Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Это не только вервако, увидела на ебей (похожие там тоже видела)
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll...AMESINDXX%3AIT Перевод там, правда, "нашенский" - подушка переводится как одеяло :004:, правда для кого это одеяло? :009: |
Цитата:
А вервако просто наиболее распространенные подушки у нас. Те, что на страмине, очень часто в магазинах встречаются, и стоят относительно недорого. |
На ебей попадаются красивые подушки, очень заинтересовали.
Думала, раз набор, то все должно быть (в т.ч. и задник), кстати, вервако там очень мало. У меня банальный гугл-переводчик перевел "SUNSHINE BLANKET" - "SUNSHINE одеяло", другой переводчик ( Translate.Ru) как "одеяло света" перевел. |
Часовой пояс GMT +4, время: 03:58. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena