Помогите, кто автор?
На земле, где сгущаются тени,
вечер встал на колени
и начал молиться за тех,
кто не знает утех,
за усталых,
бездомных,
за всех,
кто согнулся по бременем вечных лишений.
Вечер встал на колени,
и начал молиться
за матерей, потерявших надежду,
за отцов, что не могут семью прокормить,
и за тех, кто рваную носит одежду,
не способную их от холодного ветра укрыть.
Вечер начал молиться за тех,
кто так тяжко трудился,
кто усталым домой возвратился,
кто знакомой дорогой бредет
к богоматери вечных тревог и забот,
к богоматери скорбной,
с увядшим лицом,
что сама защиты и помощи ждет.
Добрый вечер,
молитесь за них
и молитесь за нас!
Тихий вечер, покуда последний огонь не погас,
за несчастных молитесь, встав на колени,
на земле, где сгущаются тени.
Вероятнее всего, перевод с французского. Если кто подскажет автора - будет здорово! (яндекс в этот раз мне не помог)
|