Littleone 2009-2012

Littleone 2009-2012 (http://2009-2012.littleone.ru/index.php)
-   Финляндия - столица Швеции (C) (http://2009-2012.littleone.ru/forumdisplay.php?f=115)
-   -   Переведите пож-та с финского (http://2009-2012.littleone.ru/showthread.php?t=3247490)

FRUttik 03.10.2010 12:59

Переведите пож-та с финского
 
купили вчера колбасу . На упаковке написано: ei sisalla natrium glutamaattia(innehallerinte natriumglutamat E621)

Что то с глютаматом натрия. Только вот - ЧТО - есть он или нет?

ANDROMEDA 03.10.2010 13:10

вы бы фото упаковки выложили больше вероятности будет, что напишут

VIP-Karta 03.10.2010 13:59

Вообще-то правильно было написать "ei sisältä"
Это значит - не содержит.

Wallu 03.10.2010 14:05

Цитата:

Сообщение от VIP-Karta (Сообщение 49222855)
Вообще-то правильно было написать "ei sisältä"
Это значит - не содержит.

Вообще-то было написано правильно, ну не считая точек над "а" и "о". Т.е. "ei sisällä".

VIP-Karta 03.10.2010 14:09

хорошо, согласен, что на упаковках пишут именно так

Wallu 03.10.2010 14:12

Содержит-sisältää,
Не содержит-ei sisällä

VIP-Karta 03.10.2010 14:18

Финский язык тем и хорош, что как не скажи слово в любом неправильном падеже, всё ровно понятно, что человек сказал

Кот Парамон 03.10.2010 16:32

Токо финны об этом не знают.

FRUttik 03.10.2010 18:47

спасибо огромное всем !!! :flower:

Значит купили то что надо!!!!!!!:support:


Часовой пояс GMT +4, время: 21:54.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena