Littleone 2009-2012

Littleone 2009-2012 (http://2009-2012.littleone.ru/index.php)
-   Младшие школьники (http://2009-2012.littleone.ru/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Театры,концерты, спектакли для младших школьников (http://2009-2012.littleone.ru/showthread.php?t=2085089)

LZS 13.03.2010 17:56

Отзыв о спектакле "Волшебное пёрышко" в театре марионеток им. Деммени
 
Давно собирались на этот спектакль. Но его дают очень нечасто в выходные, было никак не попасть. Я с первых секунд поняла, что это великое произведение искусства, хотя у меня и сомнений не было(две маски не дают просто так). Вдохнула с отодвигающимся занавесом и выдохнула на поклонах, хотя не до конца. До сих пор полностью выдохнуть не могу, под впечатлением...
Люди, кто представляет себе японскую сказку, - это была ОНА в прекрасном исполнении. Самое волшебное, это озвучка, которая происходит прямо на сцене - на островке справа сидит японская Ирина Зимина:) (кто видел Пеппи в КарлссонХаус - это она), в окружении разных звучалочек/стукалочек/свистелочек/звенелочек и воспроизводит все звуки, которые сопровождают действие. Детей впечатлило очень, как Ирина озвучивала журчание воды в сцене, где бабушка наливает чай. Непосредственно текст сказки от автора читает Иван Краско (запись).
Помимо этого была прекрасная и красивейшая работа с веерами на сцене. Мало того, что сами они двигались очень красиво, они создавали потоки воздуха, в которых двигались пёрышки или снег (в зависимости от контекста). Кукла - Журавушка тронула до глубины души. Она была совершенно живая, не могу вспоминать равнодушно, до сих пор дух захватывает.
Два отрывка с тенями - очень в тему и очень тонко. Декорации стильные и четко работают.
Финал очень трогательный. Держалась изо всех сил, но со словами "Но придёт время, расцветёт сакура и вернётся журавлик. Надо только ждать и верить"...уже не смогла себя контролировать и растеклась четырьмя ручьями....
Спасибо и исполнителям и масконосным режиссеру и художнику!:flower:
Спасибо за возможность чувствовать, какие мы всё-таки добрые внутри, как мы умеем сопереживать горе и радоваться чужому счастью!:flower: Я стала лучше!

Don&Magdalina 13.03.2010 17:59

Лиза, какой прекрасный отзыв, спасибо!
Обязательно сходим

iluha.exe 13.03.2010 18:04

Цитата:

Сообщение от LZS (Сообщение 40512669)
Давно собирались на этот спектакль. Но его дают очень нечасто в выходные, было никак не попасть. Я с первых секунд поняла, что это великое произведение искусства, хотя у меня и сомнений не было(две маски не дают просто так). Вдохнула с отодвигающимся занавесом и выдохнула на поклонах, хотя не до конца. До сих пор полностью выдохнуть не могу, под впечатлением...
Люди, кто представляет себе японскую сказку, - это была ОНА в прекрасном исполнении. Самое волшебное, это озвучка, которая происходит прямо на сцене - на островке справа сидит японская Ирина Зимина:) (кто видел Пеппи в КарлссонХаус - это она), в окружении разных звучалочек/стукалочек/свистелочек/звенелочек и воспроизводит все звуки, которые сопровождают действие. Детей впечатлило очень, как Ирина озвучивала журчание воды в сцене, где бабушка наливает чай. Непосредственно текст сказки от автора читает Иван Краско (запись).
Помимо этого была прекрасная и красивейшая работа с веерами на сцене. Мало того, что сами они двигались очень красиво, они создавали потоки воздуха, в которых двигались пёрышки или снег (в зависимости от контекста). Кукла - Журавушка тронула до глубины души. Она была совершенно живая, не могу вспоминать равнодушно, до сих пор дух захватывает.
Два отрывка с тенями - очень в тему и очень тонко. Декорации стильные и четко работают.
Финал очень трогательный. Держалась изо всех сил, но со словами "Но придёт время, расцветёт сакура и вернётся журавлик. Надо только ждать и верить"...уже не смогла себя контролировать и растеклась четырьмя ручьями....
Спасибо и исполнителям и масконосным режиссеру и художнику!:flower:
Спасибо за возможность чувствовать, какие мы всё-таки добрые внутри, как мы умеем сопереживать горе и радоваться чужому счастью!:flower: Я стала лучше!

спасибо за впечатления! мне тоже захотелось сходить даже после ваших слов :017:

LZS 13.03.2010 18:06

Единственное "фи" театру - это зрители в виде трёхлетних детей. Ну, если родители не понимаааают:009::009::009:. Ну, напишите чётко, скажите в кассе, напишите в комментах для городских касс, что этот спектакль для детей от 6 лет (если они готовы слушать медленную японскую сказку 55 минут без перерыва) или даже от 7. Моя хоть и сидела в оцепенении всё время, но некоторые моменты я потом объясняла, то есть через год будет ещё лучше ей. Но я бы очень хотела в следующий раз смотреть без выкриков с задних рядов "хто ето???" и плача при появлении злого героя (причём, он 3 раза появлялся и три раза рыдал один и тот же голос:015:). Я, правда, добрая сегодня, всех простила:love::love::love:. Но по-прежнему буду стремиться покупать билеты в первый ряд. Всё-таки это самое безопасное, раз театр не хочет следить за контингентом:008:

LZS 13.03.2010 18:10

Цитата:

Сообщение от Don&Magdalina (Сообщение 40512797)
Лиза, какой прекрасный отзыв, спасибо!
Обязательно сходим

Цитата:

Сообщение от iluha.exe (Сообщение 40512973)
спасибо за впечатления! мне тоже захотелось сходить даже после ваших слов :017:

Обязательно сходите! Главное, что опоздать(по возрасту) на него нельзя, чем позже, тем лучше:008:. Мы обязательно повторим в следующем сезоне. Почаще бы в выходные его показывали...

LZS 13.03.2010 18:35

Стала пересматривать отзывы:
Цитата:

Сообщение от Берегиня (Сообщение 38480480)
Куклы не понравились, из-за акцента некоторые слова были непонятны. Я на спектакль не попала, так что не знаю, насколько это объективно.

Куклы в спектакле были две - девочка О-Цуру (что значит Журушка:0070:), в которую превратился журавушка и страшный злой Сейкока. Ещё были сам журавлик (думаю, он НИ У КОГО не мог вызвать отрицательных эмоций) и соседские дети (они были как бы фоном, на заднем плане). Злой Сейкока мне тоже очень не понравился - ух, я бы ему...:015:, обижал бедных добрых стариков... О-Цуру как раз есть на афишах. Она отличается от "соседских детей" - она же птичка!!!
Про слова: слова от автора все понятны, а вот звуки, которые издают герои порой - это отдельные слова. Они не с акцентом, они по-японски:)). Они понятны по интонации и контексту. Иногда это и не слова, а что-то типа японского "эх" или "ах")))

Цитата:

Сообщение от Smiling Wind (Сообщение 38623268)
Только что посмотрела на Билетере, что "Волшебное перышко" для детей от 3-х лет. А в 8 не поздновато-ли?

А вот про "от 3 лет" :015:. Того, кто это написал, поставлю рядом с Сейкокой и ... скажу "ай-яй-яй..."

tagil 13.03.2010 18:53

На Билетёре- от 3-х лет...не знаю,почему так написано..судя по тому, что мои рассказали- от 7 лет спектакль.

tagil 13.03.2010 18:56

Вообще мне в последние два года хочется подписаться под каким-нибудь обращением к директорам театров касательно возраста публики...когда на Невесомой Принцессе я увидела ребёнка лет двух..ээээ...или когда в Мариинке народ возраста "сосу сисю" на Волшебной Флейте или Салтане, трёхчасовых, на минутку... Надо уважать ответственную публику,ИМХО.

iluha.exe 13.03.2010 18:59

:099::099:
Цитата:

Сообщение от tagil (Сообщение 40515048)
Вообще мне в последние два года хочется подписаться под каким-нибудь обращением к директорам театров касательно возраста публики...когда на Невесомой Принцессе я увидела ребёнка лет двух..ээээ...или когда в Мариинке народ возраста "сосу сисю" на Волшебной Флейте или Салтане, трёхчасовых, на минутку... Надо уважать ответственную публику,ИМХО.

согласна на 100% !!!!! :) :099:

tagil 13.03.2010 19:05

Люди, моя выступила сегодня на "Легко ли быть артистом". Сколько щщщастя )) Папа не нашёл, где включается видеозапись, ну не истинный мужчина ли?


Часовой пояс GMT +4, время: 10:08.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena