![]() |
Цитата:
Еще мне понравилось Цилиндра Срулевна Гробокопатель.:019: но это я на ЛВ вычитала. |
Ну про Зиготу. так вот я была ребенком и у меня была кукла с именем Анотация, ну нравилось мне звучание и все тут.
И пыталисьменя переубедить что бы я ей имя другое дала ,но я была не приклонна так и жила у меня кукла Анотация:)) |
Цитата:
|
Цитата:
|
..завидую теткам в ОВО.. времени куча, дел нет..сидеть и ..... ни о чем..Эх....(
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
А поржать люблю, да :019: |
мама была в гостях, мы с ней на тему имен редких и смешных поговорили.. у ее мамы (моей бабули) была сотрудница Танзиля Ражоповна.
ну а поскольку, произосилось и имя и отчество вместе, то все были просто уверены, что Имя - это ТанзиляРА, ну а остальное - отчество.... можно, конечно, сказать, что бывает всякое, но мне почему-то смешно |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Фандорин - Эраст:ded: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А кто-нибудь встречал живых Эразмов? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
пойду перечитаю:019: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
У знакомых было наоборот: он Никита, и когда родился сын, ему наперебой стали советовать назвать сына Добрыней :) А у нас Александра! Вроде, нечасто встречается... Сцена в поликлинике: сижу с дочкой, говорю ей что-то, называю Сашей. Напротив сидит бабушка с внуком. Оглядев мою дочку - которая вся из себя такая девочка-девочка да еще и в сплошь розовом - бабушка деловито осведомляется: "Мальчик?" :)) |
Цитата:
|
Цитата:
|
отклоняясь немного от темы. встретилось мне как-то имя "Розалюксенбуг" - именно так, я паспорт видела. А в Армении встречается имя Какач (правда редко очень), что в переводе означает - тюльпан.
|
Цитата:
у моего одногруппника тоже Александра( год 10 дн назад исполнился), а другая наша одногруппница - тоже Саша, когда спросила, как назовут дочку и ей ответили - "Александра", сказала :" а ничего, хорошее имя, мне нравится..":046: Добрыня - красивое имя! не против назвать так своего сына, но с нашим отчеством, казалось бы универсальным - Александрович - как-то не очень - я-а - не удобно говорить... |
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 13:46. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena