|
|
18.06.2011, 10:34
|
#61
|
Активный участник
Регистрация: 12.03.2010
Адрес: Коломяги
Сообщений: 358
|
Цитата:
Сообщение от Unikko
о да, в предословии к моему изданию описано, каким гонениям подвергся роман, в том числе за употребление "неприличных слов"...
но образ Леди Чаттерлей стал символичным в литературе...
хотя концовка романа меня разочаровала
|
Дочитала. Размышляю о прочитанном.
Помятую Ваши слова, думала, какая концовка разочаровала бы меня. Наверное, если бы Конни вернулась к мужу. А так, автор оставляет надежду, что главная героиня будет счастлива с любимым мужчиной.
Да, могу представить сколько шума наделало это произведение в свое время. Оно было для чопорных, флегматичных англичан той эпохи, как красная тряпка для быка. Автор выступил против ханжества, притворства, за искреннее проявление чувств. В романе присутствуют любовные сцены, но пресыщенности ими не возникло. Что касается неприличных слов, то это - половой акт, пенис, фаллос и в таком духе.
Очень понравилось эссе автора (послесловие), где он объясняет, что хотел сказать своей книгой.
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 11:29
|
#62
|
Гость
Регистрация: 07.08.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 5
|
Читаю Маринину "Взгляд из вечности". Ошеломляет жизненной философией.
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 13:10
|
#63
|
Мега-элита
Регистрация: 13.04.2010
Сообщений: 3 547
|
Цитата:
Сообщение от мама_таня
Дочитала. Размышляю о прочитанном.
Помятую Ваши слова, думала, какая концовка разочаровала бы меня. Наверное, если бы Конни вернулась к мужу. А так, автор оставляет надежду, что главная героиня будет счастлива с любимым мужчиной...
|
не обращайте внимания, меня счастливые финалы, не очевидно следующие из повествования, всегда разочаровывают
а в финале этого романа я не очень поверила в возможное "счастье" баронессы и егеря, хотя по мнению автора их связывают не только, и не столько постельные отношения, но и духовное единство... но для меня их счастливое будущее - это "воздушный замок"...
поэтому для меня логичным был бы такой финал: Констанция "пробуждается" для новой жизни, уходить и от мужа и от любовника и уезжает, к примеру, в Париж - это если автор сочувствует героине и уверен в своих выводах по поводу морали и ханжества... если нет - тогда ожидаемый финал: она порывает с мужем и уходит от него к любовнику... но последний пишет ей письмо, что не может и не хочет быть с ней...
для английских критиков - да, роман-шок, но все-таки в контексте мировой литературы - ничего нового...
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 14:23
|
#64
|
Наш человек
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Европа
Сообщений: 7 064
|
Цитата:
Сообщение от Снег января
Читаю Маринину "Взгляд из вечности". Ошеломляет жизненной философией.
|
а кто теперь за Маринину пишет, что "ошеломлять" стала? посмотрела текст несколько страниц, читать не захотелось- много пустых фраз , психология проста и смешна. Язык не понравился. "Стилист" еще хоть на пляже читался когда-то....
__________________
Легко рождаются желанья, но их мешает лень вершить
Никогда с деньгами не бывает так хорошо, как плохо бывает без них.
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 14:26
|
#65
|
Космонавт
Регистрация: 18.10.2008
Адрес: м. Звездная
Сообщений: 22 648
|
А я вчера прочла сказку Ролана Быкова Заколдованная принцесса. Эээээ даже не знаю, что сказать. Мура полная, как такой талантливый человек мог такую пошлятину написать? Книжка красивая - сплошные иллюстрации. но она для детей, ну, не знаю. наверное не младше 10 лет, а может и вообще для подростков.
__________________
- Предположим, Пух, что дерево вдруг упадет, когда мы будем как раз под ним, - сказал Пятачок.
- Давай лучше предположим, что не упадет, - ответил Пух после некоторого размышления.
Давайте чертыхаться, пока есть время. В раю нам этого не позволят. (Марк Твен)
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 14:46
|
#66
|
Наш человек
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Европа
Сообщений: 7 064
|
Читаю "Мэнсфилд Парк" Джейн Остин Ирония потрясающая в каждой строчке, язык красивый, мораль не устарела ведь 200 лет книге.... Сказка , для тех, кто понимает, что в сказке реальных людей и правдивую жизнь искать не стоит . Изящно
Читаю по отзыву...Набокова - "Лекции зарубежной литературы"
и как раньше не "читала". Не, я конечно читала Остин, но как-то незаметно проходило
"Может, я их пропустил, потому что не умел читать?" / Битов/
Так, надо собраться и прочитать Дон Кихот
К своему стыду читала только сокращенную версию в школе
__________________
Легко рождаются желанья, но их мешает лень вершить
Никогда с деньгами не бывает так хорошо, как плохо бывает без них.
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 16:38
|
#67
|
Космонавт
Регистрация: 12.11.2005
Адрес: Кафедра ускоренного передвижения
Сообщений: 21 376
|
Цитата:
начала читать Машу Трауб Дневник мамы первоклассника
|
Спасибо. Читаю с удовольствием - дочка в сентябре в 1й класс идёт, морально готовлюсь.
__________________
Агрессивный грамотей, зануда с врождённой грамотностью и обострённым чувством прекрасного
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 16:44
|
#68
|
Наш человек
Регистрация: 18.01.2005
Адрес: дикий Юго-Запад
Сообщений: 7 238
|
Цитата:
Сообщение от enoelttiL
Не, я конечно читала Остин, но как-то незаметно проходило
|
Неужели "Гордость и предубеждение" может пройти незаметно?
__________________
В комнате, даже слишком небольшой, было человек семь, а с дамами человек десять. (с)
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 17:12
|
#69
|
Наш человек
Регистрация: 28.11.2006
Адрес: Европа
Сообщений: 7 064
|
Цитата:
Сообщение от Пуп земли
Неужели "Гордость и предубеждение" может пройти незаметно?
|
лет 15-20 назад мне такое не нравилось
и я не читала тогда на английском, как сейчас Может, и в этом дело
__________________
Легко рождаются желанья, но их мешает лень вершить
Никогда с деньгами не бывает так хорошо, как плохо бывает без них.
|
|
Цитировать ·
|
18.06.2011, 17:16
|
#70
|
Наш человек
Регистрация: 18.01.2005
Адрес: дикий Юго-Запад
Сообщений: 7 238
|
Цитата:
Сообщение от enoelttiL
лет 15-20 назад мне такое не нравилось
|
Надо же, мне казалось, что это универсальная книга - в юности можно любовную линию оценить, позже - иронию, слог и прочее. Читала в переводе.
__________________
В комнате, даже слишком небольшой, было человек семь, а с дамами человек десять. (с)
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|