![]() |
Не знаю. Я лично хорошо отношусь к русскоязычным и помогаю им. Мы с мужем несколько раз народ встречали в аэропорту и отвозили их в отель (совершенно незнакомых людей - просто на одном из форумов просили). И даже делились мебелью/посудой и т.п. Некоторые стали хорошими друзьями.
Нам тоже помогали, когда мы приехали, но нам было намного легче ибо у мужа была работа с первого дня, а я нашла на раз-два. вернее у меня тоже был офер, но в другом штате. В свой отдел я предпочитаю взять "нашего" при прочих равных. Помогала нашим составлять резюме, проводила тестовые собеседования и т.п. Никто мне не хамил. Русские знакомились охотно, да и я не стесняюсь сказать "привет" или "здравствуйте" если слышу что на русском говорят. Правда встречала забавный народ, который считал что иммиграция это прям ужас и все должны пройти через стадию очень трудно. Особенно было забавно когда мне советовали как искать работу. Типа забыть свой московский опыт - он тут стоит ноль и жутко возмущались, что я отказывалась от предложений, если ехать до офиса нужно было больше 20 минут. Но я списала это на то что они то приехали сюда без специальности, а не как программист, проработавший в московском филиале американской фирмы, который не отягощен h1/h4 визой. |
Цитата:
Слава те, ни у одной моей подруги муж не оскорбляется когда мы говорим по-русски. ЕСли это у них дома, то мужья просто занимаются своими делами, если обращаюсь к мужу подруги или беседа какая - скажу по-английски. А вообще-то я прихожу пообщатсья именно к подругам и именно по-русски, мой муж при этом чаще всего вообще дома сидит. |
Цитата:
Сабж. Простите мне много букофф. Мне кажется, что нежелание общаться с русскоязычными если и есть, то не зависит от срока нахождения в стране, а зависит, в большей степени, от человеческих качеств и ценностей общающихся. Язык у меня корявый, потому 2 примера. 1. Коллега жены по "советской" работе приехала этой весной в гости к своей дочери в соседний штат. Естественно жена пригласила их к нам. Сидим за столом: жуём и они трындят. Как принято - в двух словах о себе. Выясняется: дочь здесь - почти 4 года. Ещё тридцатника нет. Ребёнку около 2 лет и муж ровесник. Сидит на пособии. "Куёт" кэш, налоги не платит. Штаты, при этом, "мешает" с дерьмом. Кто-нибудь продолжил бы общение с таким человеком? 2. На днях (пару недель назад) совершенно случайно познакомились с русскоговорящей семьёй. Здесь они давно (10 лет) оба работают, дети в школе: всё тип-топ. Жена пригласила в гости. Жуём - трындим. Опять, как и всегда, рассказы о "себе". В процессе выясняется, что по всем затронутым темам - различные мнения. По всем! В конце ещё чувак затрагивает тему сетевого маркетинга. У меня уже крышу сносит. Говорю (со смехом, но достаточно резко): мы не покупаем, не продаём, не уговариваем... Прощаемся. На следующий день звонит: давай встретимся, у меня диск на 1.5 часа - ты послушаешь и появится мотив этим заниматься... Что бы вы сказали человеку? Вот и я то же самое озвучил... РезЬюме. Всегда не нравятся обобщения. Любые. |
Цитата:
2. Если первый пункт не понят, повторяем. 3. Если второй пункт не понят, матом. |
О! Сетевой маркетинг это не профессия, это диагноз:))
|
Цитата:
Это не значит что они культурные, образованные и приятные в обшении. (Для эмиграции нужны другие качества.) Такие люди и в России в любую дыру без мыла залезут. И в России то с ними не очень приятно общатся. Но такие не все. :004: |
Цитата:
Мне тоже помогали, когда приехала. И мы помогали другим. Хотя сейчас при наличии детей и большой загруженности помощь большей частью в виде консультаций. Просто нет физической возможности мотаться с кем-то по его делам, если это не что-то совершенно чрезвычайное. Цитата:
Мне кажется, что тут есть две основные категории. Первая - люди, иммигрировавшие, причем совсем не обязательно без специальности. Я знаю несколько историй людей, прекрасных специалистов, приехавших в Штаты в начале 90-х. Для них поиск первой работы был достаточно нелегким, просто времена были такими. Вторая - люди, приехавшие по рабочей визе, у которых до получения зеленой карты пребывание в стране завязано на эту конкретную работу. Вы имели в виду, что не относитесь ни к одной, ни к другой? |
Цитата:
Мы в категории "нахаляву приехали" - мы выиграли лотерею будучи оба (и муж, и я) востребованными ИТ специалистами с модной специализацией. Муж еще не переехав получил оферы от нескольких компаний по его специальности, и фирма чей офер он принял оплатила месячное проживание и перeезд всей семьи, а моя фирма на которую я в России работала, была на в Кали, потому пришлось отказаться. Поэтому предложения соглашаться на любую работу и с любыми условиями у меня вызывали смех. Но я отдаю себе отчет в том kak повезло. Я бы честно не смогла с нуля. Ибо ленивая. |
Цитата:
Это те, кто уезжает на заработки :). Мне не раз уже говорили, что я совершенно не похожа на иммигрантку, слишком спокойная :)). Народ больше привык видеть иммигранта типа "конь-огонь", который копытом землю роет. |
Цитата:
Добавлю. он в восторге теперь ( только теперь ;) ), что ребенок говорит по -русски ( о, сколько было копий сломано :010:). Иногда в компании друзей обменивается с ним парой фраз по-русски, друзья в отпаде :). |
Часовой пояс GMT +4, время: 20:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena