
 
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Адмиралтейский район
Сообщений: 2 245


Цитата:
Сообщение от КОТЯ Посмотреть сообщение
соглашусь.Но всё-же жаль,что именно такие ассоциации возникли. Мне было проще,я Мисиму начала читать давно,а Зюскинда взяла в руки года 3 назад. Параллели не проводила.
Котя, а каковы ваши впечатления от Золотого Храма? Вы перечитывали?
А кто ещё прочитал, поделитесь мнениями, очень интересно! А то я в сомнениях вся
__________________
Не можешь запретить - разреши, не можешь противостоять - возглавь! (с)


Помоги Весне! Ешь снег!
ванильь is offline   Цитировать ·
Старый 31.07.2010, 17:12   #49
КОТЯ
Чёрная кошка
 
Аватар для КОТЯ
 
Регистрация: 16.07.2004
Адрес: у м."Ленинский проспект"
Сообщений: 10 754


Цитата:
Сообщение от ванильь Посмотреть сообщение
Котя, а каковы ваши впечатления от Золотого Храма? Вы перечитывали?
Ну конечно-же перечитывала. И второй раз восприятие романа было глубже,нежели в первый. Но раньше я и моложе была,и на жизнь смотрела по-другому,восприятие многих вещей было иным,но это и так понятно.
То,что вам показалось "белым или чёрным",на мой взгляд,так и должно быть. Я не видела у Мисимы вообще оттенков,у него всё так....не исключение и Золотой храм. И,вы знаете,именно этим мне и нравится данный писатель.Тут либо принимаешь правила его "игры",либо нет. Либо вместе с ним признаёшь,что красота=смерть,либо ваши дороги разойдутся. Всё это конечно несколько утрированно,но суть ясна.
С какими-то вашими высказываниями я соглашусь даже.
__________________
Катерина+Лерочка-пупсиканка(27.03.01)
КОТЯ is offline   Цитировать ·
Старый 03.08.2010, 16:28
ответ для Кузинатра , на сообщение « Книги японских авторов »
  #50
Ватакуши
Элита
 
Аватар для Ватакуши
 
Регистрация: 03.02.2010
Адрес: somewhere over the rainbow
Сообщений: 1 921


+100 к Акутагаве и Мисиме

у Ишигуро, помянутого в первом посте, чудесны все книги. Хотя его к "японским" авторам можно отнести только наполовину, он пишет на английском. "Остатки дня", "Безутешные", "Снег, падающий на кедры", "Бледный вид на холмы". С удовольствием бы прочла все это еще раз.

А еще один замечательный писатель - Миеко Мацутани, написавшая детскую книгу "Булка цвета лисьего хвоста". Обложка этой книги у меня на аватарке ))
Ватакуши is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena