Отзыв о спектакле "Волшебное пёрышко" в театре марионеток им. Деммени
Давно собирались на этот спектакль. Но его дают очень нечасто в выходные, было никак не попасть. Я с первых секунд поняла, что это великое произведение искусства, хотя у меня и сомнений не было(две маски не дают просто так). Вдохнула с отодвигающимся занавесом и выдохнула на поклонах, хотя не до конца. До сих пор полностью выдохнуть не могу, под впечатлением...
Люди, кто представляет себе японскую сказку, - это была ОНА в прекрасном исполнении. Самое волшебное, это озвучка, которая происходит прямо на сцене - на островке справа сидит японская Ирина Зимина:) (кто видел Пеппи в КарлссонХаус - это она), в окружении разных звучалочек/стукалочек/свистелочек/звенелочек и воспроизводит все звуки, которые сопровождают действие. Детей впечатлило очень, как Ирина озвучивала журчание воды в сцене, где бабушка наливает чай. Непосредственно текст сказки от автора читает Иван Краско (запись). Помимо этого была прекрасная и красивейшая работа с веерами на сцене. Мало того, что сами они двигались очень красиво, они создавали потоки воздуха, в которых двигались пёрышки или снег (в зависимости от контекста). Кукла - Журавушка тронула до глубины души. Она была совершенно живая, не могу вспоминать равнодушно, до сих пор дух захватывает. Два отрывка с тенями - очень в тему и очень тонко. Декорации стильные и четко работают. Финал очень трогательный. Держалась изо всех сил, но со словами "Но придёт время, расцветёт сакура и вернётся журавлик. Надо только ждать и верить"...уже не смогла себя контролировать и растеклась четырьмя ручьями.... Спасибо и исполнителям и масконосным режиссеру и художнику!:flower: Спасибо за возможность чувствовать, какие мы всё-таки добрые внутри, как мы умеем сопереживать горе и радоваться чужому счастью!:flower: Я стала лучше! |
Лиза, какой прекрасный отзыв, спасибо!
Обязательно сходим |
Цитата:
|
Единственное "фи" театру - это зрители в виде трёхлетних детей. Ну, если родители не понимаааают:009::009::009:. Ну, напишите чётко, скажите в кассе, напишите в комментах для городских касс, что этот спектакль для детей от 6 лет (если они готовы слушать медленную японскую сказку 55 минут без перерыва) или даже от 7. Моя хоть и сидела в оцепенении всё время, но некоторые моменты я потом объясняла, то есть через год будет ещё лучше ей. Но я бы очень хотела в следующий раз смотреть без выкриков с задних рядов "хто ето???" и плача при появлении злого героя (причём, он 3 раза появлялся и три раза рыдал один и тот же голос:015:). Я, правда, добрая сегодня, всех простила:love::love::love:. Но по-прежнему буду стремиться покупать билеты в первый ряд. Всё-таки это самое безопасное, раз театр не хочет следить за контингентом:008:
|
Цитата:
Цитата:
|
Стала пересматривать отзывы:
Цитата:
Про слова: слова от автора все понятны, а вот звуки, которые издают герои порой - это отдельные слова. Они не с акцентом, они по-японски:)). Они понятны по интонации и контексту. Иногда это и не слова, а что-то типа японского "эх" или "ах"))) Цитата:
|
На Билетёре- от 3-х лет...не знаю,почему так написано..судя по тому, что мои рассказали- от 7 лет спектакль.
|
Вообще мне в последние два года хочется подписаться под каким-нибудь обращением к директорам театров касательно возраста публики...когда на Невесомой Принцессе я увидела ребёнка лет двух..ээээ...или когда в Мариинке народ возраста "сосу сисю" на Волшебной Флейте или Салтане, трёхчасовых, на минутку... Надо уважать ответственную публику,ИМХО.
|
:099::099:
Цитата:
|
Люди, моя выступила сегодня на "Легко ли быть артистом". Сколько щщщастя )) Папа не нашёл, где включается видеозапись, ну не истинный мужчина ли?
|
Часовой пояс GMT +4, время: 10:08. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena