Littleone 2009-2012

Littleone 2009-2012 (http://2009-2012.littleone.ru/index.php)
-   Младшие школьники (http://2009-2012.littleone.ru/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Ну очень понравилась книга! (http://2009-2012.littleone.ru/showthread.php?t=81964)

mairom 31.10.2010 09:23

Для подростков 12-13 лет:
Очень рекомендую Кристофера Паолини "Эрагон" трилогия

Роальд Даль "Чарли и шоколадная фабрика"
"Джеймс и гигантский персик"

Без Сожаленья 04.11.2010 18:38

Очень понравилась ребенку "Школа клоунов" Успенского и "Страшилка Стелла" Линделл Унни.

Берегиня 04.11.2010 19:25

Дочка (9лет) взахлеб прочитала обе книги Стюарта Трентона Ли "Тайное общество мистера Бенедикта" и "Спецкоманда мистера Бенедикта". Так увлеченно она читала только "Гарри Поттера". Хороший язык, юмор, захватывающий сюжет - есть все, что надо для хорошей детской книги.

COBА 04.11.2010 19:36

Ой! Вот где спрошу!:flower:
Кто знает, чей лучший перевод "Властелина колец"?

Странница 04.11.2010 19:47

Честно говоря, читала по диагонали. Не знаю, скорее всего уже упоминались книги, но напишу: в последнее время читаем: 1)Эмиль из Леннеберги Астрид Линдгрен, 2)она же,но Пеппи Длинныйчулок, 3) Волшебник Изумрудного города.

Annora 04.11.2010 20:41

Цитата:

Сообщение от COBА (Сообщение 51049797)
Кто знает, чей лучший перевод "Властелина колец"?

Это сложный вопрос - в какой-то степени дело вкуса. :)

Я читала в первый раз в переводе Григорьевой и Грушецкого. Перевод хороший, но мне кажется, что в новых изданиях его сейчас поймать тяжело.

Потом читала в переводе Восседова и Волковского. Перевод неплохой, но они сделали попытку перевести имена собственные на русский - Бэггинс становится Сумниксом и т.п. Меня лично это раздражало, но я хорошо знаю английский.

Сейчас появился перевод Муравьева и Кистяковского - видела несколько отрицательных отызывов на него.

millimama 04.11.2010 22:34

Цитата:

Сообщение от COBА (Сообщение 51049797)
Ой! Вот где спрошу!:flower:
Кто знает, чей лучший перевод "Властелина колец"?

ИМХО, лучший Григорьевой - Грушецкого :flower:

Надя 04.11.2010 23:19

Цитата:

Сообщение от COBА (Сообщение 51049797)
Ой! Вот где спрошу!:flower:
Кто знает, чей лучший перевод "Властелина колец"?

Марии Каменкович и Валерия Каррика оч хороший перевод но фз есть ли он сейчас в переизданиях ..

Lora 05.11.2010 00:54

Цитата:

Сообщение от mimaxi (Сообщение 50720080)
Хорошая книга, моему сыну тоже понравилась.
Сейчас дочитали не отрываясь Сат Ок "Земля солёных скал" и продолжение "Таинственные следы". Просит ещё про индейцев.:)

Подскажите пожалуйста, имеено в такой последовательности идут повести.?
В детстве у меня была синяя книга- где были обе повести, что первое- не помню- отправила мужа в библиотеку- хотела сыну почитать- принес- "таинственные следы", говорит в библиотеке сказали, что это начало- :005:

COBА 05.11.2010 01:15

Цитата:

Сообщение от Annora (Сообщение 51052632)
Это сложный вопрос - в какой-то степени дело вкуса. :)

Я читала в первый раз в переводе Григорьевой и Грушецкого. Перевод хороший, но мне кажется, что в новых изданиях его сейчас поймать тяжело.

Потом читала в переводе Восседова и Волковского. Перевод неплохой, но они сделали попытку перевести имена собственные на русский - Бэггинс становится Сумниксом и т.п. Меня лично это раздражало, но я хорошо знаю английский.

Сейчас появился перевод Муравьева и Кистяковского - видела несколько отрицательных отызывов на него.

Цитата:

Сообщение от millimama (Сообщение 51058039)
ИМХО, лучший Григорьевой - Грушецкого :flower:

Цитата:

Сообщение от Надя (Сообщение 51060356)
Марии Каменкович и Валерия Каррика оч хороший перевод но фз есть ли он сейчас в переизданиях ..

Спасибо огромное всем!:flower::flower::flower:


Часовой пояс GMT +4, время: 00:37.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena