Про переводчика поняла.
Остался вопрос: что входит в реабилитацию, расписано ли в счёте, что там именно послеоперационное наблюдение и т.п.? |
Это цена переводчика диктуемая клиникой. Если будете лежать еще и на реабилитации, имеет смысл рассмотреть варианты.
На месяц постоянный переводчик вам обойдется не дороже 3000 евро. И по качеству это будет лучше. Не давлю. Просто пусть мама рассмотрит такой вариант. Клиники при жесткой постановке вопроса на такое идут, поскольку прав навязывать услугу перевода вообще-то не имеют. |
Счета у них очень лаконичные. Меня это сильно беспокоило, когда мы сами ездили, т.к. не понимала, что всё таки входит в стоимость. Просила более подробный счёт с анализами и пр., но мне отказали. Вообще они выставляют примерный счёт, а потом смотрят по ситуации, которая при данном заболевании может поменяться в любой момент. Я почти уверена, что немецкую детализацию счёта они не получат, но могу попросить Вику через переводчика устно выяснить у врача, что будет включать в себя реабилитация.
|
Цитата:
Наташа, у меня ещё есть информация, что, навязывая переводчика, клиника включает его услуги в счёт. Именно поэтому я и прошу уточнить, что именно включено в счёт. Пыталась уже объяснить в разделе неоднократно: мы не из вредности и отсутствия совести уточняем, "цепляемся к мелочам" и т.п. Мы прекрасно понимаем, что качество услуг за границей по большей части значительно выше, но в разделе введены ограничения. Иначе он просто погибнет из-за огромного количества тем без объяснений и доказательств. |
Цитата:
Ну и конечно врачам удобнее, когда есть постоянный (а ещё лучше знакомый им) переводчик, по этому они стараются эту услугу включить. |
Цитата:
|
А конкретно в ту строку счета, которая называется паушаль 3.
Но там проблемка есть. Они могут включить услуги переводчика в третий паушаль, только если пациент находится на стационарном лечении. |
Девочки можно я разьясню, как было у нас?
А вы делайте выводы! Операция включает два этапа: Непрерывный видеомониторинг ( около 12 дней и в районе 38000 евро, что соответствует действительности в случае с Дашей) Операция (21 день около 32000 евро) (включает в себя операцию и послеоперационное наблюдение) Переводчик входит в стоимость обследования как в мониторинге, так и в операции!!!!!!! Переводчик работает с 9 утра и до 18 или 19 вечера. Конечно, если вам нужно дополнительно, это платно, но как правило переводчики там душевные и безотказные! Всегда дают свой мобильный телефон. Реабилитацию нам предалагали в дневном стационаре. В случае Даши, я опять вижу что это будет госпитальное обслуживание (100 и 60 евро) Т.е. переводчик опять же включен в обслуживание! В любом случае, на счетах есть телефоны клиники, есть дойчеговорящие люди - все можно уточнить, если есть сомнения. Нам предлагали реабилитацию за 13000= Но мы посчитали (и клиника в том числе), что языковой барьер является преградой для корректной и грамотной реабилитации. И отказались. Если есть вопросы или нужны еще какие пояснения - спрашивайте, во всем помогу!;) Моя информация двухлетней давности, может что-то и изменилось......... Даше и маме - самые добрые пожелания! Цитата:
Цитата:
И даже бывает перерасчет и остаток могут вернуть! |
Связалась сейчас с Викторией. Оказывается у них нет услуг переводчика в счетах. Они отказались от услуг клинического переводчика и нашли кого-то подешевле. Т.е. там не 270 евро в сутки, а меньше.
|
Цитата:
от переводчика они отказались, используют своего, более дешёвого. Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 05:45. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena