Цитата:
Сообщение от Nataxa
(Сообщение 32666717)
Хм... вежливость - это конечно понятно. А что делать, если попал в англоговоряющую компанию, где никто/почти никто не говорит по-русски? Просто уйти? Или тихо сидеть в уголочке и пытаться что нить понять?
Если человек идет в компанию, заведомо говорящую на другом языке, то он должен быть готов к тому, что ему там будет скучно. Как вариант - он может попытаться что нить выучить или понять или попросить кого-нить поговорить с ним простыми-простыми фразами.
Ну или прилипнуть к тому, с кем пришел, и просить переводить.
|
Наташа, если такая ситуация происходит в России, то, конечно, человеку стоит подумать об изучении русского. Но описанная Вероникой ситуация происходит в анло-язычной стране, где живущие там русские нормально владеют английским. Или я неправильно поняла? Из моего опыта, если вечеринка большая, фуршет, то в каждой отдельной группке говорят на том языке, который понимают все. Например, разговаривают две пары, из которых трое говорят по-русски, а один - нет. В таком случае разговор будет на английском. Если же все сидят за общим столом и есть кто-то не говорящий по-русски, то или разговор будет на английском, или кто-то будет переводить основные моменты этому человеку. У нас есть друг, который умудряется очень неплохо переводить русские анекдоты. :)
Недавно была на большой вечеринке у французской семьи. Из гостей половина была французы, половина - все остальные (американцы, китайцы, русские, немцы, иранцы и пр.) Четко было слышно, что в одних группах разговор шел на французском, в других - на английском. Если кто-то другой подходил к группе французов, они без проблем с улыбкой переходили на английский.
Ни в коем случае не берусь утверждать, что так будет по всей Америке. Возможно, это специфика интернациональных и толерантных Сан-Франциско и Кремниевой Долины. :)
|