07.11.2009, 20:46
|
#75
|
Космонавт
Регистрация: 12.11.2008
Сообщений: 20 096
|
Цитата:
Сообщение от Salita
В Комарове.
Раньше говорили "в Комарове", сейчас говорят "в Комарово". Бабушку мужа на филфаке раньше учили говорить "в Комарове", с ейчас на филфаке только один вариант "в Комарово" (это я у подружек оттуда спрашивала).
Но это же пошло от того, чтобы было можно понять, о каком именно населенном пункте идет речь.
Пушкин и Пушкино. Раньше говорили в обоих вариантах "в Пушкине". Картографы путались, сейчас говорят "в Пушкине" (имеется ввиду Пушкин) и "в Пушкино" (имеется ввиду Пушкино).
Мне ближе старый вариант. Я говорю в Комарове, в Кемерове  и т.д.
Грамота.ру (словарь имен собственных) выдает единственный вариант "в Комарове", "в Кемерове".
Мне 30 лет, муж говорит так же.
|
если на филфаке так говорят то почему дикторы в новостях говорят по другому????
__________________

— Форрест, ты уже выбрал, кем станешь, когда вырастешь?
— Кем буду я?
— Да.
— А разве я не буду самим собой?
© Форрест Гамп
|
|
Цитировать ·
|