Диагноз: оверквалифаед. Как жить дальше?
Ситуация: опыт работы довольно большой, но карьера с зигзагами.
Сейчас хочется специализироваться в мейнстриме на рядовой должности. К сожалению, постоянно встречаю отказы по причине того, что был опыт руководящей работы и "у нас нет подходящей вакансии для такого уровня". Т.е. банально берут студентов младше меня на 15 лет, причем на более высокую зарплату. Собственно, и так уже пытался повычеркивать из резюме все, что можно и держать язык за зубами на собеседовании. Отсюда вопрос: что делать в таких ситуациях? |
Не паниковать и подключать связи и знакомства - люди, которые вас знают, могут вас порекомендовать на работу, Пересмотрите список своих знакомых с этой точки зрения - кто и куда может вас порекомендовать и просите их об этом. Это нормально, если откажут - не беда, если не помогут - тоже, но кто-то обязательно куда-нибудь порекомендует.
А молодых часто берут не потому, что они лучше, а потому что им легче мозги запудрить и их можно "за сигаретами посылать". :) |
Цитата:
|
Цитата:
Недавно вообще был феерический случай: контора уже полтора года пишет простецкую программу. Уже уволились все программисты. На собеседовании я сразу сказал, что опыт есть еще с 2001 года. Говно-вопрос. Ознакомившись с техническими решениями, которые были приняты, я пришел в ужас. Тем не менее, я же не могу сказать: "Вы тут все дураки, а я один в белом". Стал потихонечку решать проблемы. Через некоторое время мне было сказано, что "я им не подхожу, т.к. они не знают, как меня можно использовать в работе". Учитывая, что там госконтора, я просто пришел к выводу, что там нет цели быстро написать программу, а есть цель тупо динамить и получать зарплату еще несколько лет. Так почему сразу на собеседовании было не сказать об этом? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Программирую на C#. |
Цитата:
Хотя бывают и совсем другие молодые специалисты, но их мало и они нарасхват. |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 00:04. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena