![]() |
Помогите придумать название фирмы, плиз!
Очень нужна помощь коллективного разума :091:
Нужно придумать имя для фирмы моей подруги, которая занимается оформлением заказов и пересылкой товаров из Великобритании в Россию. Основная масса заказов - одежда, женская либо детская. Клиенты в своем большинстве женщины. В идеале имя должно хорошо звучать и на русском и на английском :) Варианты, которые обсуждаются на данный момент, такие: agent look agent export anglia expert lux zakaz parcel vip agent assistent assisting star Все мнения и предложения приветствуются :) |
VIP и LUX сразу настораживают, сейчас все шаражки - Випы и Люксы, остальные названия тоже как-то не очень... Подумаю еще, потом допишу.
|
Супер, спасибо
Будем ждать предложений :) |
London Transit Apparel
Westminster Apparel Chelsea Apparel и все в таком роде - будет отражать суть предприятия |
Можно что-нибудь придумать с GB = Great Britain (Великобритания):
GB-Trade (это если и торговля есть) GB-Cargo GB-Agent GB-Export |
с GB мне тоже нравится
GB export, к сожалению занято GB Expert свободно Как вам такое сочетание? Apparel - боюсь, большинству это слово неизвестно.... |
Цитата:
Подождем, может, еще накидают предложений. |
Цитата:
а в английской больше подходит для конторы Березовского |
ага, да...
у нас на ранней стадии было еще agent gb |
Trade Transit
|
Часовой пояс GMT +4, время: 13:58. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena