![]() |
А вот еще из старого чужим музам
Ты приходишь по зову
Так легка и прекрасна Вдохновить на основу Для стиха ты согласна Ты приходишь к нему И не корысти ради Чтобы он, чтоб ему Не остаться в накладе Даришь свет, даришь слог Окружаешь заботой От него же молчок Но не дуйся, ну что ты Ведь любовь не для муз Их удел аскетичность Чтобы с счастьем союз Обрела эта личность Ты-ж пришла все отдать Получить не пытаться Он не должен страдать Уступать, напрягаться Крохи есть, и отлично Ну а большем ни-ни И ты красишь привычно Его серые дни. Ты же Муза, а значит Бескорыстна, послушна И в постели тем паче Ублажить его нужно Ты же Фея удачи Так уж жребий был брошен Ты же МУЗА, а значит Ничего он не должен Но ведь есть благодарность На земле (ходит слух) И хоть он небездарность Но прохладен и глух Улетай к тем кто может Твои крылья согреть И вниманьем поможет Песню новую спеть Улетай где ценить Будут мысли и чувства Где умеют любить Где не будет так пусто Вон из мрачного хлева К заключенью союза Там где ты КОРОЛЕВА!!! А не робкая муза. Я же странник печальный На земле этой гость И останется тайной Как тебя довелось Мне увидеть и очи Не обжечь о твой лик Вспыхнул день среди ночи Я воспрянул.... и сник Ведь судьбу не обманешь Ни на день иль пол-дня Не была и не станешь Музой ты для меня Нет мне места отнюдь В этой сказке красивой Я прошу тебя - БУДЬ!!! Пусть чужой, но СЧАСТЛИВОЙ!!! |
У Вас сегодня нашествие вдохновения? :))
Ничего, что я попрошу Вас... свои творения в один топ выкладывать :flower: |
Цитата:
Извините тетенкьа больше не буду |
Шедевр.
|
Я, кажется, догадалась, кто под ником...
|
Цитата:
|
??
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 00:44. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena