![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
мамасита не разделяется... это в переводе с испанского "мамка", "мамашка" надо было наверное латиницей писать сразу :008: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
mamaNel, извините, что я влезаю... Помним. |
Придумываю ники легко и никогда не знаю, что они означают.
Созвучные. Этот просто пришел на ум. Написала. |
Цитата:
|
Работала с итальянцами, они только так и называли. Прижилось.
|
Часовой пояс GMT +4, время: 17:43. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena