![]() |
Девочки, хочу, так же, пройтись по книгам-словарям и самоучителям.
Из того, что покупала в Питере настоятельно рекомендую! Словарь. В.Ф. Ковалёв "Итальяно-русский и русско-итальянский" Москва 2005 "Самоучитель итальянского языка" Н.А. Рыжак, Е.А. Рыжак Москва 2004 Книги неновые, но, скорей всего, не раз переиздавались....:) |
Тем, кто поедет в Италию, советую посмотреть в либрериях следующие самоучители итальянского языка для иностранцев. Не факт что найдёте. Но если найдёте-To не пожалеете :).
1. Luigi Furno' "Parlo l'italiano" corso base/livello intermedio. Citta' Nuova Editrice (это две книги, для начинающих и средний уровень) 2. Angelo Chiuchiu', fausto Minciarelli, Marcello Silvestrini Grammatica Italiana per Stranieri "In italiano" corso miltimediale di lingua e civita' a livello elementare e avanzato. Edizioni Guerra - Perugia 3. Katerin Katerinov, M.C. Boriosi Katerinov "La lingua italiana per stranieri" Corso elementare ed intermedio. Edizioni Guerra - Perugia В зависимости от цены они идут или как просто книга, или книга с аудио-кассетой, или книга с CD. |
http://www.italyproject.ru/language.htm
Немного грамматики и справочник итальянских ругательств :)). |
Ой, какой полезный топик!
Sono molto contenta! |
Цитата:
Прошла, выдает Medio superiore. Кто разбирается, оцените, это какой примерно уровень... |
Цитата:
А с какого уровня туда целесообразно приходить? И по каким дням занятия? |
Цитата:
|
:008:42
|
Цитата:
Для года с перерывами, по моему, просто замечательный результат :flower:! Brava! Complimenti! :support: А где учите? |
Grazie:flower:, ho un bravo insegnante :017:
учу на курсах в итал. цетре на Римского-Корсакова |
Цитата:
|
Italiano ;)
parliamo la sera su skype e per telefono non lo conosco di persona..per ora :fifa: |
Цитата:
|
Цитата:
Chiedo perche' per me parlare al telefono e' sempre stata una cosa piu' difficile...:) |
Из словарей симпатичнен русско-итальянский визуальный словарь. Много картинок, лексика отменная в плане специфических названий и подробностей. Расположены тематически. Куча всяких милых терминов вроде "болт с крылышками", "труднооткручиваемая шляпка" и "гайка направляющего стержня" :))
Aqua Marina, можно вопрос: на сайте "гостевая книга" по-итальянски как обозначить правильно: forum или libro degli ospiti? Grazie! |
Цитата:
По поводу гостевой книги, это будет libro degli ospiti. |
Спасибо за топ!
девочки, кто учит на курсах - где вы занимаетесь? очень хочу на курсы, желательно в центре, чтобы успевать после работы.... |
Цитата:
Прошу прощения, что в нике чуть ошилась.:flower: Словарь бумажный. Толстючий!..:010: Но в мягкой обложке и формата покет-бук. Авторы Жан-Клод Корбей, Арман Аршамбо, издательство Рипол классик, 2008. В Доме книги такие на всех основных языках есть. Познавательный даже на русском языке. Столько моделей обуви, оказывается существует: - рабочая - ботинки - галоши - ришелье - дерби уж не говорю про балеринки, лодочки, сандали. Еще существуют следующие модели женской обуви: - Карл IX - Саломея |
Цитата:
|
Нашла на Озоне. Почти 1000 руб стоит....:( Мамма миа :001:! Но классный....:008:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
E si.....:)) Pero' sicuramente con lo Skype ti viene piu' facile ;). Perche puoi usare la web camera e vedere la persona con cui pari :). Vero? |
Certo! Lo faccio adesso ;)
Mio amico ti manda i suoi saluti! :flower: |
Цитата:
Anche tu sauitami il tuo amico! Buonanotte ;)! |
Buon di ragazze!
Come andiamo? ;) |
Ciao, cosa vuol dire "buon di ragazze", non l'ho mai sentito...
|
Buenos dios! :support:
ой, мамочки :010: вы на итальянском уже разговариваете :fifa: я начинала учить и забросила - мотивации не хватило :008: постараюсь догнать вас - хочу общаться по-итальянски :support: :)) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 17:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena