Заполняю анкету на загранпаспорт... Прочитала все вышесказанное, но опять в раздумьях что ставить: "для временных выездов" или "для проживания". Если я заполняю графу по работе, что не работаю и проживаю в России, то получается вру. если заполняю графу как неработаю и проживаю в Великобритании, то фактически выходит, что проживаю там и заполнять надо как для постоянного проживания.... Ну почему нигде на сайте не разъяснено что в каком случае ставится!!!! Вроде все как у людей и бланки и файлики с какими сложностями можете столкнуться при заполнении, а этот пункт нигде не объяснен!
|
у нас люди заполняют для временных.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Провела сегодня 9 часов в районном УФМС и подала на паспорт.. Уф...... Слава богу что все закончилось! К графе о поездках не прицепились. зато хорошие новости: теперь можно транслитерацию в загранпаспорте делать по собственному желанию. Требуется только заполнить заявление и предоставить копию документа на основании которого просишь транслитерацию отличную от стандартной (в моем случает предоставляла копию английского паспорта)
|
Цитата:
Сейчас главная задача выписаться из СПб. |
Цитата:
|
Здесь важен не момент продажи а 183 дня в отчетном году фактического пребывания
Тк после выписки налоговая может запросить копии страниц загранпаспорта |
Часовой пояс GMT +4, время: 02:40. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena