Театры,концерты, спектакли для младших школьников - Страница 110 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Все о детях > Младшие школьники

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 01.04.2010, 12:15
ответ для saraby , на сообщение « Да, видимо, он самый - конец хороший,... »
  #1091
iluha.exe
Ветеран
 
Аватар для iluha.exe
 
Регистрация: 11.07.2008
Адрес: пр.Большевиков
Сообщений: 835


Цитата:
Сообщение от saraby Посмотреть сообщение
Да, видимо, он самый - конец хороший, вот в актрисе затрудняюсь, но вроде бы кудрявая

Мне, кстати, то, что я увидела от фильма, понравилось, даже захотелось иметь в домашней коллекции такой же - может, подскажете, где поискать? И точное название фильма?
Он, конечно, со "сказочной" концовкой, но тем не менее эта переделка меня не напрягла - тем логичнее было после фильма прочитать более "приземленную" книжку.

(Оля, а как Вы посоветуете, какой вариант "Таинственного сада" стоит искать-купить с учетом перевода? - я так и не поняла из предыдущих постов: вроде бы надо искать не "таинственный", а "зачарованный" - в этом варианте перевод лучше? Или это будет без "милочки", но сокращенный вариант?)

Я запуталась.... в книге же хороший конец вроде... Что в фильме могли переделать?

А про перевод самой стало интересно....
у меня "Таинственный сад" 1993 года издания и перевод А. Ланиной

А вот "Лорд Фаунтлерой" у меня даже 2 книги
и в обеих мальчик называл маму "дорогая"
но переводы разные. Один - издание 1993 (у меня собрание в 4 томах) Е.М. Чистяковой-Вэр
а другая издательство "Ариадна" 1992 год , перевод З.П. Ивановой.
Причем тут написано, что это издание напечатано по изданиям : Ф. Бернет. Маленький лорд Фаунтлерой. - Издание Поставщиков Его Императорского Величества Товарищество М.О. Вольф, Спб, 1901г, а также по одноименному изданию И.Кнебель. Москва, 1916 год.

Я не знаю чем отличаются перводы обеих моих книг, но сразу видно, что они разные. Но в обеих "дорогая" Но видимо один из них дореволюционный еще, раз книга издана по изданиям 1901 и 1916 годов...
iluha.exe is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 12:35
ответ для iluha.exe , на сообщение « Я запуталась.... в книге же хороший... »
  #1092
saraby
Элита
 
Аватар для saraby
 
Регистрация: 30.09.2005
Адрес: Б.Охта - м.Новочеркасская
Сообщений: 2 029


Цитата:
Сообщение от iluha.exe Посмотреть сообщение
Я запуталась.... в книге же хороший конец вроде... Что в фильме могли переделать?
О "Маленькой принцессе": в книге девочку разыскал друг ее отца - а в фильме отец оказывается жив!
saraby is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 12:39
ответ для iluha.exe , на сообщение « Я запуталась.... в книге же хороший... »
  #1093
Don&Magdalina
Небожитель
 
Аватар для Don&Magdalina
 
Регистрация: 30.04.2006
Адрес: Купчино
Сообщений: 17 637


Цитата:
Сообщение от Берегиня Посмотреть сообщение
ОФФ про Маленькую принцессу.
Начала читать дочке, когда ей едва исполнилось 8. Книга ей так понравилась, что она дочитывала ее уже сама. Экранизаций, оказывается, больше, чем я думала.
http://www.videopop.ru/samp/?n=6983&raz=kino США, 1939г
А еще есть наш российский 1997г. http://films.imhonet.ru/element/191901/
Еще есть канадский минисериал http://tatiana-march.livejournal.com/32666.html
Нажо же, есть и российская экранизация, да ещё и на ДВД. Спасибо, надо поискать.

Цитата:
Сообщение от iluha.exe Посмотреть сообщение
Я запуталась.... в книге же хороший конец вроде... Что в фильме могли переделать?
Это речь о "Маленькой принцессе" .В книге папа умирает. А в фильме он ранен, и Ширли Темпл его находит. И все поют . Вообще фильм по алгоритму развития сюжета очень похож на другие фильмы с участием Темпл.

Цитата:
А про перевод самой стало интересно....
у меня "Таинственный сад" 1993 года издания и перевод А. Ланиной
Хороший перевод? У меня к старым переводам больше доверия. Там нет понятия "коллекция детишек" ?

Цитата:
Сообщение от iluha.exe Посмотреть сообщение
А вот "Лорд Фаунтлерой" у меня даже 2 книги
и в обеих мальчик называл маму "дорогая"
но переводы разные. Один - издание 1993 (у меня собрание в 4 томах) Е.М. Чистяковой-Вэр
а другая издательство "Ариадна" 1992 год , перевод З.П. Ивановой.
Причем тут написано, что это издание напечатано по изданиям : Ф. Бернет. Маленький лорд Фаунтлерой. - Издание Поставщиков Его Императорского Величества Товарищество М.О. Вольф, Спб, 1901г, а также по одноименному изданию И.Кнебель. Москва, 1916 год.

Я не знаю чем отличаются перводы обеих моих книг, но сразу видно, что они разные. Но в обеих "дорогая" Но видимо один из них дореволюционный еще, раз книга издана по изданиям 1901 и 1916 годов...
Здорово!
Я такое искала издание - http://www.ozon.ru/context/detail/id/4213727/.Зздесь хорошие иллюстрации (Дзюба и Клейн), и текст крупный. Очень хорошее издание.

Пока смотрела , нашла, что был американский фильм про Фаунтлероя. Никто не смотрел?
Мы только наш смотрели, 2002 года, с удовольствием причём
Изображения
Тип файла: gif 1001005645.gif (2.6 Кб, 90 просмотров)
Тип файла: jpg 1000738334.jpg (19.0 Кб, 91 просмотров)
Тип файла: jpg 1000586122.jpg (18.1 Кб, 90 просмотров)
__________________
Ольга + Дмитрий = Три сокровища
Don&Magdalina is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 12:48   #1094
Don&Magdalina
Небожитель
 
Аватар для Don&Magdalina
 
Регистрация: 30.04.2006
Адрес: Купчино
Сообщений: 17 637


Нашла экранизацию "Мал. принцессы" на Озоне, отечественную.
Творчески мы тут театры обсуждаем. Хорошо, что автор топика добрая, не заругала ещё)))
Don&Magdalina is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 12:59   #1095
iluha.exe
Ветеран
 
Аватар для iluha.exe
 
Регистрация: 11.07.2008
Адрес: пр.Большевиков
Сообщений: 835


ух )))) спасибо!!!)))
теперь поняла))))

про "коллекцию детей" что-то не припомню... но читала давно , а сейчас дала подруге почитать, поэтому даже посмотреть не могу, но спрошу у нее. А в каком месте это было?


Надо же! а у меня другое издание... у меня собрание в 4 томах и картинка только на бумажной супер обложке. Это то, которое 1993 года издания...
iluha.exe is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 13:01   #1096
iluha.exe
Ветеран
 
Аватар для iluha.exe
 
Регистрация: 11.07.2008
Адрес: пр.Большевиков
Сообщений: 835


Цитата:
Сообщение от Don&Magdalina Посмотреть сообщение
Нашла экранизацию "Мал. принцессы" на Озоне, отечественную.
Творчески мы тут театры обсуждаем. Хорошо, что автор топика добрая, не заругала ещё)))

Ой, да, это точно!!!!
но тема то какая интересная!!!!
Такие спекатакли!!..... хочется подготовиться как следует
iluha.exe is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 13:03   #1097
Берегиня
Наш человек
 
Аватар для Берегиня
 
Регистрация: 11.04.2007
Адрес: пр. Большевиков
Сообщений: 5 914


Цитата:
Сообщение от Don&Magdalina Посмотреть сообщение
Нашла экранизацию "Мал. принцессы" на Озоне, отечественную.
Творчески мы тут театры обсуждаем. Хорошо, что автор топика добрая, не заругала ещё)))

Не то, чб очень добрая, но терпимая. Да я и сама пофлудить не прочь иногда. Мы же все это потом удалим, не так ли? Но если так нам легче будет переключиться на тему топика, то вот мое авторское ай-ай-ай.
Берегиня is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 13:10
ответ для iluha.exe , на сообщение « Ой, да, это точно!!!! :046: но тема то... »
  #1098
Берегиня
Наш человек
 
Аватар для Берегиня
 
Регистрация: 11.04.2007
Адрес: пр. Большевиков
Сообщений: 5 914


Цитата:
Сообщение от iluha.exe Посмотреть сообщение
Ой, да, это точно!!!!
но тема то какая интересная!!!!
Такие спекатакли!!..... хочется подготовиться как следует
Готовьтесь, готовьтесь на здоровье! Это только к лучшему, что книги побуждают сходить на спектакли, а спектакли побуждают прочесть книги. В конечном итоге здесь все темы имеют одну цель -воспитать гармоничную личность и сделать этот процесс максимально интересным.
Берегиня is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 15:52   #1099
Don&Magdalina
Небожитель
 
Аватар для Don&Magdalina
 
Регистрация: 30.04.2006
Адрес: Купчино
Сообщений: 17 637


Цитата:
Сообщение от iluha.exe Посмотреть сообщение
про "коллекцию детей" что-то не припомню... но читала давно , а сейчас дала подруге почитать, поэтому даже посмотреть не могу, но спрошу у нее. А в каком месте это было? .
Последняя глава. Цитирую: Мистер Крэвин взглянул на коллекцию здоровых ребятишек (это он приехал навестить бедняков)

Цитата:
Сообщение от iluha.exe Посмотреть сообщение
но тема то какая интересная!!!!
Такие спекатакли!!..... хочется подготовиться как следует
Да, этоточно! Хочется как следует подготовиться

Цитата:
Сообщение от Берегиня Посмотреть сообщение
Мы же все это потом удалим, не так ли? .
Может, про издания и переводы не будем удалять, а? Очень полезная информация! От хорошего перевода очень зависит восприятие книги.

Цитата:
Сообщение от Берегиня Посмотреть сообщение
Готовьтесь, готовьтесь на здоровье! Это только к лучшему, что книги побуждают сходить на спектакли, а спектакли побуждают прочесть книги. В конечном итоге здесь все темы имеют одну цель -воспитать гармоничную личность и сделать этот процесс максимально интересным.
Золотые слова!!!!!!!!!
Don&Magdalina is offline   Цитировать ·
Старый 01.04.2010, 16:04   #1100
Берегиня
Наш человек
 
Аватар для Берегиня
 
Регистрация: 11.04.2007
Адрес: пр. Большевиков
Сообщений: 5 914


Цитата:
Сообщение от Don&Magdalina Посмотреть сообщение

Может, про издания и переводы не будем удалять, а? Очень полезная информация! От хорошего перевода очень зависит восприятие книги.

Уговорили! Я уже тоже подумала, что все это непросто так появилось в этом топе. Это как звенья одной цепи. У нас же КЛУБ любителей театра, интересы которых одним театром не ограничиваются.
Берегиня is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena