Littleone 2009-2012

Littleone 2009-2012 (http://2009-2012.littleone.ru/index.php)
-   Финляндия - столица Швеции (C) (http://2009-2012.littleone.ru/forumdisplay.php?f=115)
-   -   Как найти песню на финском языке (услышала по радио, название и исполнителя не знаю)? (http://2009-2012.littleone.ru/showthread.php?t=4940368)

Танюшкин 06.01.2012 20:36

Как найти песню на финском языке (услышала по радио, название и исполнителя не знаю)?
 
Прошу прощения, если ошиблась разделом. Возможно, надо было написать в "Развлечения", но я рассудила, что в этом разделе больше тех, кто живёт в Финляндии и знает, на каком финском сайте искать аудиозапись.

Пока ехали по Финляндии, слышала её три раза на разных радиостанциях (значит, явно песня в хитпарадах), песня зацепила, но в финской речи диджеев не смогла распознать ни название, ни имя исполнительницы. Песня такая... "романтично-энергичная". Финского совсем не знаю, но по интонации - как будто бы девушка поёт о том, что ей хорошо, несмотря ни на какие проблемы, и отстаньте все, дайте попеть, я вот тут иду, никого не трогаю, песенку эту пою, вся такая красивая и смелая. В припеве сначала слова (последнее слово заканчивается то ли на "-оэ", то ли на "-ое"), а потом что-то вроде "ла-ла-ла, па-па-да-ду-да, па-па-да-ду-да-да-па" (так и поёт).

Попыталась найти в плейлисте одной из радиостанций - не нашла. Где ещё искать - не знаю, вряд ли её крутят на русских станциях. Подскажите, пожалуйста, кто знает, где искать.

MIX-girl 06.01.2012 20:40

так это ZAZ наверное.
Изабель Жеффруа точнее. только она на французском поет. Песня называется je veux

Танюшкин 06.01.2012 20:57

Так я ж ищу песню на финском языке ;)

MIX-girl 06.01.2012 21:11

Мне показалось по описанию что эта песня подходит )))) послушайте, вдруг это она )) или вы точно знаете что это не та песня? :)

Танюшкин 06.01.2012 21:24

точно знаю, не та :)

финская протяжнее

в припеве мелодия слегка напоминает наше "не было печали, просто уходило лето", но тоже медленнее


UPD: нашла сама, нагуглила по-хитрому :))

Haloo helsinki - Maailman toisella puolen

kuzy 06.01.2012 21:54

Ой, какая песня приятная. Случайно залезла в топ, но спасибо :)
Скачала себе.

Танюшкин 06.01.2012 21:57

прикольно, что в тексте действительно есть слова "я пою", да и настроение песни я угадала почти верно :)

VIP-Karta 06.01.2012 22:41

Видео тут

Танюшкин 07.01.2012 12:56

Спасибо :)

HappyW 07.01.2012 14:50

И, действительно, в песне есть "я пою" - laulan :) Поздравляю, что нашли, что искали.

Loco-Loca 07.01.2012 17:05

ой какая приятная песня и девушка тоже:).спасибо .а то мне в Финке всё время попадается одна песня про *ккаккала улиткка* :))

ПРИСТАВ-исполнитель 08.01.2012 04:45

Цитата:

Сообщение от Loco-Loca (Сообщение 73408807)
ой какая приятная песня и девушка тоже:).спасибо .а то мне в Финке всё время попадается одна песня про *ккаккала улиткка* :))

:)) чуть дитя не разбудила :)):)):))

RUFI 08.01.2012 14:49

maailman toisella puolen
 
"maailman toisella puolen" :

VIP-Karta 08.01.2012 15:06

Я поспорю над переводом названия песни. Больше подходит название "На другом конце света" или "На другой стороне земли"

Танюшкин 08.01.2012 15:08

О, спасибо огромное! :flower: :flower: :flower:

Wallu 08.01.2012 16:50

Цитата:

Сообщение от VIP-Karta (Сообщение 73437721)
Я поспорю над переводом названия песни. Больше подходит название "На другом конце света" или "На другой стороне земли"

Если бы было так,то было бы maapallon toisella puolen/puolella. Ну и сама песня не очень поддерживает такой вариант, имхо.

Wallu 08.01.2012 16:52

Бегло прочитала. Хороший перевод. Сразу привлекла внимание строчка katseet eivät kohtaa т.е взгляды не встречаются. ))

VIP-Karta 08.01.2012 17:02

Вот это теперь в точку "На другой стороне мира"

RUFI 08.01.2012 18:51

ожидаемая реакция
как всегда......

перевод удален
теперь переводите на здоровье

Танюшкин, Я в личку отправлю Вам перевод и слова если не сохранили

Танюшкин 08.01.2012 19:08

RUFI, спасибо, у меня топик в подписке, все сообщения пришли в почту :flower: :flower: :flower:

Не переживайте, пожалуйста, не стоит из-за разногласий в переводе песни так расстраиваться :support: :support: :support:

Valentina89298 08.01.2012 19:08

А перевод был СУПЕР !!!

eleraik 08.01.2012 19:14

Тем более, что никто и не говорил, что перевод плохой.:009:
RUFI, зря Вы его удалили.:flower:

Gisele 08.01.2012 19:22

Перевод есть здесь

Wallu 08.01.2012 19:45

Цитата:

Сообщение от RUFI (Сообщение 73444127)
ожидаемая реакция
как всегда......

перевод удален
теперь переводите на здоровье

Танюшкин, Я в личку отправлю Вам перевод и слова если не сохранили

А что такого написали? Я что-то пропустила? Хороший перевод же. :(

RUFI 08.01.2012 20:43

Цитата:

Сообщение от Gisele (Сообщение 73445113)
Перевод есть здесь

это Google переводит

"стаи детей
...Сердце кричать остается в каждый момент"....

RUFI 08.01.2012 20:59

Цитата:

Сообщение от eleraik (Сообщение 73444844)
Тем более, что никто и не говорил, что перевод плохой.:009:
RUFI, зря Вы его удалили.:flower:

Спасибо
:flower::flower:

VIP-Karta 08.01.2012 22:08

Перевод был хороший, просто первая версия автора, названия песни был ошибочным, а второй самый правильный.

Gisele 09.01.2012 01:11

Цитата:

Сообщение от RUFI (Сообщение 73447728)
это Google переводит

"стаи детей

А как еще слово "parvet" можно перевести? Так о птичьих стайках говорят(по крайней мере в Южной Карелии). Посмотрела для Googlа неплохо переведено.

RUFI 09.01.2012 11:49

Цитата:

Сообщение от Gisele (Сообщение 73461348)
А как еще слово "parvet" можно перевести? Так о птичьих стайках говорят(по крайней мере в Южной Карелии). Посмотрела для Googlа неплохо переведено.

:046:
здрасти, приехали ”знаток финского”

толпы детей, а не стаи и не стадо, а может переведете рой детей
ведь parvi hyttysiä / mehiläisiä- это рой комаров / пчел


Мне часто приходиться делать переводы,
Вы не возражаете, если к Вам обращусь за помощью, если будут сложности в переводе
Заранее спасибо

Gisele 09.01.2012 12:56

Не считаю себя знатоком финского, даже сослалась на Карелию. Совсем немного в детстве меня учила бабушка вот и решила себя проверить. И не надо сразу тыкать пальцем, неприятно.


Часовой пояс GMT +4, время: 02:32.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena