Цитата:
Сообщение от Мадлен!
Не знаю. Читаю. Так же как и другие.
Но я говорила не о реакции на форуме.....
Я реагирую, когда вижу здесь неточности. Например некоторые сокрушались как же девочка будет жить в семье где ее никто не понимает. Я пишу, что мать знает португальский (об этом есть информация), затем пишут, что девочка мать не знала и они не виделись, не общались.....Это же не так. Они встречались и девочка знала кто ее мама....(из постановления суда. В этом же топе приводилась на него ссылка) и повторно ее Зина давала.
|
Да, признаюсь ссылку прочитала не сразу.
Но во-первых, там и в комментариях выражалось недоверие к этой ссылке, во-вторых еще в какой-то ссылке читала, что на встречу с дочерью мать неизменно приходила нетрезвая и с разными мужчинами.
Цитата:
Так же о языке народ сокрушался.
Дети обучаются языку очень быстро в языковой среде. Учитель не нужен. У меня есть опыт с сыном. Он сейчас говорит: а давайте теперь поживем в Англии некоторое время, а затем во Франции.....Понравилось ему язык изучать не по книжкам с учителями, а в жизни реальной. Он в школу в Швейцарии пошел, вообще, ни одного слова не знал по немецки. (Мы в немецкой части живем.) И специально языком в школе с ним никто не занимался. Сейчас для него немецкий родной язык, так же как и русский.
...
|
До чего же аналогии в этом топе неудачные.
Ваш ребенок ведь с Вами везде ездит, с мамой своей.
Вот аналогия: Что, если бы его отправили скажем, в китайскую деревушку, в семью к чужой едва знакомой тете, сказали бы, что теперь это будет его мама... А она бы его шлепала и ругала... по-китайски... Наверно, он не так обрадовался бы.