Littleone 2009-2012

Littleone 2009-2012 (http://2009-2012.littleone.ru/index.php)
-   Помощь людям, больным тяжелыми заболеваниями (http://2009-2012.littleone.ru/forumdisplay.php?f=41)
-   -   Даша Кузавка, 1 год, злокачественная эпилепсия, нужны деньги на операцию! (http://2009-2012.littleone.ru/showthread.php?t=4597030)

Nurka 17.01.2012 18:07

Про переводчика поняла.

Остался вопрос: что входит в реабилитацию, расписано ли в счёте, что там именно послеоперационное наблюдение и т.п.?

Na plus Na 17.01.2012 18:23

Это цена переводчика диктуемая клиникой. Если будете лежать еще и на реабилитации, имеет смысл рассмотреть варианты.
На месяц постоянный переводчик вам обойдется не дороже 3000 евро. И по качеству это будет лучше.
Не давлю. Просто пусть мама рассмотрит такой вариант. Клиники при жесткой постановке вопроса на такое идут, поскольку прав навязывать услугу перевода вообще-то не имеют.

Адвайта 17.01.2012 18:25

Счета у них очень лаконичные. Меня это сильно беспокоило, когда мы сами ездили, т.к. не понимала, что всё таки входит в стоимость. Просила более подробный счёт с анализами и пр., но мне отказали. Вообще они выставляют примерный счёт, а потом смотрят по ситуации, которая при данном заболевании может поменяться в любой момент. Я почти уверена, что немецкую детализацию счёта они не получат, но могу попросить Вику через переводчика устно выяснить у врача, что будет включать в себя реабилитация.

Nurka 17.01.2012 18:29

Цитата:

Сообщение от Na plus Na (Сообщение 73934755)
Клиники при жесткой постановке вопроса на такое идут, поскольку прав навязывать услугу перевода вообще-то не имеют.


Наташа, у меня ещё есть информация, что, навязывая переводчика, клиника включает его услуги в счёт. Именно поэтому я и прошу уточнить, что именно включено в счёт.

Пыталась уже объяснить в разделе неоднократно: мы не из вредности и отсутствия совести уточняем, "цепляемся к мелочам" и т.п. Мы прекрасно понимаем, что качество услуг за границей по большей части значительно выше, но в разделе введены ограничения. Иначе он просто погибнет из-за огромного количества тем без объяснений и доказательств.

Адвайта 17.01.2012 18:32

Цитата:

Сообщение от Na plus Na (Сообщение 73934755)
Это цена переводчика диктуемая клиникой. Если будете лежать еще и на реабилитации, имеет смысл рассмотреть варианты.
На месяц постоянный переводчик вам обойдется не дороже 3000 евро. И по качеству это будет лучше.
Не давлю. Просто пусть мама рассмотрит такой вариант. Клиники при жесткой постановке вопроса на такое идут, поскольку прав навязывать услугу перевода вообще-то не имеют.

Спасибо, я передам эту информацию Виктории. Клиника не то чтобы навязывает услуги переводчика, скорее там сложилась такая ситуация, что переводчики, имея огромное преимущество по сравнению с пациентами, (т.к. являются связующим звеном, хорошо знают врачей, координацию, персонал, правила и неписанные законы клиники) активно предлагают свои услуги и диктуют свои условия.
Ну и конечно врачам удобнее, когда есть постоянный (а ещё лучше знакомый им) переводчик, по этому они стараются эту услугу включить.

Nurka 17.01.2012 18:40

Цитата:

Сообщение от Адвайта (Сообщение 73935277)
Ну и конечно врачам удобнее, когда есть постоянный (а ещё лучше знакомый им) переводчик, по этому они стараются эту услугу включить.

Татьяна, так о том и речь: услугу пытаются именно включить, включить в счёт.

Na plus Na 17.01.2012 18:46

А конкретно в ту строку счета, которая называется паушаль 3.
Но там проблемка есть. Они могут включить услуги переводчика в третий паушаль, только если пациент находится на стационарном лечении.

Ирина Латкова 17.01.2012 19:04

Девочки можно я разьясню, как было у нас?
А вы делайте выводы!

Операция включает два этапа:
Непрерывный видеомониторинг ( около 12 дней и в районе 38000 евро, что соответствует действительности в случае с Дашей)
Операция (21 день около 32000 евро) (включает в себя операцию и послеоперационное наблюдение)
Переводчик входит в стоимость обследования как в мониторинге, так и в операции!!!!!!!
Переводчик работает с 9 утра и до 18 или 19 вечера.
Конечно, если вам нужно дополнительно, это платно, но как правило переводчики там душевные и безотказные! Всегда дают свой мобильный телефон.


Реабилитацию нам предалагали в дневном стационаре.
В случае Даши, я опять вижу что это будет госпитальное обслуживание (100 и 60 евро)
Т.е. переводчик опять же включен в обслуживание!

В любом случае, на счетах есть телефоны клиники, есть дойчеговорящие люди - все можно уточнить, если есть сомнения.

Нам предлагали реабилитацию за 13000=
Но мы посчитали (и клиника в том числе), что языковой барьер является преградой для корректной и грамотной реабилитации. И отказались.

Если есть вопросы или нужны еще какие пояснения - спрашивайте, во всем помогу!;)
Моя информация двухлетней давности, может что-то и изменилось.........

Даше и маме - самые добрые пожелания!

Цитата:

Вообще они выставляют примерный счёт
Это правда!


Цитата:

что немецкую детализацию счёта они не получат,
Неправда, немецкая детализация высылается....спустя пол года и более, но высылается;)
И даже бывает перерасчет и остаток могут вернуть!

Адвайта 17.01.2012 19:06

Связалась сейчас с Викторией. Оказывается у них нет услуг переводчика в счетах. Они отказались от услуг клинического переводчика и нашли кого-то подешевле. Т.е. там не 270 евро в сутки, а меньше.

Адвайта 17.01.2012 19:21

Цитата:

Сообщение от Ирина Латкова (Сообщение 73937050)
Девочки можно я разьясню, как было у нас?
А вы делайте выводы!

Операция включает два этапа:
Непрерывный видеомониторинг ( около 12 дней и в районе 38000 евро, что соответствует действительности в случае с Дашей)
Операция (21 день около 32000 евро) (включает в себя операцию и послеоперационное наблюдение)
Переводчик входит в стоимость обследования как в мониторинге, так и в операции!!!!!!!
Переводчик работает с 9 утра и до 18 или 19 вечера.
Конечно, если вам нужно дополнительно, это платно, но как правило переводчики там душевные и безотказные! Всегда дают свой мобильный телефон.


Реабилитацию нам предалагали в дневном стационаре.
В случае Даши, я опять вижу что это будет госпитальное обслуживание (100 и 60 евро)
Т.е. переводчик опять же включен в обслуживание!

В любом случае, на счетах есть телефоны клиники, есть дойчеговорящие люди - все можно уточнить, если есть сомнения.

Нам предлагали реабилитацию за 13000=
Но мы посчитали (и клиника в том числе), что языковой барьер является преградой для корректной и грамотной реабилитации. И отказались.

Если есть вопросы или нужны еще какие пояснения - спрашивайте, во всем помогу!;)


Это правда!

Ирина, спасибо, что Вы подключились! Вы лучше можете рассказать про операцию и что там требуется после неё. Насколько мне известно, они после операции несколько раз приглашают на контроли? Я так поняла, что счёт именно на это и реабилитацию в условиях стационара. В любом случае, это можно выяснить и позвонив в клинику. Я попросила Вику детализовать счёт на реабилитацию. Они её предлагают СРАЗУ после операции. У нас так точно не будут делать. Скажите, а где вы в итоге проводили реабилитацию, ездили ли ещё в Фогтаройт после операции на наблюдение?
от переводчика они отказались, используют своего, более дешёвого.


Цитата:

Сообщение от Ирина Латкова (Сообщение 73937050)

Неправда, немецкая детализация высылается....спустя пол года и более, но высылается;)
И даже бывает перерасчет и остаток могут вернуть!

я имела ввиду не окончательный расчёт, который они получат через полгода:)) я про то, что заранее детализовать счёт на реабилитацию немцы не будут скорее всего. во всяком случае, я очень долго этого добивалась, но безрезультатно.


Часовой пояс GMT +4, время: 05:45.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena