|
|
28.06.2009, 21:33
|
#51
|
Мега-элита
Регистрация: 15.06.2006
Адрес: USA, KS
Сообщений: 3 984
|
ох, все-таки подозреваю, что наш первый год, проведенный в России, сделал огромное дело на благо будущего знания русского. Ребенок никаких ошибок, связанных именно с двуязычием, не делает.
__________________
Люда и Евушка (11.09.2004)
|
|
Цитировать ·
|
28.06.2009, 23:18
|
#52
|
Участник
Регистрация: 20.03.2008
Сообщений: 196
|
Цитата:
Сообщение от Eva Cherish
ох, все-таки подозреваю, что наш первый год, проведенный в России, сделал огромное дело на благо будущего знания русского. Ребенок никаких ошибок, связанных именно с двуязычием, не делает.
|
повезло вам. А я, наоборот, надеюсь что последующие года помогут в знании, т.к. я единственный человек, к-рый говорит по-русски с ребенком. (не считая папиных пару фраз)
Надеюсь, что если будем каждое лето летать на Родину, то хоть какие-то знания будут.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 01:03
|
#53
|
Элита
Регистрация: 15.01.2007
Адрес: 404 Not Found
Сообщений: 2 443
|
Цитата:
Сообщение от Eva Cherish
ох, все-таки подозреваю, что наш первый год, проведенный в России, сделал огромное дело на благо будущего знания русского. Ребенок никаких ошибок, связанных именно с двуязычием, не делает.
|
Мы до 2.5 ребенковых жили в России, но ошибки делает все равно. Так что, думаю, больше зависит от ребенка, от того, с каким энтузиазмом он вливается в иноязычный коллектив, да и от окружения.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 09:14
|
#54
|
Мега-элита
Регистрация: 15.06.2006
Адрес: USA, KS
Сообщений: 3 984
|
Цитата:
Сообщение от 35441790
Мы до 2.5 ребенковых жили в России, но ошибки делает все равно. Так что, думаю, больше зависит от ребенка, от того, с каким энтузиазмом он вливается в иноязычный коллектив, да и от окружения.
|
под вливанием в иноязычный коллектив имеется в виду - в англоязычный, в смысле что не в русскоязычный?
У нас русский и английский существуют весьма параллельно, ребенок конечно бывает спрашивает, а как вот это будет по-русски, или наоборот как это будет по-английски, но не скажу что часто. Hо сама про себя она выводы делает, причем совершенно правильные. Читали как-то сказку про слово, с которого начинаются все сказки на свете - Однажды - так вот ребь спросил, а знаешь ли ты мама как это будет по-английски, говорю конечно не знаю - ты скажи, а она - Once upon a time
Не уверена, что верно поняла Вашу мысль, ту что в цитате. То есть на мой взгляд, связи большой я не вижу.
__________________
Люда и Евушка (11.09.2004)
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 09:15
|
#55
|
Мега-элита
Регистрация: 15.06.2006
Адрес: USA, KS
Сообщений: 3 984
|
Цитата:
Сообщение от 35441790
Мы до 2.5 ребенковых жили в России, но ошибки делает все равно.
|
так смотря какие ошибки - явно англозависимые? а так, ошибки ведь дети делают и всю жизнь в РОссии живя, на то они и дети.
__________________
Люда и Евушка (11.09.2004)
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 09:39
|
#56
|
Ветер перемен
Регистрация: 25.10.2003
Адрес: Страна Утренней Свежести
Сообщений: 7 755
|
У нас пока что сохраняется очень хороший русский у старшей, но вот с письменностью полный кошмар сейчас начался, она пошла в корейскую школу и теперь, если пишет что-то по-русски, может половину букв в слове написать русские, а половину - корейские, видимо, если сомневается, как правильно написать по-русски, просто подставляет корейские буквы, чтоб получше передать звучание.
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 10:07
|
#57
|
Элита
Регистрация: 15.01.2007
Адрес: 404 Not Found
Сообщений: 2 443
|
Цитата:
Сообщение от Eva Cherish
под вливанием в иноязычный коллектив имеется в виду - в англоязычный, в смысле что не в русскоязычный?
Не уверена, что верно поняла Вашу мысль, ту что в цитате. То есть на мой взгляд, связи большой я не вижу.
|
Да, англоязычный.
Ваш пример не об энтузиазме, а просто о том факте, что да, вливается. Я же говорю именно о настрое ребенка. Если ребенок с горящими глазами бежит в школу, чтобы увидеться с друзьями, похвастаться новыми бэкуганами (наш случай , рассказать о чем-то, то английский для него становится более "важным" языком, и его правила более правильными. В английском жизнь. В русском просто родители, какие-то занятия. Соответственно растет язык именно с английского. Появляются новые слова, специфические обороты. А по-русски, в меру необходимости, просто на сложившуюся структуру ложится имевшийся словарный запас.
Если же англоязыкая среда не воспринимается еще как свой настоящий мир, а по интересности на равных с русскоязычным либо уступает ему, то языки формируются параллельно или с опережением русского, когда английский словарь ложится на русскую структуру.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 10:08
|
#58
|
Элита
Регистрация: 15.01.2007
Адрес: 404 Not Found
Сообщений: 2 443
|
Цитата:
Сообщение от Eva Cherish
так смотря какие ошибки - явно англозависимые? а так, ошибки ведь дети делают и всю жизнь в РОссии живя, на то они и дети.
|
Явно англозависимые - см. первый пост в теме
__________________
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 11:39
|
#59
|
Мега-элита
Регистрация: 15.06.2006
Адрес: USA, KS
Сообщений: 3 984
|
35441790, а сколько ребенку лет?
__________________
Люда и Евушка (11.09.2004)
|
|
Цитировать ·
|
29.06.2009, 11:40
|
#60
|
Элита
Регистрация: 15.01.2007
Адрес: 404 Not Found
Сообщений: 2 443
|
Цитата:
Сообщение от Eva Cherish
35441790, а сколько ребенку лет?
|
6
Я кстати Вика
__________________
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|